3. INSTALLAZIONE
3.0.2 Verifica Velocità ingresso
Riduttori
Gearboxes
U - R - W
Getriebe
2800*
1400
n
(rpm)
1
* Nei riduttori a vite senza fine, per
situazioni
con
velocità
particolari, attenersi alla tabella sotto
riportata che evidenzia le situazioni critiche.
25
1500 < n
< 3000
OK
1
n
> 3000
1
Velocità inferiori a 1400 min
l'ausilio di riduzioni esterne o di azionamen- ti,
sono sicuramente favorevoli al buon fun-
zionamento del riduttore il quale può operare con
temperature
di funzionamento inferiori a
vantaggio di tutto il cinematismo (in particolare
nei riduttori a vite senza fine).
E' necessario però considerare che velocità
molto basse non consentono un' efficace
lubrificazione di tutto il gruppo, per cui tale
eventualità dovrà essere segnalata per poter
effettuare
schermature
superiori nei riduttori delle taglie maggiori o
applicare sistemi di lubrificazione forzata
(pompa di lubrificazione).
3. INSTALLATION
3.0.2 Input speed check
RR
—
1400
900
—
500
—
* As far as worm gearboxes are concerned,
di
ingresso
in cases with special input speeds, adhere
to the table below that highlights any critical
situations.
28
30
40
OK
OK
OK
-1
ottenute con
Speeds lower than 1400 rpm obtained by means
of external reductions or drives,
contribute to the good working of the gearbox
which
can
temperatures to the advantage of the whole
kinematic movement (in particular in case of
the worm gearboxes).
However, please note that very low speeds
do not allow efficient lubrication of the whole
unit. Therefore this instance shall be
specified to allow for suitable screening of
the upper bearings of the gearboxes of larger
dei
cuscinetti
sizes or for application of systems with
forced lubrications (lubrication pump).
CBR
CR
CBU
¾
2800 (max)
1400
1400
¾
900
¾
500
UI - RI - WI
50
63
70
75
OK
Contattare il ns. servizio tecnico
Contact our technical dept
Wenden Sie sich mit unserem Technischem Service.
surely
operate
at
lower
working
3. INSTALLATION
3.0.2 Überprüfung der Antriebsdrehzahl
VM-WM
2800 (max)
1400
900
—
* Bei den Schneckengetrieben muss man
sich
in
Fällen
mit
Antriebsdrehzahlen an die Angaben in der
nachstehenden
Tabelle
kritische Situationen berücksichtigt.
85
90
110
130
Drehzahlen unter 1400 min
externer Reduzierungen oder Antriebe erreicht
werden, sind für den guten Getriebebetrieb
sicher von Vorteil, da das Getriebe unter
niedrigeren Betriebstemperaturen eingesetzt
werden kann, was zu Gunsten der gesamten
Getriebeeinheit
geht
Schneckengetrieben).
Zu
berücksichtigen
besonders
niedrige
wirksame Schmierung der gesamten Einheit
zulassen. Sollte dies eventuell erforderlich
sein,
muss
entsprechend
hingewiesen werden, so dass die oberen
Lager der größeren Getriebe abgeschirmt
oder
Zwangsschmiersysteme
pumpe) vorgesehen werden können.
Z - ZL
2800 (max)
1000
900
500
besonderen
halten,
die
150
180
-1
, die mit Hilfe
(insbesondere
bei
ist
jedoch,
dass
Drehzahlen
keine
darauf
(Schmier-
22