Page 1
Utilisez ce manuel si vous rencontrez des problèmes ou si vous avez des questions. Mettez à jour le logiciel du casque et de l’application « Sony | Headphones Connect » à la dernière version. Pour plus d’informations, consultez le site Web suivant : https://www.sony.net/elesupport/...
Page 2
Raccordements Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth Configuration aisée avec l’application Connexion à l’aide de l’application « Sony | Headphones Connect » Smartphone Android Pairage et connexion à un smartphone Android Connexion à un smartphone Android apparié...
Page 3
Utilisation de l’application « Sony | Headphones Connect » Installation de l’application « Sony | Headphones Connect » Accès aux informations de support à partir de l’application « Sony | Headphones Connect » Comment conserver le logiciel à jour (pour une utilisation confortable du casque) Informations importantes Précautions...
Page 4
Marques Sites Web d’assistance à la clientèle Dépannage Que puis-je faire pour résoudre un problème ? Alimentation/Chargement Impossible de mettre le casque sous tension. Le chargement est impossible. La durée de fonctionnement disponible est courte ; la batterie s’épuise rapidement. La durée de chargement est trop longue.
Page 5
Pour plus d’informations sur la conformité aux lois sur l’accessibilité du Web en France, reportez-vous à la page suivante. Accessibilité en France : conformité partielle https://helpguide.sony.net/accessibility/france/v1/fr/index.html 5-030-793-21(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 6
Vous pouvez recevoir des signaux audio depuis un smartphone ou un lecteur de musique pour profiter de la musique sans fil. Conversation téléphonique Vous pouvez passer et recevoir des appels mains libres, tout en laissant votre smartphone ou téléphone portable dans votre sac ou votre poche. 5-030-793-21(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 7
Vous pouvez modifier la langue du guidage vocal et activer/désactiver le guidage vocal à l’aide de l’application « Sony | Headphones Connect ». Pour plus d’informations, consultez le guide d’aide de l’application « Sony | Headphones Connect ».
Page 9
Les embouts d’oreillettes sont des consommables. Si les embouts d’oreillettes sont endommagés et doivent être remplacés, contactez votre revendeur Sony le plus proche ou achetez la série EP-EX11 (*) (vendue séparément). Peut ne pas être pris en charge dans certains pays ou certaines régions.
Page 10
Guide d’aide Casque stéréo sans fil WF-C500 Remplacement des embouts d’oreillettes Des embouts d’oreillettes de taille M sont fixés aux unités gauche et droite du casque au moment de l’achat. Si la taille des embouts d’oreillettes ne correspond pas à la taille de vos conduits auditifs ou si le casque n’est pas porté...
Page 11
Regardez la vidéo pour savoir comment changer les embouts d’oreillettes et comment porter le casque dans vos oreilles. https://rd1.sony.net/help/mdr/mov0031/h_zz/ 5-030-793-21(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 12
Guide d’aide Casque stéréo sans fil WF-C500 Lorsque vous n’utilisez plus le casque Lorsque vous n’utilisez plus le casque, veillez à le ranger dans l’étui de recharge. Refermez le couvercle de l’étui de recharge. Note Si des gouttes de sueur ou d’eau subsistent sur le port de chargement, cela peut réduire la capacité de rechargement de l’unité.
Page 13
Laissez sécher le casque à température ambiante. 5-030-793-21(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 14
Guide d’aide Casque stéréo sans fil WF-C500 Emplacement et fonctions des pièces Casque Témoins (bleu/orange) (gauche, droit) S’allument en orange pendant le chargement. S’allument en bleu ou en orange pour indiquer l’état de l’alimentation ou de la communication du casque.
Page 15
À l’aide du câble USB Type-C fourni, connectez l’étui de recharge à un ordinateur ou à une prise secteur via un adaptateur secteur USB disponible dans le commerce pour charger le casque et l’étui de recharge simultanément. Rubrique associée À propos du témoin Vérification du niveau de charge restant de la batterie 5-030-793-21(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 16
(clignote deux fois en bleu) Lorsque le casque est mis hors tension à l’aide de l’application « Sony | Headphones Connect » / lorsque le casque est automatiquement mis hors tension 15 minutes après l’interruption de la connexion Bluetooth / lorsque la batterie du casque est épuisée et que le casque est mis hors tension...
