Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Indicator lights up and blinks. The unit is fully charged when all battery
indicators stop blinking and remain solid.
Input Charging
DC 13V~25V/2A Max
C. Charge from your car with a 12V car port.
Using the included car charger, plug the unit into a 12V cigarette lighter
(car port) of your car. You will know the unit is charging when the blue LED
Battery Indicator lights up and blinks. The unit is fully charged when all
battery indicators stop blinking and remain solid.
Note: Since the output voltage from 12v car port will float, charging speed
and time from a 12v car port will be depending on actual vehicles and
vehicle status.
Attention: To avoid car battery power loss. Charging this unit through your
car cigarette lighter is only available when your car engine is started.
NOTES on Cleaning
Before cleaning the device, disconnect it from the power supply (re-
move plug or remove batteries)!
Only use a dry cloth to clean the exterior of the device. To avoid damaging
the electronics, do not use any cleaning fluid.
Protect the device from dust and moisture.
DISPOSAL
Dispose of the packaging materials properly, according to their type,
such as paper or cardboard. Contact your local waste-disposal ser-
vice or environmental authority for information on the proper disposal.
Do not dispose of electronic devices in the household garbage!
As per Directive 2002/96/EC of the European Parliament on waste
electrical and electronic equipment and its adaptation into German
law, used electronic devices must be collected separately and recy-
cled in an environmentally friendly manner.
In accordance with the regulations concerning batteries and
rechargeable batteries, disposing of them in the normal household
waste is explicitly forbidden. Please make sure to dispose of your
used batteries as required by law — at a local collection point or in the retail
market. Disposal in domestic waste violates the Battery Directive.
Batteries that contain toxins are marked with a sign and a chemical symbol.
„Cd" = cadmium, „Hg" = mercury, „Pb" = lead.
battery contains cadmium
1
battery contains mercury
2
battery contains lead
3
Cd¹
Hg²
Pb³
Warranty & Service
The regular guarantee period is 2 years and begins on the day of purcha-
se. You can consult the full guarantee terms and details of our services at
www.bresser.de/warranty_terms.
www.bresser.de/P3810000
8
Manual_3810000_Mobile-Power-Supply_de-en-fr-es_BRESSER_v052021a.indd 8
Manual_3810000_Mobile-Power-Supply_de-en-fr-es_BRESSER_v052021a.indd 8

Manuel instructions

FR
Avertissement général
[ LEFT ]
• Cet appareil contient des composants électroniques qui fonctionnent
via une source d'alimentation (alimentation). Ne laissez pas les enfants
utiliser l'appareil sans surveillance. Utilisez l'appareil tel que décrit
dans le manuel, sinon vous risqueriez un choc électrique.
• Les enfants ne doivent utiliser l'appareil que sous la surveillance
d'un adulte. Conservez les matériaux d'emballage, tels que les sacs
en plastique et les élastiques, hors de la portée des enfants, car ils
risqueraient de s'étouffer.
• Ne court-circuitez pas l'appareil ou les piles et ne les jetez pas dans
un feu. Une chaleur excessive ou une mauvaise manipulation peut
déclencher un court-circuit, un incendie ou même une explosion.
• Ne démontez pas l'appareil. En cas de défaut, veuillez contacter votre
revendeur. Le revendeur contactera le centre de service et pourra
envoyer le produit pour réparation, si nécessaire.
• N'exposez pas l'appareil à des températures élevées et protégez-le
contre le contact avec l'eau et une humidité élevée afin d'éviter toute
fuite ou explosion de la batterie intégrée!
• Ne jamais plier, pincer ou tirer les câbles d'alimentation, de rallonge et
les adaptateurs. Protégez les câbles des arêtes vives et de la chaleur.
• Avant de l'utiliser, vérifiez que l'appareil, les câbles et les connexions
ne sont pas endommagés. N'utilisez jamais un appareil endommagé
ou des câbles d'alimentation endommagés. Les pièces endommagées
doivent être remplacées immédiatement par un centre de service
autorisé.
• Avant de charger, assurez-vous de connaître la tension de fonction-
nement correcte dans le manuel d'utilisation de votre appareil final.
Aucune garantie n'est fournie pour les dommages dus à une sélection
de tension incorrecte.
Déclaration de conformité CE
Bresser GmbH a émis une „déclaration de conformité"
conformément aux directives applicables et aux normes
correspondantes. Le texte complet de la déclaration de
conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante: www.bresser.
de/download/3810000/CE/3810000_CE.pdf
DONNÉES TECHNIQUES
Capacité
Dimensions (LlH)
Poids
Batterie intégrée
Recharge d'entrée
Temps entièrement
chargé
Sortie USB
Sortie DC
Sortie AC
Courant alternatif
AC
Type d'ampoule
Indicateur de
puissance
Température de
fonctionnement
Cycle de la vie
155Wh, 14Ah / 11.1V (équivalent 42000mAh,
3.7V))
207x96x180 mm
environ 1,7 kg
Batteries au lithium ionique de haute qualité
Adaptateur : DC15V / 2A
Chargement de panneau solaire (Non fourni
Optionnel): DC 13V ~ 25V / 2A Max
DC15V / 2A : 8 ~ 9 heures
2 x USB 5V-2.1A Total: 3,5A Max
1 x USB 5 ~ 9V / 2A QuickCharge 3.0 Qualcomm
1 x USB C 5 ~ 9V / 2A QuickCharge 3.0
Qualcomm
3 x 5.5MM DC Sortie : 9 ~ 12.6V / 10A (15A
Max Total)
Sortie SineWave modifiée ;
Tension alternative : 230VAC ± 10%
Fréquence de sortie : 50Hz ± 10%
Sortie continue AC: 100W / 150W Max
1 x Lampe LED ultra brillante
1 x Panneau lumineux LED
Affichage LED
-10 ° C à 40 ° C
> 500 fois
25.05.2021 14:17:24
25.05.2021 14:17:24

Publicité

loading