E-LINK pour RP 245 INTRODUCTION..........................5 CONFIGURATION REQUISE DE LA MACHINE................5 CONSIGNES DE SECURITE ......................6 ....................6 YMBOLES D AVERTISSEMENT ........................... 7 ENERALITES ....................7 ONSIGNES EN CAS D INCENDIE ................8 ROTECTION DE LA COMMANDE ELECTRONIQUE (CEM)................8 OMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE LES MENUS ..........................
Page 4
MESSAGES D’ERREUR ......................35 10.1 M ..................36 ESSAGES D ERREUR DU SYSTEME 10.2 E ............36 RREUR SYSTEME COURT-CIRCUIT CABLAGE CAPTEURS! 10.3 E .............. 36 RREUR SYSTEME SURTENSION CABLAGE CAPTEURS 10.4 E ................37 RREUR SYSTEME VOLTAGE TROP ELEVE 10.5 M ’...
1 Introduction La commande se compose des éléments suivants (cf. illustrations ci-après) : • l'appareil de commande E-LINK • l'unité de commande Balercontrol III L'appareil de commande E-LINK sert à la conduite de la machine. L'unité de commande Balercontrol III est installé directement sur la machine, dans un boîtier parfaitement clos.
3 Consignes de sécurité Symboles d'avertissement Attention ! Ce symbole accompagne les avertissements : danger de mort, risque de blessures, graves dommages matériels possibles. Prudence ! Ce symbole accompagne les consignes de sécurité : dérangements et perturbations du fonctionnement régulier, dommages matériels possibles. Remarque ! Ce symbole accompagne les informations utiles : conseils d'utilisation particuliers pour une exploitation optimale de la machine.
Généralités Attention ! Lire et tenir compte du manuel de service et des consignes de sécurité avant la mise en service. Tous les points de ce manuel concernant votre sécurité sont accompagnés d'un signal d'avertissement. Veuillez faire part de toutes les instructions de sécurité aux autres utilisateurs ! Les plaques d'avertissement et indicatrices apposées sur cette machine donnent d'importantes instructions pour assurer un fonctionnement sans danger.
Protection de la commande électronique • Tous les travaux de montage (connexion, déconnexion de capteurs, soupapes, de l'unité de commande etc., le changement de fusibles) doivent être exécutés à l'état débranché. • La commande est conçue pour une alimentation électrique de 12 V. Une utilisation sur tout autre réseau de bord est interdite ! •...
4 Les Menus Aperçu Menu Tâche cf. Chapitre Affichage et conduite pour l'utilisation quotidienne de Menu Travail TRAVAIL la machine. Page 10 Définition de paramètres de la machine (SETUP). Menu „Installation“ INSTALLATION Page 20 Informations sur les données du système Menu „Systeminfo“...
5 Menu Travail Le menu est le menu standard. Le TRAVAIL fonctionnement quotidien de la machine a lieu dans ce menu. Le menu s'affiche automatiquement dès TRAVAIL que la commande est sous tension. Appel du tableau synoptique des menus : appuyer sur la touche Sélectionner le menu : touches...
Afficheur Diagramme à barres pour la Animation : représentation de la densité de la Flux de matière dans la presse balle; avec affichage de la consigne (flèche) Compteur de balles Tension de la batterie (compteur journalier actif) Régime de la prise de force Durée de fonctionnement de la machine...
Types de liage La machine peut être équipée des types de liage suivants : • liage par filet • liage par ficelle • liage par filet et liage par ficelle Le réglage effectué dans le menu "Installation" (cf. Chapitre 6 Menu „Installation“) donne les types de liage présentés dans le tableau suivant : Type de liage Machine équipée...
Répartiteur hydraulique Le répartiteur hydraulique permet de sélectionner le groupe qui doit être déplacé hydrauliquement. * Selon de la type machine utilisé, la machine peut être équipée des groupes suivants : • pick-up (ramasseur) (cf. Chapitre 5.3.1 Répartiteur hydraulique: Ramasseur) •...
Page 14
5.3.1 Répartiteur hydraulique: Ramasseur Appuyer sur la touche centrale pour sélectionner le pickup (ramasseur). Le ramasseur apparaît sur l'afficheur (juste au-dessus de la touche centrale). Déplacer le ramasseur à l'aide de la vanne-pilote du tracteur. Remarque ! Les vannes du répartiteur hydraulique ne sont pas activées dans la position "Ramasseur" Il est préférable d'utiliser ce réglage afin de réduire la consommation électrique.
