Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d´exploitation
UNIMET® 800ST
Systèmes de contrôle
pour la sécurité électrique
Version soft : à partir de 2.10
Power in electrical safety
TGH1381fr/01.2009

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bender UNIMET 800ST

  • Page 1 Manuel d´exploitation UNIMET® 800ST Systèmes de contrôle pour la sécurité électrique Version soft : à partir de 2.10 Power in electrical safety TGH1381fr/01.2009...
  • Page 2 Distribution: Fabricant: Bentron® GmbH & Co.KG Dipl.-Ing. W. Bender GmbH & Co.KG Carl-Benz-Str. 8 • 35305 Grünberg • Germany Londorfer Str. 65 • 35305 Grünberg • Germany P.O. Box 1161 • 35301 Grünberg • Germany P.O. Box 1161 • 35301 Grünberg • Germany Tel.: +49 (0)6401-807-730...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1. Pour un usage optimal de cette documentation ..........7 A propos du manuel d’utilisation ..................7 Assistance technique ......................7 Symboles et avertissements ....................7 2. Consignes de sécurité ..................... 9 Transport et stockage ......................9 Utilisation conforme aux prescriptions ................
  • Page 4 Table of Contents 5.2.2 Fenêtre principale ......................... 25 5.2.3 Barre d’état ..........................26 5.2.4 Clavier logiciel ......................... 26 5.2.4.1 Saisie au clavier ........................ 26 5.2.4.2 Sélection dans une liste ....................27 5.2.5 Reprendre les paramètres ou annuler ................27 5.2.6 Barre d’outils ..........................28 5.2.6.1 Vous utilisez ainsi le menu contextuel lorsqu’une seule entrée est activée ...
  • Page 5 Table of Contents Concept de contrôle ......................45 Classification ........................... 46 6.2.1 Généralités ..........................46 6.2.2 Méthode de mesure ......................47 6.2.3 Partie appliquée ........................47 6.2.4 Type d’appareil ........................48 6.2.5 Autres ............................48 6.2.6 Déroulement du contrôle ....................50 6.2.7 Examen visuel .........................
  • Page 6 Table of Contents 8. Données ......................... 81 Normes ............................81 8.1.1 Normes d’application ......................81 8.1.2 Normes de construction ...................... 81 8.1.3 Concepts utilisés ........................81 Etapes de contrôle ........................ 83 Caractéristiques techniques ....................85 Indications pour la commande ..................87 TGH1381fr/01.2009...
  • Page 7: Pour Un Usage Optimal De Cette Documentation

    Ce manuel d´exploitation a été élaboré avec le plus grand soin. Toutefois, le risque d’erreur n’est pas absolument exclu. Les Stés BENDER se dégagent de toute responsabilité dans le cas de dommages causés à des biens ou des personnes, suite à des erreurs ayant pu s´introduire dans le présent manuel.
  • Page 8 Pour un usage optimal de cette documentation Ce symbole signale un éventuel danger pour la vie et la santé des personnes. Le non respect de ce symbole peut impliquer des blessures corporelles graves ou des dommages matériels très importants si des mesures préventives adéquates ne sont pas prises.
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    >Seminare ->Aktuelle Termine. 2.4 Consignes de sécurité, généralités Les appareils BENDER ont été conçus selon l´état actuel de la technique et dans le respect des normes électriques en vigueur. Cependant leur utilisation peut présenter un danger pour l´utilisateur ou des tiers ou provoquer des détériorations au niveau des appareils BENDER ou de leurs accessoires.
  • Page 10: Conditions De Garantie Et Recours

    Non respect des conditions de transport, de stockage et de montage mentionnés dans la notice d´exploitation et dans la notice «Consignes de sécurité des produits BENDER». Modifications par l´utilisateur.
  • Page 11: Description Du Système

    Description du système 3. Description du système 3.1 Domaines d’application UNIMET® 800ST est destiné au contrôle de la sécurité électrique. Il est conçu pour différents domaines d’application : Contrôles répétitifs et contrôle effectué avant la mise en service d’appareils ou de systèmes électromédicaux selon CEI 62353 : 2007-05 et DIN VDE 0751-1 (VDE 0751-1) : 2001-10 ou ÖVE/ ÖNORM E8751-1.
  • Page 12: Contrôles Conformes Aux Normes