Page 17
Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine ». Rubrique associée Chargement Vérification du niveau de charge restant de la batterie Utilisation de l’application « Sony | Headphones Connect » Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine 5-030-793-21(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 18
Guide d’aide Casque stéréo sans fil WF-C500 Port du casque À propos de la vidéo du manuel d’instructions Regardez la vidéo pour savoir comment changer les embouts d’oreillettes et comment porter le casque dans vos oreilles. https://rd1.sony.net/help/mdr/mov0031/h_zz/ Placez les unités du casque dans vos deux oreilles.
Page 19
Vous pouvez également lire de la musique, passer et recevoir des appels, etc. lorsque vous ne portez qu’une seule unité du casque dans une oreille. Rubrique associée Remplacement des embouts d’oreillettes Utilisation d’une seule unité du casque 5-030-793-21(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 20
Lorsque vous n’utilisez qu’une seule unité du casque, le niveau de charge restant de la batterie du casque peut différer d’un côté à l’autre. Rubrique associée Commande du périphérique audio (connexion Bluetooth) Fonctions pour un appel téléphonique 5-030-793-21(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 21
Guide d’aide Casque stéréo sans fil WF-C500 Chargement Le casque et l’étui de recharge contiennent des batteries rechargeables lithium-ion intégrées. Utilisez le câble USB Type-C fourni pour charger le casque avant utilisation. Retirez le casque de l’étui de recharge et retirez la feuille d’isolant.
Page 22
Le chargement du casque et de l’étui de recharge commence. Les témoins (orange) du casque et de l’étui de recharge s’allument. Une fois le chargement terminé, les témoins (orange) du casque et de l’étui de recharge s’éteignent. Retirez le câble USB Type-C. À...
Page 23
(59 °F - 95 °F). En dehors de cette plage, le chargement risque de ne pas être efficace. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Si vous n’utilisez pas le casque pendant une période prolongée, le témoin (orange) de l’étui de recharge risque de ne pas s’allumer immédiatement pendant le chargement.
Page 24
Durée de communication Max. 5 heures Astuce Avec l’application « Sony | Headphones Connect », vous pouvez vérifier quel codec est utilisé pour la connexion ou activer la fonction DSEE. Note La durée d’utilisation peut différer du temps indiqué ci-dessus en fonction des réglages des fonctions du casque et des conditions d’utilisation.
Page 25
5-030-793-21(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 26
Guide d’aide Casque stéréo sans fil WF-C500 Vérification du niveau de charge restant de la batterie Vous pouvez vérifier le niveau de charge restant des batteries rechargeables du casque et de l’étui de recharge. Lorsque vous retirez le casque de l’étui de recharge Lorsque vous retirez le casque de l’étui de recharge, vous entendez un message vocal indiquant le niveau de charge...
Page 27
Si le casque et le smartphone ne sont pas connectés au HFP, le niveau de charge restant de la batterie ne s’affiche pas correctement. Le niveau de charge restant de la batterie de l’étui de recharge ne peut pas être vérifié sur l’application « Sony | Headphones Connect ». Lorsque le témoin (orange) de l’étui de recharge s’allume, chargez l’étui de recharge.
Page 28
Le casque entre en mode de pairage Bluetooth lorsque le casque est mis sous tension pour la première fois après son achat ou son initialisation. Rubrique associée Utilisation d’une seule unité du casque Mise hors tension du casque 5-030-793-21(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 29
Astuce Vous pouvez également mettre le casque hors tension avec l’application « Sony | Headphones Connect ». Note Lorsque le niveau de charge restant de la batterie de l’étui de recharge n’est pas suffisant, le chargement du casque ne commence pas.
Page 30
Appariez le casque et le périphérique manuellement. Connexion à un périphérique apparié Une fois qu’un périphérique est apparié, il est inutile de l’apparier à nouveau. Connectez les périphériques déjà appariés au casque en utilisant la méthode propre à chaque périphérique. 5-030-793-21(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 31
Connexion à l’aide de l’application « Sony | Headphones Connect » Lancez l’application « Sony | Headphones Connect » sur votre smartphone Android/iPhone afin de connecter le casque à un smartphone ou à un iPhone. Pour plus d’informations, consultez le guide d’aide de l’application « Sony | Headphones Connect ».
Page 32
Guide d’aide Casque stéréo sans fil WF-C500 Pairage et connexion à un smartphone Android L’opération consistant à enregistrer le périphérique auquel vous souhaitez vous connecter est appelée « pairage ». Appariez un périphérique pour l’utiliser avec le casque pour la première fois.
