Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CEDES
Installation and Operation Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
cegard/Max C/CM
Light curtain
English
Deutsch
Français
IMPORTANT NOTE
FOLLOW THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS MANUAL CAREFULLY. FAILURE TO DO
SO MAY CAUSE CUSTOMER COMPLAINTS AND SERIOUS CALLBACKS. KEEP
INSTRUCTION MANUAL ON SITE.
© CEDES Version 1.2 / 31
th
May 2012
Part no. 106 994

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cedes cegard/Max C/CM

  • Page 1 Deutsch Français IMPORTANT NOTE FOLLOW THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS MANUAL CAREFULLY. FAILURE TO DO SO MAY CAUSE CUSTOMER COMPLAINTS AND SERIOUS CALLBACKS. KEEP INSTRUCTION MANUAL ON SITE. © CEDES Version 1.2 / 31 May 2012 Part no. 106 994...
  • Page 2 C/CM Installation and operation manual IMPORTANT INFORMATION WHEN THE CEGARD/MAX C/CM LIGHT CURTAIN IS USED AS A REPLACEMENT FOR MECHANICAL SAFETY EDGES, IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE INSTALLER TO ENSURE THAT ON COMPLETION, THE INSTALLATION COMPLIES WITH ALL THE...
  • Page 3: Table Des Matières

    Robust and reliable  Integrated diagnostics Applications cegard/Max C/CM is ideal for improving comfort and safety on automatic elevator doors and other automatic doors. A large number of special configurations are available. cegard/Max C/CM must neither be used as a protective device for dangerous machinery nor in explosive atmospheres or radioactive environments.
  • Page 4: Installation

    C/CM Installation and operation manual Installation Due to the large optical aperture angle and the automatic calibration feature, there is no alignment needed as long as the edges are within the aperture angle. 5.1. Installation of light curtain For your own safety, switch main power off and mark clearly that the elevator or object is out of service.
  • Page 5: Installation Of Control Unit

    C/CM Installation and operation manual 5.2. Installation of control unit  Fix the control unit with 4 screws near the door drive IP54 IP54 CEDES CEDES part No. 102 336 resp. 102 407 part No. 102 336 resp. 102 407 17...240VAC/DC resp.
  • Page 6: Test Input

    C/CM Installation and operation manual 5.2.1. Criss-cross beam mode (Jumper JP1) Maintenance JP1 set = Criss-cross beam mode on Although cegard/Max C/CM does need JP1 off = Criss-cross beam mode off periodical maintenance, a functional check at least with every elevator object maintenance check is With the criss-cross beam mode on, the smallest strongly recommended.
  • Page 7: Troubleshooting

    C/CM Installation and operation manual Troubleshooting Emitter (Tx) Receiver (Rx)  0 ... 10 s Indication Green Yellow Action   Check power supply / fuse No function, door open   Check for possible obstruction/cause: Door open, free protective area...
  • Page 8: Technical Data

    C/CM Installation and operation manual Technical data 8.1. Light curtain Operation wave length Infrared approx. 940 nm No. of sensors per light curtain 8 / 16 / 24 / 32 No. of beams per sensor 1 - 5 Operating range 0 ...
  • Page 9 PHOTOELEKTRISCHE TÜRSCHUTZVORRICHTUNGEN BETREFFEN. IN KANADA MUSS FOLGENDEN VORSCHRIFTEN BESONDERE AUFMERKSAMKEIT GESCHENKT WERDEN: 2.13.5.1 UND 2.13.5.2 CAN/CSA-B44-B89! DIE MONTAGE VON CEGARD/MAX C/CM DARF NUR VON HIERFÜR BEFUGTEM UND AUSGEBILDETEM PERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN! CEGARD/MAX C/CM DARF NICHT EINGESETZT WERDEN FÜR:  DIE ABSICHERUNG VON GEFÄHRLICHEN MASCHINEN ...
  • Page 10: Merkmale

    Montagekonfigurationen für einen problemlosen Technische Daten ........ 15 Einbau und sofortigen Betrieb zur Auswahl. Der 8.1. Lichtvorhang......... 15 Betrieb des cegard/Max C/CM erfolgt über eine 8.2. Steuergerät........... 15 externe Steuereinheit, die mit Spannungen von 17 8.3. Dimensions / Abmessungen / bis 240 V arbeitet.
  • Page 11: Montage

    C/CM Bedienungsanleitung Montage Aufgrund des grossen Öffnungswinkels und der automatischen Kalibrierfunktion keine Ausrichtung erforderlich, solange sich die Leisten innerhalb des Öffnungswinkels befinden. 5.1. Montage - Lichtvorhang Zu Ihrer eigenen Sicherheit: Hauptstromversorgung abschalten und Fahrstuhl eindeutig als "Ausser Betrieb" kennzeichnen.
  • Page 12: Montage - Steuergerät

    C/CM Bedienungsanleitung 5.2. Montage - Steuergerät  Steuergerät mit 4 Schrauben nahe dem Türantrieb befestigen. IP54 IP54 CEDES CEDES part No. 102 336 resp. 102 407 part No. 102 336 resp. 102 407 17...240VAC/DC resp. 24 V 17...240VAC/DC resp. 24 V ...
  • Page 13: Testeingang