    Description du système spécifications d’essai et les mesures obtenues vers un logiciel PC (par exemple UNIMET® 800ST Control Center). Dans le cas de contrôles répétitifs, ces données mémorisées dans le logiciel PC sont retransmises à l´ UNIMET® 800 ST. L´interface RS-232 pourra également servir pour d´éventuelles mises à...
  • Page 13 Description du système Mesure Courant de fuite équivalent patient Courant de fuite appareil (SK I et SK II) Courant du conducteur de protection Courant de contact Courant de fuite patient Courant de fuite patient avec tension réseau sur la partie appliquée Tension secteur Consommation de courant...
  • Page 14: Composants Du Système

    Description du système 3.4 Composants du système Les accessoires suivants sont livrés avec le système de contrôle UNIMET® 800ST : Sacoche destinée au rangement et au transport du système et de ses accessoires. L’accessoire se trouve dans la poche latérale (1a) et dans la poche intérieure (1b).
  • Page 15: Eléments De Réglage

    Interfaces : - PS/2Port de branchement pour le clavier externe - Interface série RS-485pour la maintenance BENDER - Interface RS-232, 9 pôles, avec isolation galvanique, pour le raccordement à un PC - Interface USBpour le raccordement d’une imprimante, d’une clé USB, d’un clavier externe ou de lecteurs de codes-barres (2 x Host) et d’un PC (1 x périphérique, pour la maintenance...
  • Page 16 Description du système TGH1381fr/01.2009...
  • Page 17: Présentation Rapide

    Présentation rapide 4. Présentation rapide Le chapitre «Présentation rapide» permet un aperçu rapide de l’utilisation du système de contrôle. Nous recommandons vivement de lire le manuel complet pour pouvoir utiliser de façon plus sûre toutes les fonctions du système de contrôle.
  • Page 18 Présentation rapide Situation de sortie Etapes Page L’appareil à contrôler est de type connu : 1. Ouvrez le catalogue «Spécifications Le "nom" de la spécification d’essai figure d’essai» déjà dans le catalogue "Spécifications 2. Sélectionnez le «nom» de la d’essai". spécification d’essai 3.
  • Page 19 Présentation rapide Exécution du contrôle Pour lancer un contrôle (premier contrôle) : Après une classification, sélectionnez «Enregistrer et contrôler», Activez une spécification d’essai existante dans le catalogue des spécifications puis cliquez sur le symbole «Appareil de mesure», ou appelez cette option dans le menu contextuel «Lancer le contrôle de l’appareil». Pour lancer un contrôle répétitif : Activez un protocole d’appareil existant dans le catalogue des protocoles appareils puis –...
  • Page 20 Présentation rapide Etapes Détails Page 4. Test de fonctionnement : - Répondre aux questions, éventuellement saisissez les valeurs de mesure. - Avec "Suivant", passez à d’autres tests de fonctionnement. - Avec "Terminer" enregistrez le test de fonctionnement et mettez fin à cette étape. 5.
  • Page 21: Commande Et Paramétrage

    Commande et paramétrage 5. Commande et paramétrage 5.1 Mise en service Si les appareils ont été stockés dans un endroit très froid : Laissez-les pendant 3 à 4 heures dans un local à température ambiante avant de les mettre en service. Des phénomènes de condensation peuvent se produire lors du passage du froid au chaud.
  • Page 22: Ecran Tactile

    Commande et paramétrage ⇒ 5.1.1 Ecran tactile La commande de l’appareil s’effectue à partir de l’écran tactile. Pour cela, il convient d’utiliser un stylet adapté (fourni avec le système). La sacoche du système de contrôle est munie d’une poche spéciale pour le rangement du stylet. N’utilisez aucun objet pointu ou tranchant tel que stylo bille ou crayon de mine pour l’écran tactile.
  • Page 23: Raccordement D'un Clavier Externe

    Commande et paramétrage ⇒ ⇒ Enregistrez ces paramètres de façon permanente (voir chapitre "5.5.1.1 Enregistrer les paramètres"). Ces paramètres ne sont à modifier que dans le cas où une autre imprimante doit être raccordée au système. 5.1.3 Raccordement d’un clavier externe Un clavier conventionnel (PS/2) peut être raccordé...
  • Page 24: Barre De Menu

    Commande et paramétrage Barre de menu Utilisée pour l’inscription du contrôleur, pour le choix des différentes possibilités de représentation des symboles, pour la sélection de la langue et pour afficher des informations sur le logiciel et le matériel du système de contrôle. Fenêtre En cliquant sur un symbole de la fenêtre principale, il est possible d’information...
  • Page 25: Menu «Vue

