Télécharger Imprimer la page

D&D Technologies LOKKLatch DELUXE Instructions D'installation page 2

Publicité

Y
Use hole # 2 on fitting jig K for
wood fence posts only when
recessing the side fixing legs of the
latch is required
Usar el agujero #2 en la guía para encajar K para
postes de cercas de madera solamente cuando
se requiere el empotrado de la patas de fijación
laterales del cerrojo.
Utilisez le trou de gabarit No 2 pour les poteaux
en bois seulement lorsque les pattes de fixation
latérales doivent être encastrées.
Z2
M
5
/
ENGLISH – International
WARNING: Using LokkLatch
DELUXE on pool gates is permissible in North
®
America but NOT in Australia.
NOTE: If installing the LokkLatch
DELUXE to a gate leading to a swimming
®
pool or spa, consult your local building official for Code requirements in your
area.
MAINTENANCE: REMOVE KEY/S FROM LOCK/S AFTER USE. Do not lubricate
the latch with petroleum-based lubricants at any time - use only powdered
graphite. Ensure all screws are tightened firmly and that the Latch Body and/or
Access Kit is kept free of dirt, sand and other debris which could impair reliable
performance.
B (x1)
A (x1)
Insert PVC tube M for vinyl and
wood fence posts.
Insertar el tubo M de PVC para postes de
vinilo y madera.
Insérez le tube en PVC 'M' pour les poteaux
"
(16mm)
en vinyle et en bois.
8
ADVERTENCIA: Usando LokkLatch DELUXE en cercas de piscina esta permisible en
America del Norte pero NO en Australia.
OBSERVACIÓN: Si se está instalando LokkLatch
piscina o alberca o spa, consultar a su autoridad de construcción local sobre los
requisitos de código relacionados con la instalación y la altura.
MAINTENIMIENTO: RETIRAR LA(S) LLAVE(S) DE LA CERRADURA DESPUÉS DE USAR.
No lubricar el cerrojo con lubricantes a base de petróleo en ningún momento. Usar
únicamente grafito en polvo. Asegurarse de que todos los tornillos se encuentren
ajustados firmemente y que la caja del cerrojo y/o el Juego de acceso no tengan
tierra, arena ni ningún escombro que podría impedir el funcionamiento correcto.
C (x1)
D (x3)
F (x1)
G (x1)
AUSTRALIA: Unit 6, 4-6 Aquatic Dr, Frenchs Forest NSW 2086
USA: 7731 Woodwind Drive, Huntington Beach, CA 92647
EUROPE: Niasstraat 1, 3531 WR Utrecht, The Netherlands.
Z1
# 2
* PVC tube not supplied, or required, for
Australian retail version of this product.
E S P A Ñ O L
(North America)
DELUXE en una puerta para
®
LIST OF COMPONENTS
LISTA DE PARTES
LISTE DES PIÈCES
E (x12)
H (x1)
www.ddtechglobal.com
PVC tube* protects push rod & locks in
vinyl & wood fence posts.
El tubo *PVC protege el pasador de empuje y traba
en los postes para cerca de vinilo y madera.
Le tube* en PVC protège la tige et les verrous pour
les poteaux en vinyle et en bois.
M
Apply glue completely around edges
of PVC tube on both sides of fence post
Aplicar pegamento completamente alrededor de los
M
bordes del tubo PVC en ambos lados del poste de la cerca.
Appliquez de la colle tout autour des bords du tube
de PVC des deux côtés du poteau de la clôture.
AVERTISSEMENT : Il est autorisé d'utiliser LokkLatch
de piscine en Amérique du Nord mais pas en Australie.
REMARQUE : Si vous installez le LokkLatch
une piscine ou un spa, consultez le responsable local des services de l'urbanise pour
connaître le code du bâtiment de votre région.
ENTRETIEN : RETIREZ LA OU LES CLÉS DU VERROU APRÉS UTILISATION. Ne
lubrifiez jamais le verrou avec des lubrifiants à base de pétrole, utilisez uniquement
de la poudre de graphite. Assurez-vous que les vis sont fermement serrées et que le
corps de verrou et/ou le kit d'accès sont propres et sans poussière, sable et autres
débris qui pourraient avoir un impact sur les performances.
* PVC tube 'M' not supplied, or required,
for Australian retail version of this product.
M (x1)
L (x1)
K (x1)
a
5/32" (4mm)
b
5
/
" (16mm)
8
FRANCAIS
DELUXE sur les portillons
®
DELUXE sur un portillon donnant sur
®
J (x2)
LLDINSTR004PA
• instr LL Deluxe 7/1/16

Publicité

loading