Page 15
5.3.3 Répartiteur hydraulique: Système de coupe Appuyer sur la touche du milieu pour sélectionner le système de coupe. Le système de coupe apparaît sur l'afficheur (juste au-dessus de la touche du milieu). Déplacer le système de coupe à l'aide de la vanne-pilote du tracteur. La machine peut être équipée d'un système de coupe à...
Paramètres de fonctionnement Les paramètres de fonctionnement sont sélectionnés à l'aide de la touche de droite. Les paramètres de fonctionnement sélectionnés sont présentés sur l'afficheur (juste au-dessus de la touche). 5.4.1 Paramètre de fonctionnement : réglage de la densité de la balle Si le paramètre „densité...
Après passage de la longueur de filet (indispensable pour les couches de filet réglées), le couteau à filet est déclenché automatiquement et le liage est terminé. État de la machine : compression L'état de la machine "Compression" est représenté par un flux de matière arrivant dans la presse si la vitesse de rotation de la prisse de force est supérieure à...
État de la machine : hayon ouvert Le hayon ouvert est représenté sur l'afficheur. Il n'y a plus de matière affluant dans la presse . État de la machine : arrêt de la machine L''arrêt de la machine (après le démarrage raté d'un liage par ficelle ou par filet) est représenté sur l'afficheur par un flux de matière immobile (absence d'animation).
5.10 Tableau des fonctions des touches dans le menu „Travail“ Touche Commande Sélection du type de liage (cf. Chapitre 5.2 Types de liage) : • liage manuel par ficelle • liage automatique par ficelle Touche de gauche • liage manuel par filet •...
6 Menu „Installation“ Le menu sert à régler divers INSTALLATION paramètres machine (langue, type de la machine, signal acoustique émis par les touches ...). Appel du tableau synoptique des menus :appuyer sur la touche Sélectionner le menu : touches INSTALLATION Confirmer la sélection à...
Page 21
Il est possible de régler les paramètres machine suivants : Paramètres machine Plage de définition Langue allemand – anglais – français – suédois – norvégien – finnois – espagnol– italien – danois – néerlandais Type de machine RP245 RP245S (avec système de coupe) Temporisation 0 ...
Page 22
Tableau des fonctions des touches dans le menu "Installation" : Touche Commande Retour aux pages-écran précédentes Touche de gauche – sans fonction – Touche du milieu Aller aux pages suivantes Touche de droite – sans fonction – Modification des paramètres Modification des paramètres Choix des paramètres Choix des paramètres...
7 Menu „Systeminfo“ Appel du tableau synoptique des menus : appuyer sur la touche Sélectionner menu SYSTEMINFO touches Confirmer la sélection à l'aide de la touche Le menu SYSTEMINFO APPAREIL DE COMMANDE menu 1/1½ SYSTEMINFO APPAREIL renseigne l'opérateur COMMANDE caractéristiques importantes du système : numéro de série version logiciel date du logiciel...
Page 24
Tableau des fonctions des touches dans le menu „Systeminfo“: Touche Commande – sans fonction – Touche de gauche – sans fonction – Touche du milieu – sans fonction – Touche de droite – sans fonction – – sans fonction – –...
8 Menu „Diagnostic“ La commande comprend de nombreuses possibilités de diagnostic pour le contrôle du fonctionnement de l'équipement électrique. Il existe deux fonctions de diagnostic : Diagnostic standard (cf. Chapitre 8.1 Diagnostic standard) Fonctions de diagnostic quand la machine est à l'arrêt.
Diagnostic standard Attention, risques de blessures ! Le diagnostic standard ne doit être réalisé que quand la machine est à l'arrêt. Couper le moteur du tracteur, attendre l'arrêt complet de la machine, débrancher l'alimentation hydraulique de la machine. Le diagnostic standard doit être effectué uniquement sur la machine à l'arrêt. Si la machine est démarrée alors que le diagnostic standard est en cours, il n'est alors plus possible de sélectionner d'autres diagnostics et la commande revient au menu dès qu'une touche est activée.
Page 27
8.1.1 Diagnostic standard – capteurs numériques Les capteurs et détecteurs de proximité sont, par ex., des capteurs numériques. La page DIAGNOSTIC présente l'état des capteurs CAPTEURS NUMERIQUES de proximité et des interrupteurs. Remarque ! Le nombre des capteurs ou des pages-écran représentés dépend des réglages effectués dans le menu "Installation"...