    Commande et paramétrage 5.2.1.2 Menu «Vue» Le menu «Vue» permet la sélection des différentes possibilités de représentation et de différentes langues. Les paramètres sont enregistrés et restent actifs même après la mise hors tension du système de contrôle. Grands symboles Affichage particulièrement lisible lorsque le nombre d’objets à...
  • Page 26: Barre D'état

    Commande et paramétrage sous-dossier. 5.2.3 Barre d’état Fournit des informations sur le nombre d’objets présents dans la fenêtre principale, sur les contrôleurs inscrits et sur l'heure. Nombre d’objets dans la fenêtre principale Contrôleurs inscrits Heure 5.2.4 Clavier logiciel 5.2.4.1 Saisie au clavier ®...
  • Page 27: Sélection Dans Une Liste

    Commande et paramétrage 5.2.4.2 Sélection dans une liste Pour chaque zone de saisie, il existe une liste reprenant les entrées antérieures. Cliquez sur le triangle situé en regard de la zone de saisie pour ouvrir cette liste. Avantages de la saisie à...
  • Page 28: Barre D'outils

    Commande et paramétrage 5.2.6 Barre d’outils La barre d’outils permet un accès rapide aux fonctions de l’UNIMET® 800ST. Les boutons peuvent être activés ou désactivés, en fonction des possibilités existantes. Les boutons inactifs s’affichent en grisé. Modifier la position de la barre d’outils Retour arrière, permet de quitter le dossier en cours.
  • Page 29: Vous Utilisez Ainsi Le Menu Contextuel Lorsque Plusieurs Entrées Sont Activées

    Commande et paramétrage 5.2.6.2 Vous utilisez ainsi le menu contextuel lorsque plusieurs entrées sont activées Si de nombreux ID d’appareils sont enregistrés dans le catalogue «Protocoles appareils», vous pouvez, pour une meilleure visibilité, sélectionner le type d’affichage «Liste» ou «Détails» figurant sous «Vue». Ce paramètre est conservé même après la mise à...
  • Page 30 Commande et paramétrage Filtrer la sélection Trois critères de filtre peuvent être définis. Seules les entrées répondant à tous les critères sont affichées (lien logique ET). -Les zones possédant une option "Trier par" permettent une recherche de texte complet. -Grâce au circuit des données de contrôle, il est possible de sélectionner les données reçues du PC ou les données envoyées.
  • Page 31: Répertoire Principal

    Commande et paramétrage 5.3 Répertoire principal Le répertoire principal constitue le niveau le plus élevé. Il permet d’accéder aux différents catalogues et fonctions de l’Unimet. Fonction Description Page CEI 62353:2007-05 Classification selon la norme considérée. Répondez aux questions VDE 0751-1:2001-10 qui apparaissent à...
  • Page 32: Inscrire Le Contrôleur

    Commande et paramétrage unité de stockage des données. Le nombre des noms de contrôleurs n’est ainsi limité que par la capacité mémoire disponible. Le nom du contrôleur ne doit pas excéder vingt caractères. 5.4.1 Inscrire le contrôleur Pour cela, sélectionnez "Action" -> "Inscrire le contrôleur". Le nom du contrôleur ainsi déclaré sera automatiquement affecté...
  • Page 33: Autres Possibilités Pour "Inscrire Le Contrôleur

    Commande et paramétrage 5.4.2.1 Autres possibilités pour "Inscrire le contrôleur" 1. Effectuez un double clic sur le nom de contrôleur souhaité (par exemple «Peter Mustermann»). 2. Ou cliquez sur " Noms des contrôleurs", -> Sélectionnez le symbole "Menu contextuel" de la barre d’outils, puis ->...
  • Page 34: Paramètres Des Appareils

    Commande et paramétrage ⇒ Quitter le clavier logiciel sans modification. ← Effacer un caractère à gauche du curseur. ↵ Accepter la saisie. 5.5 Paramètres des appareils Le dossier «Commande système» permet le paramétrage du système de contrôle. Pour accéder aux paramètres : ⇒...
  • Page 35: Enregistrer Les Paramètres