Page 33
Connexion à un smartphone Android apparié ». Si [WF-C500] n’apparaît pas sur l’écran du smartphone Android, recommencez au début de l’étape Un code peut être appelé « Code d’authentification », « Code PIN », « Numéro PIN » ou « Mot de passe ».
Page 34
Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth Connexion à un smartphone Android apparié Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via une connexion Bluetooth Coupure de la connexion Bluetooth (après utilisation) Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine 5-030-793-21(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 35
Vérifiez l’état de la connexion sur le smartphone Android. Si la connexion n’est pas établie, passez à l’étape Affichez les périphériques appariés avec le smartphone Android. Sélectionnez [Settings] - [Device connection] - [Bluetooth]. Effleurez le commutateur pour activer la fonction Bluetooth. Effleurez [WF-C500].
Page 36
Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth Pairage et connexion à un smartphone Android Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via une connexion Bluetooth Coupure de la connexion Bluetooth (après utilisation) 5-030-793-21(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 37
Guide d’aide Casque stéréo sans fil WF-C500 Pairage et connexion à un iPhone L’opération consistant à enregistrer le périphérique auquel vous souhaitez vous connecter est appelée « pairage ». Appariez un périphérique pour l’utiliser avec le casque pour la première fois.
Page 38
Connexion à un iPhone apparié ». Si [WF-C500] n’apparaît pas sur l’écran de l’iPhone, recommencez au début de l’étape Un code peut être appelé « Code d’authentification », « Code PIN », « Numéro PIN » ou « Mot de passe ».
Page 39
Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth Connexion à un iPhone apparié Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via une connexion Bluetooth Coupure de la connexion Bluetooth (après utilisation) Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine 5-030-793-21(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 40
Vérifiez l’état de la connexion sur l’iPhone. Si la connexion n’est pas établie, passez à l’étape Affichez les périphériques appariés à l’aide de l’iPhone. Sélectionnez [Settings]. Effleurez [Bluetooth]. Effleurez le commutateur pour activer la fonction Bluetooth. Effleurez [WF-C500].
Page 41
Utilisation d’une seule unité du casque Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth Pairage et connexion à un iPhone Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via une connexion Bluetooth Coupure de la connexion Bluetooth (après utilisation) 5-030-793-21(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 42
Guide d’aide Casque stéréo sans fil WF-C500 Pairage et connexion à un ordinateur (Windows® 10) L’opération consistant à enregistrer le périphérique auquel vous souhaitez vous connecter est appelée « pairage ». Appariez un périphérique pour l’utiliser avec le casque pour la première fois.
Page 43
Si ce n’est pas le premier périphérique que vous appariez au casque (le casque contient des informations de pairage pour d’autres périphériques), appuyez sur les touches des unités gauche et droite et maintenez-les enfoncées pendant environ 5 secondes. Vérifiez que le témoin (bleu) des deux unités du casque clignote à plusieurs reprises deux fois de suite. Vous entendez le message vocal «Bluetooth pairing »...
Page 44
Cliquez sur l’onglet [Bluetooth & other devices], cliquez sur le commutateur [Bluetooth] pour activer la fonction Bluetooth, puis cliquez sur [Add Bluetooth or other device]. Cliquez sur [Bluetooth]. Cliquez sur [WF-C500].
Page 45
Connexion à un ordinateur apparié (Windows 10) ». Si [WF-C500] n’apparaît pas sur l’écran de l’ordinateur, recommencez à partir de « Pour établir une connexion sans utiliser la fonction Swift Pair » à l’étape Un code peut être appelé « Code d’authentification », « Code PIN », « Numéro PIN » ou « Mot de passe ».
Page 46
Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth Connexion à un ordinateur apparié (Windows 10) Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via une connexion Bluetooth Coupure de la connexion Bluetooth (après utilisation) Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine 5-030-793-21(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 47
Guide d’aide Casque stéréo sans fil WF-C500 Pairage et connexion à un ordinateur (Windows 8.1) L’opération consistant à enregistrer le périphérique auquel vous souhaitez vous connecter est appelée « pairage ». Appariez un périphérique pour l’utiliser avec le casque pour la première fois.
Page 48
Vérifiez que le témoin (bleu) des deux unités du casque clignote à plusieurs reprises deux fois de suite. Vous entendez le message vocal «Bluetooth pairing » (Pairage Bluetooth en cours) depuis les deux unités du casque simultanément. Réveillez l’ordinateur s’il est en mode de veille ou de veille prolongée. Appariez le casque à...