Page 28
page suivante DIAGNOSTIC CAPTEURS 2/2 n'existe que pour les machines NUMERIQUES équipées d'un système de coupe. La page DIAGNOSTIC CAPTEURS NUMERIQUES présente les capteurs suivants : Diagnostic capteurs numériques 2/2 Abréviation Désignation Capteur contrôle Manocontacteur < 35 bar / > 35 bar PRESSION Manocontacteur fermé...
Page 29
8.1.3 Diagnostic standard – actuateurs Les actuateurs sont, par exemple, les électrovannes du système hydraulique. présente l'état des DIAGNOSTIC ACTUATEURS canaux des actuateurs. Les fonctions peuvent être contrôlées manuellement (diagnostic manuel) ou automatiquement (diagnostic automatique. Attention, risques de blessures ! Le diagnostic standard ne doit être réalisé...
Page 30
La page DIAGNOSTIC ACTUATEURS MANUEL présente les actuateurs : Diagnostic actuateurs manuel 1/1 Abréviation Désignation des canaux Pompe à graisse POMP.GR. embrayage magnétique du dispositif de liage par E.VAN.F. filet déclenchement du couteau de coupe du filet FILET moteur de lancement de la ficelle MOTEUR vanne B1* E.VANB1...
Diagnostic étendu Attention, risques de blessures ! Le diagnostic étendu est exécuté alors que la machine tourne. Cette opération est réservée à un personnel de maintenance formé et informé ! Le diagnostic étendu offre la possibilité d'observer les images capteurs/actuateurs cours fonctionnement de la machine.
Page 32
Tableau des fonctions des touches dans le menu „Diagnostic“: Touche Commande Défilement vers l'arrière Touche de gauche Appel de l'oscilloscope Touche du milieu Défilement vers l'avant Touche de droite Commutation entre diagnostic automatique et diagnostic manuel des actuateurs Activation d'un canal d'actuateur Désactivation d'un canal d'actuateur Choix d'un actuateur Choix d'un actuateur...
9 Menu „Statistiques“ Appel du tableau synoptique des menus : appuyer sur la touche Sélection du menu : touches STATISTIQUES Confirmer la sélection à l'aide de la touche Le menu offre un aperçu de données STATISTIQUES suivantes : nombre de balles (compteur journalier) nombre de balles (total) durée de service de la machine (compteur journalier)
Page 34
Symbole Signification Nombre de balles (total) Total Nombre de balles (compteur journalier) (ici, par ex. compteur journalier numéro 3) Durée de service de la machine (total) Total Durée de fonctionnement de la machine (compteur journalier) (ici, par ex. compteur journalier numéro 3) Ou bien retour à...
10 Messages d’erreur Les messages d’erreur sont affichés dans une fenêtre spécifique apparaissant par-dessus la page- écran actuelle. Les messages d'erreur se composent : • du DÉRANGEMENT • du message d’erreur (en clair) • d'un triangle de signalisation clignotant • nombre des dérangements apparus (en dessous du triangle clignotant) Exemple : Si plusieurs défauts sont détectés en même temps, le message d'erreur ayant la plus grande priorité...
10.1 Messages d'erreur du système Les messages d'erreur système s'affichent dans tous les menus. Exception : diagnostic standard (aucune des fonctions de la machine n'y est active). Les messages d'erreur système ne peuvent être validés. ils disparaissent dès que la cause de l'erreur a éliminée.
10.4 Erreur système : VOLTAGE TROP ELEVE En présence d'une surtension dans le réseau de bord (tension délivrée batterie > 17 Volt) l'alimentation des capteurs et actuateurs de l'unité de commande est coupée, une fenêtre de message s'ouvre et l'appareil de commande émet un signal acoustique d'avertissement.
10.5 Messages d’erreur standard Les messages d’erreur standard peuvent apparaître dans tous menus. Exception : Menu . Les messages d’erreur standard DIAGNOSTIC câble n'y sont pas SURCHARGE RUPTURE affichés. Réaction aux messages d'erreur standard : 1ère possibilité : appuyer sur la touche pour valider le message d’erreur standard.
Page 39
10.9 Erreur standard : COUTEAU FILET ARME ? Un liage par filet déclenché manuellement ne démarre pas. Le capteur du couteau du filet reste desatténué. Le message d’erreur peut être validé. Il est ensuite possible de lancer manuellement un liage par filet ou un liage par ficelle.
Erreur standard : FICELLE BLOQUEE ! Aucun des deux ficelles de ficelle n'est alimenté (cause possible : les deux bobines de ficelle sont vides). Le message d’erreur peut être validé. Pour finir : éliminer la cause. Il est ensuite possible de lancer un liage par ficelle ou un liage par filet.