    Commande et paramétrage 5.5.1.1 Enregistrer les paramètres L’option "Enregistrer les paramètres" permet d’enregistrer différents paramètres Windows de façon à ce que ceux-ci soient conservés même lors de la prochaine mise sous tension (par exemple, imprimantes, propriétés d’affichage, options régionales, clavier, etc.). 5.5.1.2 Affichage Définissez les propriétés de fond d’écran, affichage des fenêtres et comportement de rétro-...
  • Page 36: Options Régionales

    Commande et paramétrage La fenêtre de saisie peut être déplacée. Toutes les autres fonctions de cette fenêtre sont alors visibles (par exemple, bouton «OK»). Pour cela, cliquez sur la barre de titre bleue et tirez la fenêtre dans la direction souhaitée. 5.5.1.5 Options régionales Paramètres régionaux tels que Nombres, Symboles monétaires, Heure et Date.
  • Page 37: Zone De Saisie

    Commande et paramétrage 5.5.1.7 Zone de saisie Si une saisie est requise, le système de contrôle affiche un clavier logiciel sur son écran tactile. Dans la fenêtre "Zone de saisie", l’apparence du clavier logiciel peut être modifiée. 5.5.1.8 Clavier Les paramètres sélectionnés dans cette fenêtre s’appliquent uniquement à un clavier matériel externe relié...
  • Page 38: Volume Et Son

    Commande et paramétrage 5.5.1.10 Volume et son Dans cette fenêtre, vous pouvez paramétrer le volume et indiquer pour quels évènements chaque sonorité doit être émise. TGH1381fr/01.2009...
  • Page 39: Compensation À Zéro Pe-Résistance (Pointe De Mesure/Cordon De Mesure)

    Commande et paramétrage Autres fonctions dans le dossier «Gestion système» : 5.5.2 Compensation à zéro PE-résistance (pointe de mesure/cordon de mesure) Pour la pointe de mesure de l’UNIMET® 800ST un équilibrage est nécessaire. Comme pour un ohmmètre, cet équilibrage permet de s´assurer que la résistance ohmique de l´adaptateur et de la pointe de mesure n’influence pas le résultat du contrôle effectué...
  • Page 40: Tension Nominale

    Commande et paramétrage 5.5.3 Tension nominale UNIMET® 800ST peut être mis en œuvre dans la plage de tension de 90 ... à 264 V CA Afin de toujours obtenir des valeurs mesurées comparables même en cas de tension de réseau instable, différentes normes exigent que les mesures soient effectuées à...
  • Page 41: Sauvegarde (Usb)

    Commande et paramétrage 5.5.5 Sauvegarde (USB) Permet de réaliser une sauvegarde du logiciel d’exploitation et de la base de données de l’UNIMET® 800ST sur une clé USB. Nous recommandons des copies de sauvegarde régulières. Il est particulièrement important de sauvegarder vos données avant d'exécuter toute mise à...
  • Page 42: Commande À Distance Rs-232

    Commande et paramétrage 5.5.6 Commande à distance RS-232 Au moyen de l’interface RS-232, il est possible de raccorder le système UNIMET® 800ST à un PC. Cette fenêtre permet le paramétrage de la vitesse de transmission et des bits de données. La vitesse de transmission indique la vitesse de transfert des données en bits par seconde.
  • Page 43: Diagnostic

    Commande et paramétrage 5.5.8 Diagnostic Pour cette fonction, vous avez besoin d’un boîtier de test TB3. La vérification effectuée avec le boîtier de test TB3 indique si le système de contrôle doit subir un étalonnage en usine. La vérification avec le boîtier de test TB3 ne remplace pas l’étalonnage périodique recommandé. TB3 simule une pièce d’essai normalisée.
  • Page 44: Mise À Jour Base De Données 2.X

    Programme de Sélectionner le boîtier de test TB3 pour le diagnostic. Le boîtier de test diagnostic TBPAT est spécialement conçu pour le service de maintenance Bender. Nombre de contrôles Cette fonction permet plusieurs exécutions successives du contrôle. L’évaluation du résultat des mesures est affichée dans le protocole de contrôle.
  • Page 45: Contrôles Et Mesures

    Contrôles et mesures 6. Contrôles et mesures 6.1 Concept de contrôle Les catalogues des types et des appareils permettent aux utilisateurs de l´UNIMET® 800ST de gagner du temps et d’économiser de l’argent lors des contrôles. Classification L´UNIMET® 800ST permet d´effectuer des contrôles selon les normes CEI 62353:2007- 05,VDE 0751, ÖVE/ÖNORM E8751-1, VDE 0701 et VDE 0702.
  • Page 46: Classification

