toitejuhtmes.
- Kasutaja ohutuse tagamiseks on seadme juures lubatud kasutada vaid
ET
tootja seadmekohaseid originaaltarvikuid ja detaile.
- Kasutage alati vajutit (
kunagi sõrmi, kahvlit, lusikat, nuga või mingit muud eset seadme töötamise
ajal.
- Ärge kasutage seadet tühjalt.
- Ärge kasutage segamisnõud (
ainult kuivainetega, ja ärge valage nõusse keeva vedelikku.
- Kasutage masinat ühtlasel, puhtal ja kuival tasapinnal.
- Ärge pange tarvikuid mikrolaineahju ja ärge steriliseerige neid.
- Hoidke pikad juuksed, sallid, lipsud jms töötavast seadmest eemal.
- Ühendage seade alati kohe pärast kasutamist, samuti seadme
puhastamiseks või voolukatkestuse korral vooluvõrgust lahti.
- Käsitsege metalltera (
(
) ja lõikekettaid (
k
tühjendamist selle sisust tuleb metalltera (
ühendada.
- Ärge kasutage tarvikuid säilitusnõuna (sügavkülmutus – küpsetamine –
steriliseerimine).
- Ärge kasutage mahlapressi filtrit (
kahjustada.
- Ärge kasutage mikserit (
valmistamisel.
Puhastamine
- Ühendage seade vooluvõrgust lahti.
- Puhastamise hõlbustamiseks loputage tarvikuid kohe pärast nende
kasutamist.
- Peske, loputage ja kuivatage tarvikud: need võib panna
nõudepesumasinasse, vette või kraani alla, välja arvatud mikseri alus (
mootoriplokk (
Kuivatage niiske lapiga.
- Valage mõne vähese nõudepesuvahendiga sooja vett blenderinõusse (
Sulgege kaas (
seade vooluvõrgust lahti. Loputage nõu.
Kuivatage niiske lapiga.
- Tarvikute lõiketerad on väga teravad. Käsitsege ettevaatlikult.
57
), et juhtida toiduaineid söötetorusse, mitte
b1, i1
h3
), mikseri lõiketera (
d1
) ettevaatlikult: need on väga teravad. Enne nõu
e
) või vahustusketast (
f2
).
a
) koos korgiga (
h2
) kunagi ilma toiduaineteta, kaaneta (
), hakkimisseadet (
h
) kindlasti poolilt (
d1
) ega alust (
), kui need on saanud
i3
i4
f1
). Andke mõned impulsid. Ühendage
h1
), purustit
j
) lahti
c
) raske taina
) või
h2
) ja
f2
).
h3