Page 49
Connexion à un ordinateur apparié (Windows 8.1) ». Si [WF-C500] n’apparaît pas sur l’écran de l’ordinateur, recommencez au début de l’étape Un code peut être appelé « Code d’authentification », « Code PIN », « Numéro PIN » ou « Mot de passe ».
Page 50
Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth Connexion à un ordinateur apparié (Windows 8.1) Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via une connexion Bluetooth Coupure de la connexion Bluetooth (après utilisation) Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine 5-030-793-21(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 51
Guide d’aide Casque stéréo sans fil WF-C500 Pairage et connexion à un ordinateur (Mac) L’opération consistant à enregistrer le périphérique auquel vous souhaitez vous connecter est appelée « pairage ». Appariez un périphérique pour l’utiliser avec le casque pour la première fois.
Page 52
Sélectionnez [ (System Preferences)] - [Bluetooth] depuis le Dock situé en bas de l’écran. Sélectionnez [WF-C500] sur l’écran [Bluetooth], puis cliquez sur [Connect]. Si le mot de passe (*) est requis, entrez « 0000 ». Le casque et l’ordinateur sont appariés et connectés l’un à l’autre.
Page 53
Connexion à un ordinateur apparié (Mac) ». Si [WF-C500] n’apparaît pas sur l’écran de l’ordinateur, recommencez au début de l’étape Un code peut être appelé « Code d’authentification », « Code PIN », « Numéro PIN » ou « Mot de passe ».
Page 54
Guide d’aide Casque stéréo sans fil WF-C500 Connexion à un ordinateur apparié (Windows 10) Avant de commencer, effectuez les opérations suivantes : Selon l’ordinateur utilisé, il peut être nécessaire d’activer l’adaptateur Bluetooth intégré. Si vous ne savez pas comment activer l’adaptateur Bluetooth ou si votre ordinateur dispose ou non d’un adaptateur Bluetooth intégré, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’ordinateur.
Page 55
Si [Headphones (WF-C500 Stereo)] n’est pas affiché sur le menu déroulant, cliquez sur [Sound Control Panel], puis cliquez avec le bouton droit sur l’onglet [Playback] de l’écran [Sound] pour vérifier [Show Disconnected Devices]. Sélectionnez [Connect] dans le menu affiché.
Page 56
La connexion est établie. Vous entendrez le message vocal « Bluetooth connected » (Bluetooth connecté) depuis l’unité du casque qui a été retirée en premier de l’étui de recharge. Astuce...
Page 57
Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth Pairage et connexion à un ordinateur (Windows® 10) Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via une connexion Bluetooth Coupure de la connexion Bluetooth (après utilisation) 5-030-793-21(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 58
Guide d’aide Casque stéréo sans fil WF-C500 Connexion à un ordinateur apparié (Windows 8.1) Avant de commencer, effectuez les opérations suivantes : Selon l’ordinateur utilisé, il peut être nécessaire d’activer l’adaptateur Bluetooth intégré. Si vous ne savez pas comment activer l’adaptateur Bluetooth ou si votre ordinateur dispose ou non d’un adaptateur Bluetooth intégré, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’ordinateur.
Page 59
Cliquez avec le bouton droit sur [WF-C500]. Si [WF-C500] n’est pas affiché sur l’écran [Sound], cliquez avec le bouton droit sur l’écran [Sound], puis cochez [Show Disconnected Devices]. Sélectionnez [Connect] dans le menu affiché. La connexion est établie. Vous entendrez le message vocal « Bluetooth connected » (Bluetooth connecté)
Page 60
Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth Pairage et connexion à un ordinateur (Windows 8.1) Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via une connexion Bluetooth Coupure de la connexion Bluetooth (après utilisation) 5-030-793-21(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 61
Guide d’aide Casque stéréo sans fil WF-C500 Connexion à un ordinateur apparié (Mac) Système d’exploitation compatible macOS (version 10.15 ou ultérieure) Avant de commencer, effectuez les opérations suivantes : Selon l’ordinateur utilisé, il peut être nécessaire d’activer l’adaptateur Bluetooth intégré. Si vous ne savez pas comment activer l’adaptateur Bluetooth ou si votre ordinateur dispose ou non d’un adaptateur Bluetooth intégré,...
Page 62
Cliquez sur [WF-C500] sur l’écran [Bluetooth] en appuyant sur la touche Contrôle de l’ordinateur, puis sélectionnez [Connect] dans le menu contextuel. La connexion est établie. Vous entendrez le message vocal « Bluetooth connected » (Bluetooth connecté) depuis l’unité du casque qui a été retirée en premier de l’étui de recharge.