    Contrôles et mesures classification, les valeurs limites ne sont pas respectées, l´étape de contrôle concernée peut être réexaminée par le biais d´une mesure unique. 6.2 Classification Sélectionnez la spécification d’essai applicable dans le répertoire principal. Répondez aux questions qui apparaissent à l´écran. Le système de contrôle indique les étapes nécessaires, leur ordre de déroulement et les valeurs seuils à...
  • Page 47: Méthode De Mesure

    Contrôles et mesures Chaque fois que vous cliquez sur une entrée, celle-ci s’affiche de nouveau dans le champ d’information situé en-dessous. Un double clic sur une entrée provoque l'ouverture du clavier logiciel et cette entrée peut alors être traitée (également avec un clavier externe). ⇒...
  • Page 48: Type D'appareil

    Contrôles et mesures Sélectionnez le type de la partie appliquée (voir plaque signalétique de l’appareil électro- médical). Exemple : Type CF. Marquez ensuite les raccords patient du système de contrôle auxquels la partie appliquée doit être raccordée. Les raccords patient peuvent être sélectionnés librement.
  • Page 49 Contrôles et mesures Toutes les pièces Cette fonction peut être utilisée lorsqu’il est établi que toutes les pièces conductrices métalliques accessibles du boîtier sont reliées au conducteur de accessibles sont protection. Lors du contrôle de l’appareil, la pointe de mesure doit être raccordées à...
  • Page 50: Déroulement Du Contrôle

    Contrôles et mesures 6.2.6 Déroulement du contrôle En fonction de la pièce d’essai, le contrôle peut s'effectuer en mode automatique, semi- automatique ou manuel. Un clic sur une entrée provoque l’affichage d’un texte explication dans le champ d’information situé en dessous. Un double clic sur cette entrée provoque la √...
  • Page 51: Examen Visuel

    Contrôles et mesures 6.2.7 Examen visuel Le contrôle de l’appareil comporte également un examen visuel. UNIMET® 800ST peut enregistrer et documenter les étapes de cet examen visuel. Un clic sur une entrée provoque l’affichage d’un texte explication dans le champ d’information situé en dessous. Un double clic sur cette entrée provoque la sélection de cette fonction.
  • Page 52: Contrôle Fonctionnel

    Contrôles et mesures 6.2.8 Contrôle fonctionnel Le contrôle de l’appareil comporte également un contrôle fonctionnel. UNIMET® 800ST peut enregistrer et documenter les étapes de ce contrôle fonctionnel. Un clic sur une entrée provoque l’affichage d’un texte explication dans le champ d’information situé en dessous. Un double clic sur cette entrée provoque la sélection de cette fonction.
  • Page 53 Contrôles et mesures Saisissez un texte à afficher pour cette étape. Cliquez ensuite sur «OK». Il est ainsi possible de saisir plusieurs étapes. ⇒ Etapes actuelles du contrôle fonctionnel. La première étape est sélectionnée (clic simple). Un double clic permet d’éditer l’étape de contrôle. Enregistre les étapes actuelles du contrôle fonctionnel.
  • Page 54: Terminer La Classification

    Contrôles et mesures Exemple 2 : Evaluation de la valeur seuil avec saisie de la valeur de mesure. Si la valeur de mesure entrée pour la vitesse de transmission est inférieure à la valeur plancher ou supérieure à la valeur plafond, le contrôle est considéré...
  • Page 55: Contrôle De L'appareil

    Contrôles et mesures Exemple 2 : La classification d’un lit hospitalier ou de soins de la classe de protection I. Sélectionnez dans le répertoire principal, «DIN VDE 0751-1:2001-10», puis «Lit de soins de la classe de protection I». ⇒ La suite de la classification est présentée sous la forme d’onglets. En raison des préréglages de l’UNIMET®...
  • Page 56: Raccordement De La Pièce D'essai

    Contrôles et mesures Le contrôle de l’appareil est exécuté selon l’ordre suivant : 1. Examen visuel 2. Contrôles électriques 3. Contrôle fonctionnel 6.3.1 Raccordement de la pièce d’essai L’UNIMET® 800ST affiche alors le schéma de raccordement correspondant à la classification. Ce schéma vous indique où...
  • Page 57: Procéder À L'examen Visuel