Page 41
11 Menu „System Service“ Attention ! Ce chapitre s'adresse exclusivement à un personnel de maintenance formé et informé ! Le menu présente les sous- SYSTEME SERVICE menus suivants pour la première mise en service et la maintenance de la machine : Sous-menu Tâche cf.
11.2 Sous-menu „Travail" A l'aide de ce sous-menu, SYSTEM SERVICE est terminé et l'on revient au menu "Travail", cf. Chapitre „5 Menu Travail“, page 10. Sélectionner le menu : touches TRAVAIL Confirmer la sélection avec la touche 11.3 Sous-menu „Configuration système" La commande peut être utilisée sur d'autres familles de machines préparées.
Page 43
11.4 Sous-menu „Contenu EEPROM“ Dans ce sous-menu, le contenu de l' EEPROM est présenté sous forme hexadécimale (à des fins de diagnostic). Sélectionner menu CONTENU EEPROM touches Confirmer la sélection à l'aide de la touche Défilement par ligne : touches Défilement par page : appuyer sur la touche Retour à...
11.6 Tableau des fonctions des touches dans le menu „System Service“: Commande Touche System Service Install. système Contenu EEPROM Contr. automat. Touche de gauche Touche du milieu Touche de droite Sélection de la famille de Aller à la ligne suivante machines Sélection de la famille de Aller à...
12 Oscilloscope L'oscilloscope est utilisé pour le contrôle des capteurs numériques, des actuateurs et des détecteurs de proximité : • cf. Chapitre „12.1 Oscilloscope pour les capteurs numériques et les actuateurs“ • cf. Chapitre „12.2 Oscilloscope pour les détecteurs de proximité“ Il est ainsi possible d'observer l'état de tous les capteurs et actuateurs au cours des 500 dernières secondes (env.
12.1 Oscilloscope pour les capteurs numériques et les actuateurs Diagnostic page (ici : capteurs numériques) Saisie des données Numéro de page mesurées : RUN : Enregistrement en cours Etat des capteurs/actuateurs Désignation des canaux de High: atténué/activé capteurs/actuateurs Low: desatténué/désactivé (cf.
12.2 Oscilloscope pour les détecteurs de proximité Valeur de mesure actuelle (cette valeur est actualisée en permanence dans le mode RUN) (ici : 2,30 V) Facteur Zoom (ici : facteur 2,5) Offset (point zéro) (ici : 1,0 V) Valeur de mesure actuellet (dans le mode HOLD, la valeur est affichée à...
12.3 Utilisation de l 'oscilloscope 12.3.1 Feuilleter les images de l'oscilloscope Il est possible de feuilleter les pages de l'oscilloscope : touche de droite feuilleter les pages suivantes. touche de gauche feuilleter les pages précédentes. 12.3.2 Lancer ou arrêter l'enregistrement (mode RUN / mode HOLD) Il est possible d'interrompre (mode HOLD) ou de relancer (mode...
Page 49
12.3.5 Fonction „Zoom“ (uniquement sur l'oscilloscope des capteurs analogiques) A l'aide de la fonction „Zoom“, il est possible d'agrandir la page de valeurs représentée (donc l'axe vertical gradué) (pour une meilleure lisibilité). par ex. : „Zoom = 1“ signifie : la plage de mesures affichée inclut 100 % des valeurs mesurées .
Page 50
12.3.7 Désignation des canaux des capteurs et des canaux des actuateurs Capteurs numériques Actuateurs Abréviation Désignation des canaux Abréviation Désignation des canaux Fond de canal pivotant Pompe à graisse BODN FETT Verrouillage gauche Embrayage du filet V.L. NETZ Verrouillage droit Déclenchement du couteau de V.R.
Page 51
12.4 Tableau des fonctions des touches dans le menu „Oscilloscope“: Commande Touche Défilement avant Touche de gauche Appel/Fin de la fonction "Oscilloscope" Touche du milieu Défilement arrière Touche de droite Commutation entre mode RUN (enregistrement en marche) et mode HOLD (enregistrement interrompu) Augmenter la valeur des paramètres sélectionnés de l'oscilloscope - page visualisée - fenêtre de temps définie (10 s - 20 s - 50 s - 100 s - 200 s - 500 s)
13 Annexe 13.1 Temps de cycle pour le liage automatique Le paramètre „Temporisation “ peut être réglé dans le menu "Installation" (cf. Chapitre 6 Menu „Installation“). Dans le présent diagramme, il est de 4 s. LIAGE FICELLE Signal acoustique Temporisation : 0 .. 5.0 sec 3.0 sec Moteur de la ficelle 8.0 sec...