Page 63
Pairage et connexion à un ordinateur (Mac) Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via une connexion Bluetooth Coupure de la connexion Bluetooth (après utilisation) 5-030-793-21(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 64
Guide d’aide Casque stéréo sans fil WF-C500 Pairage et connexion à un périphérique Bluetooth L’opération consistant à enregistrer le périphérique auquel vous souhaitez vous connecter est appelée « pairage ». Appariez un périphérique pour l’utiliser avec le casque pour la première fois.
Page 65
Lancez la procédure de pairage sur le périphérique Bluetooth pour rechercher ce casque. [WF-C500] apparaît dans la liste des périphériques détectés sur l’écran du périphérique Bluetooth. S’il ne s’affiche pas, recommencez la procédure à partir de l’étape Sélectionnez [WF-C500] sur l’écran du périphérique Bluetooth à apparier.
Page 66
5-030-793-21(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 67
Guide d’aide Casque stéréo sans fil WF-C500 Connexion à un périphérique Bluetooth apparié Retirez le casque de l’étui de recharge. Le casque se met sous tension automatiquement. Vérifiez que les témoins (bleus) clignotent. Lorsque le casque s’est automatiquement connecté au dernier périphérique connecté, vous entendez le message vocal «...
Page 68
Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via une connexion Bluetooth Coupure de la connexion Bluetooth (après utilisation) 5-030-793-21(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 69
Guide d’aide Casque stéréo sans fil WF-C500 Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via une connexion Bluetooth Si votre périphérique Bluetooth prend en charge les profils suivants, vous pouvez écouter de la musique et commander le périphérique depuis votre casque via une connexion Bluetooth.
Page 70
Si les conditions de communication sont mauvaises, le périphérique Bluetooth risque de ne pas réagir correctement aux commandes du casque. Rubrique associée Port du casque Utilisation d’une seule unité du casque Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth Commande du périphérique audio (connexion Bluetooth) 5-030-793-21(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 71
Guide d’aide Casque stéréo sans fil WF-C500 Commande du périphérique audio (connexion Bluetooth) Si votre périphérique Bluetooth prend en charge la fonction opérationnelle du périphérique (protocole compatible : AVRCP), alors les opérations suivantes sont disponibles. Les fonctions disponibles peuvent varier en fonction du périphérique Bluetooth, alors reportez-vous au mode d’emploi fourni avec ce dernier.
Page 72
5-030-793-21(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 73
Installez le casque dans l’étui de recharge. Le casque se met hors tension. Astuce Lorsque vous avez terminé d’écouter de la musique, la connexion Bluetooth peut s’arrêter automatiquement, selon le périphérique Bluetooth. Rubrique associée Mise hors tension du casque 5-030-793-21(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 74
Les 2 modes de qualité sonore suivants pendant la lecture Bluetooth peuvent être sélectionnés. Vous pouvez commuter les réglages et vérifier le mode de qualité sonore à l’aide de l’application « Sony | Headphones Connect ». Mode Priorité à la qualité sonore : privilégie la qualité sonore.
Page 75
à partir des codecs pris en charge. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique pour en savoir plus sur le réglage du codec. Rubrique associée À propos du mode de qualité sonore 5-030-793-21(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 76
Les sources sonores compressées par la lecture en streaming, MP3, un codec de transmission Bluetooth, etc, sont lues et bénéficient d’un son naturel et étendu. La fonction DSEE peut être réglée dans l’application « Sony | Headphones Connect » et est uniquement disponible lorsque la connexion est établie avec le casque via une connexion Bluetooth.
Page 77
Guide d’aide Casque stéréo sans fil WF-C500 Réception d’un appel Vous pouvez passer des appels en mode mains-libres avec un smartphone ou un téléphone portable prenant en charge le profil Bluetooth HFP (Hands-free Profile) ou HSP (Headset Profile), via une connexion Bluetooth.
Page 78
Lorsque vous n’utilisez qu’une seule unité du casque, veillez à ranger l’autre unité dans l’étui de recharge. Rubrique associée Utilisation d’une seule unité du casque Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth Émission d’un appel Fonctions pour un appel téléphonique Utilisation de l’application « Sony | Headphones Connect » 5-030-793-21(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 79
Guide d’aide Casque stéréo sans fil WF-C500 Émission d’un appel Vous pouvez passer des appels en mode mains-libres avec un smartphone ou un téléphone portable prenant en charge le profil Bluetooth HFP (Hands-free Profile) ou HSP (Headset Profile), via une connexion Bluetooth.