    Contrôles et mesures 6.3.2 Procéder à l’examen visuel Au moyen des étapes de contrôle listées, exécutez l’examen visuel. Tous les examens visuels sont préréglés comme étant «réussis». Si cela n´était pas le cas pour l´une des étapes de contrôle, cliquez sur le symbole .
  • Page 58: Contrôle Du Conducteur De Protection

    été interrompu). Interrompt le contrôle de l'appareil. Numéro de l’étape de contrôle. Les étapes de contrôle des appareils BENDER sont numérotées. Voir aussi chapitre "8.2 Etapes de contrôle". Unité de la valeur de mesure.
  • Page 59: Mise Sous Tension De La Pièce D'essai

    Contrôles et mesures Arrêter ou Annuler Interrompt le contrôle de l'appareil. Suivant Poursuit le contrôle de l’appareil. Lors du contrôle du conducteur de protection, le passage de faible impédance du conducteur de protection est contrôlé avec un courant élevé (max. 8 A). Ceci dégage de l’énergie calorifique.
  • Page 60 Contrôles et mesures Phase de chauffe Si, lors de la classification, la fonction «Phase de chauffe et de refroidissement» a été activée dans l’onglet «Autres», l’UNIMET attend que la pièce d’essai soit mise en marche ou amorcée. Une fois la pièce d’essai alimentée en tension secteur, le message suivant s’affiche. Suivant Poursuit le contrôle de l’appareil.
  • Page 61: Exécution Du Contrôle Fonctionnel

    Contrôles et mesures Phase de refroidissement Si, lors de la classification, la fonction «Phase de chauffe et de refroidissement» a été activée dans l’onglet «Autres», l’UNIMET 800 ST attend, après la dernière étape du contrôle qui a été exécutée avec cette position de phase, que la pièce d’essai soit à l’arrêt. ⇒...
  • Page 62 Contrôles et mesures NON REUSSI L’étape n’est pas réussie. Le contrôle dans son intégralité est considéré comme "non réussi". Terminer Les résultats sont acceptés. Le contrôle fonctionnel prend fin. Annuler Le contrôle fonctionnel est interrompu. Le contrôle dans son intégralité est considéré...
  • Page 63: Evaluer Et Documenter Le Résultat Des Mesures

    Contrôles et mesures 6.3.5 Evaluer et documenter le résultat des mesures Réduire l’intervalle de contrôle S’il s’agit d’un contrôle répétitif, le système UNIMET® 800ST affiche dans une liste toutes les étapes dont les valeurs de mesure atteignent ou dépassent 90 % de la valeur seuil. Pour ces étapes sont également affichées les premières valeurs mesurées.
  • Page 64 Contrôles et mesures Cliquez sur une étape du contrôle pour en afficher les détails. Evaluation de l’étape de contrôle √ réussi non réussi Valeur de mesure Valeur seuil Pour l’enregistrement dans le catalogue «Protocoles appareils», les numéros d’ID des appareils sont requis. D’autres champs peuvent être renseignés, notamment N° usine, Mandant, Salle, Département, Coûts du contrôle, Commentaires.
  • Page 65: Gestion Des Mandants

    Contrôles et mesures 6.3.5.1 Gestion des mandants A l’intention des services après-vente, UNIMET® 800ST permet de gérer les données de contrôle de plusieurs mandants. Les noms des mandants doivent toujours être orthographiés de la même façon. ⇒ Ainsi, si deux mandants différents ont indiqué les mêmes numéros d’ID d’appareil, Unimet reconnaît qu’il s’agit de deux pièces d’essai différentes.
  • Page 66: Importer Les Données De Contrôle

    Contrôles et mesures 6.4 Importer les données de contrôle Réimporte dans le système UNIMET® 800ST les spécifications d’essai et protocoles appareils, qui avaient préalablement été exportés sur un lecteur USB (clé USB). ⇒ Branchez une clé USB, sur laquelle les données de contrôle sont enregistrées, sur l’un des ports USB de l’UNIMET®...
  • Page 67: Pour Accéder Au Dossier «Spécifications D'essai

    Contrôles et mesures 6.5.1 Pour accéder au dossier «Spécifications d’essai» : Pour cela, cliquez sur «Spécifications d’essai» dans le répertoire principal. Sélectionnez la spécification applicable. ⇒ Si de nombreux noms sont enregistrés dans le catalogue «Spécifications d’essai», vous pouvez, pour une meilleure visibilité, sélectionner le type d’affichage «Liste» ou «Détails»...
  • Page 68: Traiter, Imprimer, Exporter, Supprimer Une Spécification D'essai

