Sommaire des Matières pour Mattel Fisher-Price BDD52
Page 1
BDD52 • Press and hold the GO button and they’re off! • ¡Mantén presionado el botón de avance para que arranquen! • Appuyer sans relâcher sur le bouton pour lancer la course. • Aperte e segure o botão GO para lançar! fisher-price.com...
Page 2
Tel.: 01800-710-2069. 6155 Freemont Blvd., Mississauga, PERÚ Ontario L5R 3W2; www.service.mattel.com. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, MÉXICO Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Importado y distribuido por Mattel de México, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú.
Page 3
• • Please keep this instruction sheet for future Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer reference, as it contains important information. en cas de besoin car il contient des • Requires four AA (LR6) alkaline batteries (not informations importantes. •...
Page 4
Battery Installation Colocación de las pilas Installation des piles Instalação das Pilhas • Localizar la tapa del compartimento de pilas en 1,5V x 4 la parte de abajo de cada vehículo. AA (LR6) • Aflojar el tornillo de la tapa de cada compartimento de pilas con un desatornillador For longer life, use alkaline batteries.
Page 5
• Localize a tampa do compartimento de pilhas na parte inferior de cada veículo. • Solte os parafusos e remova a tampa do compartimento de pilhas. • Coloque duas pilhas alcalinas AA (LR6) em cada carro. • Protect the environment by not disposing of this •...
Page 6
Battery Safety Information • Ne pas mélanger des piles usées avec des piles In exceptional circumstances, batteries may leak neuves ou différents types de piles : alcalines, fluids that can cause a chemical burn injury or standard (carbone-zinc) ou rechargeables ruin your product.
Page 7
Lower Track Assembled Parts Piezas ensambladas de la pista inferior Assemblage de la piste inférieure Peças de Montagem da Pista Inferior • • Each track piece has a number on the bottom. Un chiffre est inscrit sous chaque section de Simply match the numbers and fit the pieces piste.
Page 8
Upper Track Assembled Parts Piezas ensambladas de la pista superior Assemblage de la piste supérieure Peças de Montagem da Pista Superior • • • Each track piece has a number on the bottom. Un chiffre est inscrit sous chaque section de Cada trecho de pista tem um número embaixo.
Page 9
Decoration Decoración Décoration Decoração • • • • Before applying the labels, wipe the surface Antes de pegar las calcomanías, limpiar la Avant d’apposer les autocollants, essuyer la Antes da aplicação dos adesivos, limpe with a clean, dry cloth to remove any dust superficie con un paño limpio y seco para surface avec un chiffon propre et sec pour enlever a superfície do veículo com um pano limpo...
Page 10
Race to Win! ¡Acelera para ganar! Que le meilleur gagne! Corra para vencer! CAUTION PRECAUCIÓN ATENÇÃO MISE EN GARDE To prevent entanglement, keep hair away from wheels. Para evitar accidentes, mantener el cabello alejado de las ruedas. Pour prévenir tout risque d’étranglement, tenir les cheveux éloignés des roues.
Page 11
• • Press and hold the GO button and they’re off! Lift the track lever to lift the upper track and • When a vehicle stops, pick it up, shake it and send a vehicle to the lower track. set it down again to rejoin the race. •...
Page 12
Reset Spinout Platform Restablece la plataforma de derrapes Réenclencher la plateforme de dérapage Reiniciar a Plataforma • • Slide the lever to send the opponent into Actionner le levier pour envoyer l’adversaire sur Spinout Alley ™ ! la plateforme de dérapage. Hint: To reset the the spinout platform, push it Remarque : Pour réinitialiser la plateforme back up the track and “click”...
Page 13
FCC Statement (United States Only) • Cambiar la orientación o localización de la This equipment has been tested and found to comply antena receptora. with the limits for a Class B digital device, pursuant • Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. to Part 15 of the FCC Rules.