    Mode - Kreuzstrahlen (Jumper JP1) Wartung JP1 gesetzt = Kreuzstrahlen ein JP1 nicht gesetzt = Kreuzstrahlen aus Obgleich cegard/Max C/CM keine periodische Wartung erfordert, wird eine Funktionsprüfung In der Betriebsart „Mit Kreuzstrahlen“ erkennt das mindestens bei jeder Aufzugswartung oder alle 6 Lichtvorhangsystem Bereich...
  • Page 14: Fehlersuche Und -Behebung

    C/CM Bedienungsanleitung Fehlersuche und -behebung Sender (Tx) Empf änger (Rx)  0 ... 10 s Anzeige Grün Gelb Aktion   Speisespannung / Sicherung überprüfen Keine Funktion, Tür offen   Folgende Möglichkeiten überprüfen Tür offen, Schutzfeld nicht unterbrochen Fachgerechte Inbetriebnahme? EMV-Störungen?
  • Page 15: Technische Daten

    C/CM Bedienungsanleitung Technische Daten 8.1. Lichtvorhang Wellenlänge Infrarot ca. 940 nm Anzahl Sensoren / Lichtvorhang 8 / 16 / 24 / 32 Anzahl Strahlen / Sensor 1 - 5 Reichweite 0 ... 4 oder 4 ... 8 m Max. Fremdlicht...
  • Page 16 2.13.5.1 ET 2.13.5.2 CAN/CSA-B44-B89 ! CEGARD/MAX C/CM DOIT ÊTRE INSTALLÉ UNIQUEMENT PAR UN PERSONNEL AUTORISÉET AYANT SUIVI UNE FORMATION COMPLÈTE ! LE CEGARD/MAX C/CM NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ POUR :  LA SÉCURISATION DE MACHINES DANGEREUSES  LES INSTALLATIONS EN ATMOSPHÈRE EXPLOSIVE ...
  • Page 17 Dense champ de protection Certificat de conformité ......26  Robuste et fiable  Système de diagnostic intégré Applications Le cegard/Max C/CM est idéal pour améliorer le confort et la sécurité des portes d’ascenseur et autres portes automatiques. nombreuses configurations spéciales sont disponibles.
  • Page 18 C/CM Mode d’emploi Installation Grâce au grand angle d’ouverture et à la fonction de calibrage automatique, aucun alignement n’est nécessaire tant que les bords se trouvent à l’intérieur de l’angle d’ouverture. 5.1. Installation - rideau lumineux Pour votre propre sécurité : Couper l’alimentation électrique et signaler clairement l’ascenseur comme étant «...
  • Page 19 C/CM Mode d’emploi 5.2. Installation - module de contrôle  Fixer l’appareil de commande à proximité de l’entraînement de porte à l’aide de 4 vis. IP54 IP54 CEDES CEDES part No. 102 336 resp. 102 407 part No. 102 336 resp. 102 407 17...240VAC/DC resp.
  • Page 20 = rayons croisés ON JP1 non enfiché = rayons croisés OFF Bien que le cegard/Max C/CM n’exige aucune maintenance périodique, il est fortement conseillé En mode de fonctionnement « Avec rayons croisés de le soumettre à un test de fonctionnement au », le système de rideau lumineux reconnaît les...
  • Page 21 C/CM Mode d’emploi Recherche et élimination des erreurs Emetteur (Tx) Récepteur (Rx)  0 ... 10 s Indication Vert Jaune Action   Alimentation? Fusible? Pas de fonction, porte ouverte   Vérifier les points suivants Porte ouverte, mais champ libre Mise en service appropriée ?
  • Page 22 C/CM Mode d’emploi Caractéristiques techniques 8.1. Rideau lumineux Longueur d’onde Infrarouge env. 940 nm Nombre d’éléments optiques 8 / 16 / 24 / 32 Nombre de rayons / capteur 1 - 5 Portée 0 ... 4 ou 4 ... 8 m Lumière étrangère max.
  • Page 23: Dimensions / Abmessungen / Dimensions

    C/CM Installation and operation manual 8.3. Dimensions / Abmessungen / Dimensions Cross-section light curtain Ø 4.8 e.g. cegard/Max with 16 elements A: Length of profile B: Position of ground screw C: Position of mounting holes D: Position of lowest element...
  • Page 24 C/CM Installation and operation manual All dimensions in mm © CEDES/May 2012 www.cedes.com...
  • Page 25: Ordering Information / Bestellinformationen / Références

    C/CM Installation and operation manual Ordering information / Bestellinformationen / Références 9.1. Systems / Systeme / Systèmes Part no. Device type Description 106 927 cegard/Max-700-16-C Light curtain system, 700 mm length, with 16 optical elements 106 933 cegard/Max-1250-16-C Light curtain system, 1,250 mm length, with 16 optical elements...
  • Page 26: Certificate / Zertifikat / Certificat

    C/CM Installation and operation manual Certificate / Zertifikat / Certificat 10.1. CE Certificate / Konformitätserklärung / Certificat de conformité © CEDES/May 2012 www.cedes.com...
  • Page 27 C/CM Installation and operation manual © CEDES/May 2012 www.cedes.com...
  • Page 28 CEDES AG / Switzerland  Tel. +41 81 307 2323  Fax +41 81 307 2325  info@cedes.com  www.cedes.com CEDES AG is certified according to ISO 9001:2008. CEDES AG reserves the right to modify or change technical data without prior notice.

Table des Matières