Télécharger Imprimer la page

Allen + Roth 94585 Mode D'emploi page 5

Publicité

ADJUST LENGTH OF BLIND/RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DU STORE/AJUSTE DEL LARGO DE LA PERSIANA
3. Cut the excess horizontal
ladder strings. CAUTION: Do not
cut the vertical ladder strings
as this will void the warranty.
Coupez l'excédent des cordons
horizontaux de l'échelle.
ATTENTION : ne coupez pas
les cordons verticaux de
l'échelle, car cela annulerait la
garante.
Corte los hilos entrecruzados horizontales en exceso. PRECAUCIÓN:
no corte los hilos entrecruzados verticales, ya que esto anulará la
garantía.
4. Remove the plugs from the
bottom rail with a flathead screw
driver (not included).
Retirez les capuchons de la
traverse inférieure à l'aide d'un
tournevis à tête plate (non inclus).
Retire los tapones del riel inferior
con un destornillador de cabeza
plana (no se incluye).
OPERATING INSTRUCTIONS/MODE D'EMPLOI/ INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
1.
Raise or lower the blind (A) by gripping the
bottom rail and lifting or lowering the bottom rail to
the desired height.
Pour relever ou abaisser le store (A), saisissez la
traverse inférieure et ajustez-la à la hauteur
désirée.
Para subir o bajar la persiana (A), sostenga el riel
inferior y levante o baje el riel inferior hasta la
altura deseada.
2. Open or close the blind (A) slats by turning the wand (C) until the slats are opened
or closed to the desired amount.
Pour ouvrir ou fermer les lamelles du store (A), tournez la baguette (C) jusqu'à ce
qu'elles soient dans la position désirée.
Abra o cierre los listones de la persiana (A) girando la vara (C) hasta que los listones
se abran o cierren a la cantidad deseada.
CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Clean using damp cloth or vacuum using proper attachments or duster.
Nettoyez à l'aide d'un linge humide, d'un plumeau ou d'un aspirateur en utilisant l'embout approprié.
Limpie con un paño húmedo, una aspiradora usando los accesorios adecuados o con un plumero.
5. Slide the bottom rail up to 1
inch below the newest bottom
slat.
Glissez la traverse inférieure à
une distance maximale de
2,54 cm sous la nouvelle lamelle
du bas.
Deslice el riel inferior hasta 2,54
cm debajo del nuevo listón
inferior.
6. Twist the cords back into the
bottom rail and replace plugs.
Tournez les cordons et
insérez-les dans la traverse
inférieure, puis replacez les
capuchons.
Vuelva a colocar los cordones
en el riel inferior y ponga en su
sitio los tapones.
1
A
GRIP and LOWER
SAISISSEZ et ABAISSEZ
SOSTENGA y BAJE
5
1a
A
GRIP and RAISE
SAISISSEZ et RELEVEZ
SOSTENGA y LEVANTE
2
C
A

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

0924682