Télécharger Imprimer la page

Gesipa NTX Utilisation Et Entretien page 2

Publicité

1. Arbeitsbereich:
Verarbeitet Blindniete bis 5 mm Ø in Aluminium und 4 mm Ø
in Stahl und Edelstahl.
2. Ausrüstung/Zubehör:
Mundstücke:
10/24 (in Arbeitsposition)
10/18, 10/32 (am Zangengehäuse)
NTX-F : 10/27, 10/32 (am Zangengehäuse)
1 Montageschlüssel
1 Betriebsanleitung mit Ersatzteilliste
3. Mundstücks-Zuordnung:
Niet-Ø
Niet-Werkstoff
2,4
Alu
3,2
CAP
-Alu und CAP
-Cu
®
®
Alu, Cu, Stahl, Edelstahl, Stinox,
3 und 3,2
PG-Alu, PG-Stahl
Alu, Cu
4
Stahl, CAP
-Alu
®
Edelstahl, Stinox, PG-Stahl
4,8
CAP
-Alu, CAP
-Cu
®
®
4,8 und 5
Alu, PG-Alu
*Artikel-Nr.: 143 4064
4. Reinigen und Auswechseln der Futterbacken:
Wird der Nietdorn von den Futterbacken nicht gegriffen, so sind die
Futterbacken verschmutzt oder abgenutzt.
Zum Wechseln der Futterbacken ist die Abschlussschraube herauszu-
schrauben. Die Druckfeder, Druckbuchse sowie Futterbacken
sind aus dem Futtergehäuse zu entnehmen.
Vor Wiedereinbau die Futterbacken an ihren Gleitflächen mit einem Öl-
film versehen. Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge, wobei das
konische Ende der Druckbuchse in die Futterbacken eingreifen muss.
5. Auswechseln der Mundstücke:
Die Mundstücke sind an der Schlüsselfläche gekennzeichnet und können
mittels Montageschlüssel ausgewechselt werden. (Siehe auch 3.
Mundstücks-Zuordnung).
6. Zusammenbau:
Vor der Montage Gelenkstellen und Gleitflächen ölen. Der Futter-
mechanismus wird, wie unter Punkt 4 angegeben, montiert und
in das Zangengehäuse so eingesetzt, dass die seitlich angebrachten
Nuten parallel zum Zangengehäuse verlaufen.
Anschließend ist der Hebel mit dem Bolzen in der linken
(vordersten) Bohrung des Zangenschenkels zu lagern. Zangen-
schenkel montiert mit Teil
und
143 4074
143 4075
gehäuse einführen, so dass die Nocken des Hebels in die
Nuten des Futtergehäuses eingreifen. Das Hebelsystem und
wird mittels der Bolzen im Zangengehäuse gelagert.
Die Bolzen mit den Sicherungsringen absichern.
1. Working Range:
Up to 5 mm diameter alu and 4 mm diameter steel and stainless steel
blind rivets.
2. Accessories:
Nosepieces:
10/24 (in working position)
10/18, 10/32 (fixed to the tool body)
NTX-F : 10/27, 10/32 (fixed on the tool body)
1 maintenance wrench
1 operating instructions
3. Nosepiece chart:
Mundstück
Rivet dia.
Ø Material
10/18
2,4
Alu
10/18
3,2
CAP
Alu, Copper, Steel, Stainless Steel,
10/24
3 and 3,2
Stinox, PG-Alu, PG-Steel
10/24
Alu, Copper
10/27
4
Steel, CAP
10/29*
Stainless Steel, Stinox, PG-Steel
10/29*
4,8
CAP
10/32
4,8 and 5
Alu, PG-Alu
4. Cleaning and changing of jaws:
If the jaws are not gripping the rivet mandrel then the jaws) are
being clogged or worn.
To change the jaws remove set crew and withdraw spring and
jaw pusher. The jaws can then be tapped out of the jaw housing.
Before re-assembling apply a thin coating of oil to sliding surface of jaws.
Re-assemble by reversing above procedure. The conical part of the jaw
pusher must engage the jaws.
5. Changing nosepieces:
Nosepieces are marked at the outside and can be exchanged by using
wrench SW 10 according to the above nosepiece chart.
6. Re-assembly:
Before re-assembling all moving parts should be lubricated. The jaw
mechanism complete should be dropped into the body ensuring
that the side slots are parallel with the sides of the body.
Handle and lever should be subassembled on bolt and slipped
into the top of the body making certain that the jaw lever engage
with slots on the sides of housing assembly. Both bolts should
then be fitted through the handle assembly and the lever assembly.
von oben in das angen-
Care should be taken that the bolt passes through the slot at the
rear of lever. Secure with snap rings.
Nosepiece
10/18
-Alu and Copper
10/18
®
10/24
10/24
-Alu
10/27
®
10/29*
-Alu and Copper
10/29*
®
10/32
*Article no: 143 4064
1. Capacité:
Jusqu'aux rivets alu de diamètre 5 mm et 4 mm en acier et acier inox.
2. Accessoires:
Embouchures:
10/24 (montée)
10/27,10/32 sur le corps de la pince
1 clé de montage
1 mode d'emploi avec liste des pièces de rechange
3. Tableau d'attribution des embouchures:
Ø du rivet
Materiau
Embouchure
2,4
Alu
3,2
CAP
-Alu et cuivre
®
Alu, Cuivre, Acier, Acier inox,
3 et 3,2
Stinox, PG-Alu, PG-acier
Alu, cuivre
4
Acier, CAP
-Alu
®
Inox, Stinox, PG-acier
4,8
CAP
-Alu et cuivre
®
4,8 et 5
Alu, PG-Alu
*N° article: 143 4064
4. Nettoyage ou échange des mors:
Si la tige du rivet n'est plus accrochée, les mors de serrage sont à
nettoyer ou, en cas d'usure, à échanger.
Pour l'échange des mors de serrage, il faut dévisser l'écrou de fermeture. Le
ressort, le poussoir ainsi que les mors peuvent alors être respectivement extraits
du fourreau. Après nettoyage à a brosse métallique et au trichlo ou échange
des mors,le remontage se fait en sens inverse. La partie conique du poussoir
doit appuyer sur les faces arrières des mors. Les mors de serrage sont à huiler
régulièrement.
5. Echange de l'embouchure:
Les embouchures peuvent être échangées à l'aide de la clé SW10 livrée
avec la pince.
6. Démontage et remontage:
Si la pince est démontée, il faut la remonter comme suit: Le mécanisme du four-
reau est à assembler suivant le schéma au verso et à introduire dans le corps
de la pince de telle facon que les rainures latérales soient parallèles au corps
de la pince. Ensuite, assembler le levier avec le levier supérieur en veillant à
ce que l'axe passe par l'ouverture du levier et soit introduite dans l'ouverture
avant-gauche du levier supérieur. Le levier supérieur, composé des pièces
et
est à introduire par le haut dans le corps de pince. Pendant
4074
143 4075
cette opération, placer les 2 renflements du levier dans les évidements du
fourreau et loger le système de levier avec les axes dans le corps de la pince.
Les axes sont à verrouiller par les circlips.
GESIPA Blindniettechnik GmbH
Nordendstraße 13-39
64546 Mörfelden-Walldorf
Germany
T +49 (0) 6105 962 0
F +49 (0) 6105 962 287
10/18
10/18
10/24
10/24
10/27
10/29*
10/29*
10/32
143

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ntx-f