    Contrôles et mesures 6.5.3 Traiter, imprimer, exporter, supprimer une spécification d’essai Les paramètres enregistrés dans une spécification d’essai s’appliquent à tous les protocoles appareils qui ont été créés avec cette spécification. Les modifications apportées à cette spécification sont immédiatement acceptées pour tous les protocoles appareils correspondants.
  • Page 69: Editeur Des Étapes De Contrôle

    Contrôles et mesures Exportation de Exporte les spécifications d’essai sélectionnées sur une unité USB (copie spécifications d’essai de sauvegarde sur clé USB). Une barre de progression s’affiche. Le (USB) processus peut être interrompu. Spécifications d’essai Imprime les spécifications d’essai sélectionnées (liste des étapes). Imprimer Spécifications d’essai- Imprime la liste des spécifications sélectionnées.
  • Page 70 Contrôles et mesures ⇒ ⇒ L’onglet "Pièce appliquée" permet l’ajout la modification et la suppression de groupes (groupes d’applications). Un double clic sur l’un des groupes présentés dans la liste permet de commencer la modification de ce groupe. Dans l’exemple, le type du groupe B a été modifié en BF.
  • Page 71 Contrôles et mesures ⇒ Des examens visuels peuvent être ajoutés ou supprimés. Il est également possible d’ajouter ou de supprimer des étapes dans le contrôle fonctionnel. La tâche principale du système de contrôle est le contrôle électrique. L’onglet «Etapes» permet la modification, la suppression et l’ajout d’étapes de contrôle.
  • Page 72 Contrôles et mesures ⇒ Etape ajouter : Cliquez sur «Ajouter». Une liste des étapes disponibles est affichée. Cliquez sur l’étape requise. Cliquez ensuite sur la zone de saisie «Valeur limite». Au moyen d’un clavier externe ou à l’aide des chiffres et touches fléchées représentés à l’écran, entrez une nouvelle valeur limite.
  • Page 73: Catalogue «Protocoles Appareils

    Contrôles et mesures Cliquez sur pour valider votre saisie. Pour interrompre cette fonction, cliquez sur Spécification d’essai Enregistrer : Si vous avez procédé à tous les réglages pour cette spécification, cliquez de nouveau sur . Le système de contrôle vérifie les nouveaux paramètres.
  • Page 74: Pour Lancer Un Contrôle D'appareil À Partir Du Catalogue «Protocoles Appareils

    Contrôles et mesures Si de nombreux ID d’appareils sont enregistrés dans le catalogue «Protocoles appareils», vous pouvez, pour une meilleure visibilité, sélectionner le type d’affichage «Liste» ou «Détails» figurant sous «Vue» (voir exemple ci-après). Ce paramètre est conservé même après la mise à l’arrêt du système de contrôle. Pour obtenir une meilleure visibilité, vous pouvez aussi utiliser le filtre d’interrogation.
  • Page 75 Contrôles et mesures Lancer le contrôle de Lance le contrôle de l’appareil. A l’issue du contrôle, enregistrez le résultat l’appareil des mesures dans le catalogue des protocoles appareils. L’ancien protocole de l’appareil est écrasé et remplacé. Protocole appareil Affiche les propriétés et les premières valeurs mesurées de l’appareil. Propriétés Les modifications essentielles ayant une influence sur les étapes du contrôle nécessitent une nouvelle classification.
  • Page 76: Mesure Individuelle

    Contrôles et mesures 6.7 Mesure individuelle Les différentes étapes peuvent être appelées en tant que mesures individuelles et répétées aussi souvent que nécessaire. Si, lors du déroulement d´un contrôle ayant fait l´objet d´une classification, les valeurs limites ne sont pas respectées, l´étape de contrôle concernée peut être réexaminée par le biais d´une mesure unique.
  • Page 77 Contrôles et mesures Lors du contrôle du conducteur de protection, le passage de faible impédance du conducteur de protection est contrôlé avec un courant élevé (max. 8 A). Ceci dégage de l’énergie calorifique. Si le contrôle du conducteur de protection est répété très souvent et de façon ininterrompue en mode manuel, en mode semi-automatique ou lors de la mesure individuelle, l’UNIMET®...
  • Page 78 Contrôles et mesures TGH1381fr/01.2009...
  • Page 79: Maintenance Et Étalonnage