Page 80
Lorsque vous n’utilisez qu’une seule unité du casque, veillez à ranger l’autre unité dans l’étui de recharge. Rubrique associée Utilisation d’une seule unité du casque Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth Réception d’un appel Fonctions pour un appel téléphonique Utilisation de l’application « Sony | Headphones Connect » 5-030-793-21(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 81
Guide d’aide Casque stéréo sans fil WF-C500 Fonctions pour un appel téléphonique Les fonctions disponibles pendant un appel peuvent varier selon le profil pris en charge par votre smartphone ou téléphone portable. En outre, même si le profil est le même, les fonctions disponibles peuvent varier selon le smartphone ou le téléphone portable.
Page 82
Appuyez une fois sur la touche pour mettre fin à un appel. Note Lorsque vous n’utilisez qu’une seule unité du casque, veillez à ranger l’autre unité dans l’étui de recharge. Rubrique associée Utilisation d’une seule unité du casque Réception d’un appel Émission d’un appel 5-030-793-21(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 83
Selon l’application d’appel vidéo que vous utilisez, les connexions d’appel [Headset (WF-C500 Hands-Free)] (**) ou les connexions de lecture de musique [Headphones (WF-C500 Stereo)] (**) peuvent ne pas être sélectionnables parmi les réglages du haut-parleur ou du micro, et seul [WF-C500] peut être affiché. Le cas échéant, sélectionnez [WF-C500].
Page 85
Installez le casque dans l’étui de recharge. Le casque se met hors tension. Astuce Lorsque vous avez terminé d’écouter de la musique, la connexion Bluetooth peut s’arrêter automatiquement, selon le périphérique Bluetooth. Rubrique associée Mise hors tension du casque 5-030-793-21(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 86
Guide d’aide Casque stéréo sans fil WF-C500 Utilisation de la fonction d’assistance vocale (Google app) En utilisant la fonctionnalité Google app qui équipe le smartphone Android, vous pouvez commander le smartphone Android en parlant dans les micros du casque. Réglez la sélection de l’assistant et de l’entrée vocale dans Google app.
Page 87
Il est possible que Google app ne puisse pas être activé selon les spécifications du smartphone ou la version de l’application. Google app ne fonctionne pas lorsqu’il est connecté à un périphérique non compatible avec la fonction d’assistance vocale. 5-030-793-21(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 88
Guide d’aide Casque stéréo sans fil WF-C500 Utilisation de la fonction d’assistance vocale (Siri) En utilisant la fonctionnalité Siri dont est équipé l’iPhone, vous pouvez commander l’iPhone en parlant dans le micro du casque. Activez Siri. Sur l’iPhone, sélectionnez [Settings] - [Siri & Search] pour activer [Press Home for Siri] et [Allow Siri When Locked].
Page 89
(fonction retour micro). Dans ce cas, les sons ambiants ou les sons de l’utilisation du casque peuvent se faire entendre via le casque, mais ceci n’est pas un dysfonctionnement. Il est possible que Siri ne puisse pas être activée selon les spécifications du smartphone ou la version de l’application. 5-030-793-21(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 90
WF-C500 Utilisation de l’application « Sony | Headphones Connect » Lorsque vous connectez le smartphone équipé de l’application « Sony | Headphones Connect » et le casque via la connexion Bluetooth, vous pouvez réaliser les actions suivantes. Mettre à jour le logiciel du casque Changer la langue du guidage vocal Activer/Désactiver le guidage vocal...
Page 91
WF-C500 Installation de l’application « Sony | Headphones Connect » Téléchargez l’application « Sony | Headphones Connect » depuis le store Google Play ou l’App Store, puis installez l’application sur votre smartphone. Pour plus de détails sur l’application « Sony | Headphones Connect », consultez l’URL suivante.
Page 92
Accès aux informations de support à partir de l’application « Sony | Headphones Connect » Vous pouvez accéder aux dernières informations de support à partir de l’application « Sony | Headphones Connect ». Sélectionnez [Help] sur l’écran de l’application « Sony | Headphones Connect ».
Page 93
Comment conserver le logiciel à jour (pour une utilisation confortable du casque) Si la dernière version du logiciel du casque est installée, une notification apparaît sur l’écran de l’application « Sony | Headphones Connect ». Mettez à jour le logiciel du casque en suivant les instructions qui s’affichent à l’écran.
