Page 3
RevMaster Sport. Il se trouve à l’arrière du cache de you call us. The serial number of your bike is located on the back side of the belt cover.
Page 4
● Le RevMaster Sport est si souple et si confortbale que vous pourrez pédaler plus longtemps que ce RevMaster Sport is so smooth and comfortable you can work out much longer than you qu vous pensiez.
This is to certify that the LeMond® RevMaster Sport™ exercise bike is warranted by Fitness Le vélo LeMond RevMaster Sport est garanti par HOIST Fitness Systems, Inc. contre les défauts de Inc. to be free of all defects in materials and workmanship. This warranty does not apply to any defect fabrication.
● Laissez toujours filer la roue libre jusqu’à l’arrêt complet. Si vous souhaitez l’arrêter plus rapidement, ward pressure to the brake knob. Do not attempt to dismount the RevMaster Sport unless the vous pouvez exercer une pression graduelle de haut en bas sur la poignée de réglage de résistance. Ne pedals and the ywheel are at a complete stop.
Le niveau de srvice et de sécurité de cet appareil ne peut être maintenu qu’en respectant scrupuleusement Rider capacity of the RevMaster Sport is 300 lbs. (136.1 kg). les instrcutions de maintenance et d’entretien et en examinant régulièrement l’appareil avant utilisation. Toute The safety level of this equipment can only be maintained by following the guidelines in this manual and pièce endommagé...
Page 9
ASSEMBLAGE ET INSTALLATION ASSEMBLY AND INSTALLATION Avant de quitter l’usine, votre vélo LeMond RevMaster Sport a été minutieusement inspecté et testé Before leaving the manufacturing facility, your LeMond® RevMaster Sport® exercise bike was thoroughly pour s’assurer de son bon fonctionnement. Pour minimiser les risques liés aux transports, un soin tout inspected and tested for proper operation.
Page 10
Votre vélo LeMond RevMaster Sport est livré en un seul carton contenant la châssis principal Your LeMond RevMaster Sport will arrive packed in 1 carton. Upon arrival fully inspect the carton for pré-assemblé ainsi que les éléments suivants pour terminer l’assemblage damage.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS REMOVE THE BIKE AND COMPONENTS FROM THE SHIPPING CARTON DEBALLAGE Move the box to the desired location. Ensure that the carton is standing upright and remove the strapping material. 1. Placer le carton à l’endroit où le valo va être installé. Assurez vous que le carton soit en position verticale, puis défaites les cerclages et les agrafes.
Page 12
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 5. Placez la selle sur la potence de selle en prenant soin de bien positioner le support sur son rail Position the seat assembly atop the seat track on the seat post. Lightly grease the end of the de coulissement.
GUIDELINES FOR SAFE OPERATION WARNING CES CONSIGNES VOUS SONT DESTINÉES EN TANT QUE PROPRIÉTAIRE DU VÉLO LEMOND REV- THESE GUIDELINES ARE DIRECTED TO YOU, AS THE OWNER OF THIS EXERCISE EQUIPMENT. MASTER SPORT. VOUS DEVEZ VOUS ASSURER QUE TOUS LES UTILISATEURS RESPECTENT CES YOU SHOULD INSIST THAT ALL USERS FOLLOW THE SAME GUIDELINES.
Take a moment to learn how to properly t your RevMaster Sport to your body; it will make your work- ajuster à nouveau le vélo plus rapidement à la séance suivante et selon vos préférences et votre taille.
OPERATING INSTRUCTIONS AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION - RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE SELLE Adjusting the Seat’s Forward/Aft Position 1. Installez-vous sur le vélo en mettant les pédales à l’horizontale (à 09h et Sit on your bike with the cranks in the 3 and 9 o’clock positions. A à...
Page 16
OPERATING INSTRUCTIONS A PROPOS DE L’ENTRAÎNEMENT BASIC OPERATION Now that you have established a riding position, take a few minutes to ride the bike and determine that Maintenant que l’apapreil est assemblé et correctemetn réglé, prenez quelques instants pour pédaler et vous assurer que vous êtes confortablement installé.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE GENERAL EXERCISE GUIDELINES Le niveau de confort et de sécurité offert par le vélo LeMond RevMaster Sport ne peut être maintenu MAINTENANCE INSTRUCTIONS SETTING A GOAL que par un entretien régulier. Cela passe par une inspection régulière du vélo pour détecter les pièces défectueuses.
Page 18
Reinstall fender assembly. SYMPTOM: Rocking or movement from RevMaster Sport while in use. Using a 5mm hex wrench, check the attachment bolts on the front and rear stabilizers and make sure they are tight.
SPECIFICATIONS MAINTENANCE MAINTENANCE INSTRUCTIONS HELPFUL HINTS The safety level given by the design of this equipment can only be maintained when the equipment is regularly examined for damage and wear. Inoperable components should be replaced immediately or the equipment should be put out of use until it is repaired. Read all maintenance instructions thoroughly before beginning work.