    Maintenance et étalonnage 7. Maintenance et étalonnage 7.1 Etalonnage Comme tout appareil de mesure, l’UNIMET® 800ST nécessite une vérification périodique des valeurs de mesure. L’intervalle d’étalonnage est de 36 mois. L’étalonnage et l’ajustage du ® système de contrôle peuvent uniquement être effectués par BENTRON ou par l’un des sites ®...
  • Page 80 Maintenance et étalonnage TGH1381fr/01.2009...
  • Page 81: Données

    Données 8. Données 8.1 Normes 8.1.1 Normes d’application L´UNIMET® 800ST effectue des mesures et des contrôles en conformité avec les normes ci- après : CEI 62353:2007-05 "Medical electrical equipment - Recurrent test and test after repair of medical electrical equipment" DIN VDE 0751-1(VDE 0751-1):2001-10 "Mise en service, modification et contrôle des appareils électro-médicaux".
  • Page 82: Définition

    Données Concept Définition Appareil ME Appareil électro-médical disposant d'un seul connecteur vers le réseau d'alimentation et désigné par son constructeur comme étant adapté aux applications suivantes : a) pour le diagnostic, le traitement et la surveillance d’un patient, et qui possède une partie applicative ou qui transfère de l’énergie vers le patient ou depuis le patient ou qui constate un tel transfert d’énergie vers ou depuis le patient ;...
  • Page 83: Etapes De Contrôle

    Données Concept Définition Appareil de classe Caractéristique se rapportant à un appareil électrique pour lequel la protection de protection II contre le choc électrique ne dépend pas seulement de l’isolement de base mais aussi de dispositifs de sécurité supplémentaires tels que l’isolement redondant ou renforcé.
  • Page 84 Données Etape Description Résistance du conducteur de protection, VK701 Courant de fuite équivalent appareil SK I Courant de fuite équivalent appareil SK II Courant de fuite équivalent patient Source de courant interne Courant du conducteur de protection Direct Courant du conducteur de protection Direct ph. rev. Courant du conducteur de protection Courant différentiel Courant du conducteur de protection Courant différentiel ph.
  • Page 85: Caractéristiques Techniques

    Données Etape Description Courant de fuite appareil SK II Courant différentiel ph. rev. Courant de fuite patient, Source de courant interne Courant de fuite patient U-AP Courant de fuite patient U-AP ph.rev. Courant de fuite patient ph.rev. U-AP Courant de fuite patient CC Courant de fuite patient CC ph.rev.
  • Page 86 Données Mesure de la tension Plage de mesure ............................. 90 … 264 V Plage de fréquence ............................50 ... 60 Hz Précision de mesure ....................± 2,5 % de la mesure, ± 2 chiffres Mesure du courant de charge Plage de mesure .............................0,01 A à 16 A Plage de fréquence ............................
  • Page 87: Indications Pour La Commande

    Données 8.4 Indications pour la commande Type Commentaires Réf. article UNIMET® 800ST Système de contrôle destiné aux appareils B 96028000 Standard Electro-médicaux et équipements électriques ; Us : 100…240 V CA, charge maxi 3500 VA, PE-courant d’essai env. 8 A Connecteur/Prise : Schuko (allemand) VK701-6 Adaptateur Schuko...
  • Page 88 Données TGH1381fr/01.2009...
  • Page 89 INDEX Courants de fuite filtrer - dangereux Fonctions appareil Accessoire Fond d’écran Activation du contrôle fonctionnel Adaptateur pour appareils à froid Date Date du prochain contrôle Garantie Ajouter étape Date et heure du contrôle Généralités Appareils installés de façon per- Date prochain contrôle Grip-fil manente...
  • Page 90 INDEX Mesure individuelle Méthode de mesure Raccordement de la pièce d’essai Zone de saisie Mises à jour Raccords patient réalisé en usine. Réseaux - mis à la terre Nom du contrôleur Résistance d’isolement Normes Rétroéclairage Null modem Numéro de mesure Numéro de série Sacoche Saisie...
  • Page 92 Distributeur: Fabricant: BENTRON® GmbH & Co.KG Dipl.-Ing. W. Bender GmbH & Co.KG P.O. Box 1161 • 35301 Grünberg • Germany P.O. Box 1161 • 35301 Grünberg • Germany Carl-Benz-Straße 8 • 35305 Grünberg • Germany Londorfer Str. 65 • 35305 Grünberg • Germany Tel.: +49 (0)6401-807-730...

Table des Matières