Page 94
Soyez prudent lors de toute communication utilisant la technologie sans fil Bluetooth. Sony décline toute responsabilité en cas de dommages ou de pertes découlant de fuites d’informations survenues lors de l’exploitation de la communication Bluetooth.
Page 95
électrocution. Si de l’eau ou une substance étrangère pénètre dans le casque, cessez immédiatement de l’utiliser et consultez votre revendeur Sony le plus proche. Faites particulièrement attention aux cas suivants. Lorsque vous utilisez le casque à proximité d’un évier ou d’un réservoir de liquide Veillez à...
Page 96
Guide d’aide Casque stéréo sans fil WF-C500 Pour éviter toute brûlure ou tout dysfonctionnement lorsque le casque est mouillé Veillez à le nettoyer après utilisation La présence d’un liquide, tel que de l’eau ou de la sueur, ou de corps étrangers, comme de la poussière, sur le port USB Type-C de l’étui de recharge ou sur le port de chargement du casque peut provoquer un accident, notamment des...
Page 97
5-030-793-21(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 98
: mer, etc.) Les performances de résistance aux projections d’eau du casque sont basées sur des mesures relevées par Sony dans les conditions décrites plus haut. Notez que des dysfonctionnements dus à l’immersion dans l’eau en raison d’une mauvaise utilisation de la part du client ne sont pas couverts par la garantie.
Page 99
Orientez le trou du micro vers le bas et tapotez légèrement à 5 reprises environ au-dessus d’un chiffon sec ou autre pour évacuer l’eau éventuellement présente à l’intérieur. Laissez sécher le casque à température ambiante. Si les unités du casque et l’étui de recharge sont chargés alors qu’ils sont imprégnés de sueur ou autre, les ports de chargement vont se corroder.
Page 100
Si le casque est fissuré ou déformé, évitez de l’utiliser à proximité de l’eau ou contactez votre revendeur Sony. 5-030-793-21(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 101
Remarques sur la licence Ce produit contient des logiciels utilisés par Sony dans le cadre d’un contrat de licence conclu avec le propriétaire de ses droits d’auteur. Nous sommes tenus d’annoncer le contenu du contrat aux clients, conformément à l’accord passé...
Page 102
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Group Corporation et ses filiales est sous licence. USB Type-C® et USB-C® sont des marques déposées d’USB Implementers Forum.
Page 103
Pour les clients aux États-Unis, au Canada et en Amérique latine : https://www.sony.com/am/support Pour les clients en Europe : https://www.sony.eu/support Pour les clients en Chine : https://service.sony.com.cn Pour les clients dans d’autres pays/régions : https://www.sony-asia.com/support 5-030-793-21(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 104
Cette opération rétablit les paramètres d’usine du volume et supprime toutes les informations de pairage. Consultez les informations relatives à ce problème sur le site Web d’assistance à la clientèle. Si les solutions proposées ci-dessus ne donnent aucun résultat, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Rubrique associée Chargement Sites Web d’assistance à...
Page 105
Réinitialisez le casque. Initialisez le casque et appariez de nouveau le casque au périphérique. Rubrique associée Chargement Vérification du niveau de charge restant de la batterie Réinitialisation du casque Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine 5-030-793-21(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 106
Un problème a pu se produire au niveau du port USB de l’ordinateur raccordé. Si possible, utilisez un autre port USB disponible sur l’ordinateur. Mettez à jour le système d’exploitation ou l’ordinateur. Rubrique associée Chargement Remplacement des embouts d’oreillettes Réinitialisation du casque Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine 5-030-793-21(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 107
15 minutes après la déconnexion de la connexion Bluetooth. Lorsque vous parlez au téléphone, l’autonomie de la batterie est plus courte que lorsque vous écoutez de la musique. Rubrique associée Durée de fonctionnement disponible 5-030-793-21(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 108
Si vous utilisez un adaptateur secteur USB disponible dans le commerce, utilisez un adaptateur capable de fournir un courant de sortie de 0,5 A (500 mA) ou plus. Rubrique associée Chargement Réinitialisation du casque Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine 5-030-793-21(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 109
Utilisation d’une seule unité du casque Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via une connexion Bluetooth Réinitialisation du casque Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine 5-030-793-21(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 110
Si le son est toujours faible même après avoir réglé le volume sur le périphérique connecté, réglez le volume dans l’application « Sony | Headphones Connect ». Rubrique associée Port du casque Réinitialisation du casque...
Page 111
Si la qualité sonore ne s’améliore pas après quelques secondes, utilisez l’ordinateur pour établir une connexion A2DP. Pour les opérations sur votre ordinateur, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec celui-ci. Rubrique associée Port du casque Remplacement des embouts d’oreillettes 5-030-793-21(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 112
Guide d’aide Casque stéréo sans fil WF-C500 Le son saute fréquemment. Réglez le casque sur le mode « Priorité à une connexion stable ». Pour plus de détails, voir « À propos du mode de qualité sonore ». La situation peut être améliorée en modifiant les paramètres de qualité de lecture sans fil sur le périphérique émetteur.
Page 113
5-030-793-21(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 114
Installez le casque dans l’étui de recharge. Certains problèmes peuvent être résolus simplement en installant le casque dans l’étui de recharge. Réinitialisez le casque. Initialisez le casque et appariez de nouveau le casque au périphérique. 5-030-793-21(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 115
Réinitialisez le casque. Initialisez le casque et appariez de nouveau le casque au périphérique. Rubrique associée Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth Réinitialisation du casque Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine 5-030-793-21(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 116
Réinitialisez le casque. Initialisez le casque et appariez de nouveau le casque au périphérique. Rubrique associée Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth Réinitialisation du casque Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine 5-030-793-21(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 117
Certains problèmes peuvent être résolus simplement en installant le casque dans l’étui de recharge. Réinitialisez le casque. Initialisez le casque et appariez de nouveau le casque au périphérique. Rubrique associée Réinitialisation du casque Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine 5-030-793-21(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 118
Lorsque vous utilisez l’application d’appel vidéo, ouvrez les réglages (*) de l’application d’appel vidéo et vérifiez que le réglage du haut parleur ou du micro spécifie [Headset (WF-C500 Hands-Free)] (**). Lorsque les réglages de l’application d’appel vidéo ne peuvent pas être vérifiés ou que les connexions d’appel [Headset (WF-C500 Hands- Free)] ne peuvent pas être sélectionnées, sélectionnez [Headset (WF-C500 Hands-Free)] dans les réglages de votre...
Page 119
Les embouts d’oreillettes sont endommagés ou ont été perdus. Pour remplacer les embouts d’oreillettes par des embouts neufs, achetez la série EP-EX11 (*) (vendue séparément). Peut ne pas être pris en charge dans certains pays ou certaines régions. 5-030-793-21(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 120
Vérifiez que vous portez le casque correctement dans vos oreilles. Si vous portez le casque pendant une période prolongée, vos oreilles peuvent devenir douloureuses. Utilisez le casque en veillant à faire des pauses régulièrement. Rubrique associée Remplacement des embouts d’oreillettes Port du casque 5-030-793-21(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 121
Guide d’aide Casque stéréo sans fil WF-C500 Réinitialisation du casque Si le casque ne peut pas être mis sous tension ou ne peut pas être utilisé même lorsqu’il est allumé, réinitialisez-le. Réinitialisez une unité du casque à la fois. Maintenez la touche de l’unité gauche enfoncée pendant 20 secondes environ.
Page 122
Si le casque ne fonctionne pas correctement même après la réinitialisation, initialisez le casque pour restaurer les paramètres d’usine. À propos de la vidéo du manuel d’instructions Regardez la vidéo pour savoir comment effectuer la réinitialisation. https://rd1.sony.net/help/mdr/mov0029/h_zz/ Rubrique associée Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine 5-030-793-21(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Page 124
Guide d’aide Casque stéréo sans fil WF-C500 Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine Si le casque ne fonctionne pas correctement même après la réinitialisation, initialisez le casque. Maintenez les touches des unités gauche et droite du casque enfoncées pendant 15 secondes environ.
Page 125
Cette opération rétablit les paramètres d’usine du volume et supprime toutes les informations de pairage. Dans ce cas, supprimez du périphérique connecté les informations de pairage du casque, puis appariez-les de nouveau. Si le casque ne fonctionne pas correctement même après l’initialisation, contactez votre revendeur Sony le plus proche. À propos de la vidéo du manuel d’instructions Regardez la vidéo pour savoir comment effectuer l’initialisation.
Page 126
Guide d’aide Casque stéréo sans fil WF-C500 Spécifications Casque Source d’alimentation : 3,85 V CC : batterie au lithium-ion rechargeable intégrée 5 V CC : en cas de charge par USB Température de fonctionnement : 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) Durée de chargement :...