Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DE
CHD-W6000D - ULTRASCHALL LUFTBEFEUCHTER
ULTRASCHALL
LUFTBEFEUCHTER
CASCADA™ CHD-W6000D
OPERATING INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pingi CASCADA CHD-W6000D

  • Page 1 CHD-W6000D - ULTRASCHALL LUFTBEFEUCHTER ULTRASCHALL LUFTBEFEUCHTER CASCADA™ CHD-W6000D OPERATING INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG...
  • Page 2 CHD-W6000D - ULTRASCHALL LUFTBEFEUCHTER SICHERHEIT – ALLGEMEIN SICHERHEIT – BETRIEB • Dieses Gerät sollte nur so verwendet werden, wie es in der • Überprüfen Sie das Gerät immer vor dem Gebrauch auf erkennbare beiliegenden Bedienungsanleitung beschrieben wird. Anzeichen von Schäden. Verwenden Sie es nicht, wenn es beschädigt •...
  • Page 3 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG WASSERTANK-ANZEIGE Ihr neuer Pingi Cascada Luftbefeuchter CHD-W6000D eignet sich zur Befeuchtung der Luft in geschlossenen Wenn der Tank leer ist, ertönen 3 Intervaltöne und das rote TANK-Symbol blinkt. Danach schaltet sich das Räumen. Das Gerät arbeitet mit 220-240V, 50Hz (Netzstrom). Probieren Sie niemals das Gerät oder den Gerät ab.
  • Page 4 Unterseite des Gerätes. Bitte beachten Sie, dass einige ätherische Öle und Düfte Inhaltsstoffe enthalten, die Kunststoffteile beschädigen können. Distributed by: ® ® A-Brand Distributors B.V. Unit 303-E1205 Used under license. Strevelsweg 700-303 www.pingi.com 3083AS Rotterdam ID: EC-26589 The Netherlands +49 (0)2051-4051580 (INT) 2021/REV1G1 Copyright © 2020 A-Brand Distributors B.V. All rights reserved. www.abranddistributors.com...
  • Page 5 CHD-W6000D - ULTRASONIC HUMIDIFIER ULTRASONIC humidiFier CASCADA™ CHD-W6000D OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Page 6 CHD-W6000D - ULTRASONIC HUMIDIFIER SAFETY – GENERAL SAFETY – OPERATION • This appliance should be used as described within the instructions for • Always inspect the appliance before use for noticeable signs of use that accompany it. damage. Do not use if it has been damaged or has been dropped. In •...
  • Page 7 TANK symbol will flash. The appliance will then shut down. Fill the tank to resume INTENDED USE operation. Your new Pingi Cascada humidifier CHD-W6000D is suitable for humidifying the air in enclosed indoor spaces. The appliance operates on 220-240V, 50Hz (mains electricity). Never try to connect the device to other TIMER FUNCTION power sources.
  • Page 8 Distributed by: ® ® A-Brand Distributors B.V. Unit 303-E1205 Used under license. Strevelsweg 700-303 www.pingi.com 3083AS Rotterdam ID: EC-26589 The Netherlands +49 (0)2051-4051580 (INT) 2021/REV1G1 Copyright © 2020 A-Brand Distributors B.V. All rights reserved. www.abranddistributors.com...
  • Page 9 CHD-W6000D - HUMIDIFICATEUR À ULTRASONS HUMIDIFICATEUR À ULTRASONS CASCADA™ CHD-W6000D OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI...
  • Page 10 CHD-W6000D - HUMIDIFICATEUR À ULTRASONS SÉCURITÉ – GÉNÉRAL SÉCURITÉ – UTILISATION • Cet appareil ne doit être utilisé que dans les situations décrites dans le • Procédez toujours à une inspection de l’appareil avant chaque mode d’ e mploi qui l’accompagne. utilisation pour détecter d’...
  • Page 11 L’humidificateur s’ é teint automatiquement lorsqu’il détecte que le réservoir est vide. Trois bips intermittents Votre nouvel humidificateur Pingi Cascada CHD-W6000D est idéal pour humidifier l’air dans les espaces intérieurs retentissent et le symbole rouge TANK clignote. L’appareil s’arrête alors. Remplissez le réservoir pour clos.
  • Page 12 Distributed by: ® ® A-Brand Distributors B.V. Unit 303-E1205 Used under license. Strevelsweg 700-303 www.pingi.com 3083AS Rotterdam ID: EC-26589 The Netherlands +49 (0)2051-4051580 (INT) 2021/REV1G1 Copyright © 2020 A-Brand Distributors B.V. All rights reserved. www.abranddistributors.com...
  • Page 13 CHD-W6000D - ULTRASONE LUCHTBEVOCHTIGER ULTRASONE LUCHTBEVOCHTIGER CASCADA™ CHD-W6000D OPERATING INSTRUCTIONS HANDLEIDING...
  • Page 14 CHD-W6000D - ULTRASONE LUCHTBEVOCHTIGER VEILIGHEID – ALGEMEEN VEILIGHEID – GEBRUIK • Dit apparaat dient gebruikt te worden zoals beschreven in de • Inspecteer het apparaat altijd op tekenen van beschadiging. Gebruik gebruiksaanwijzing die met het product meegeleverd wordt. het niet als het beschadigd of gevallen is. Neem indien het apparaat •...
  • Page 15 BEOOGD GEBRUIK SIGNAAL VOOR LEGE TANK Uw nieuwe Pingi Cascada luchtbevochtiger (CHD-W6000D) is geschikt voor het bevochtigen van de lucht De luchtbevochtiger wordt automatisch uitgeschakeld wanneer deze detecteert dat de tank leeg is. Er klinken in afgesloten binnenruimtes. Het apparaat werkt op 220-240V, 50Hz (netstroom). Sluit het apparaat nooit drie onderbroken piepjes en het rode TANK-symbool knippert.
  • Page 16 Let op: sommige etherische oliën en parfums bevatten ingrediënten die plastic onderdelen kunnen beschadigen. Distributed by: ® ® A-Brand Distributors B.V. Unit 303-E1205 Used under license. Strevelsweg 700-303 www.pingi.com 3083AS Rotterdam ID: EC-26589 The Netherlands +49 (0)2051-4051580 (INT) 2021/REV1G1 Copyright © 2020 A-Brand Distributors B.V. All rights reserved. www.abranddistributors.com...
  • Page 17 CHD-W6000D - UMIDIFICATORE ULTRASONICO UMIDIFICATORE ULTRASONICO CASCADA™ CHD-W6000D OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI D’USO CHD-W6000D - HUMIDIFIER IT (2021)_V0_091121.indd 2 CHD-W6000D - HUMIDIFIER IT (2021)_V0_091121.indd 2 17-11-21(W46) 15:44 17-11-21(W46) 15:44...
  • Page 18 CHD-W6000D - UMIDIFICATORE ULTRASONICO SICUREZZA – GENERALI SICUREZZA - FUNZIONAMENTO • Questo apparecchio dovrebbe essere utilizzato come descritto • Controllare sempre se ci sono evidenti segni di danno sull’apparecchio all’interno delle istruzioni per l’uso che lo accompagnano. prima dell’uso. Non utilizzare se è stato danneggiato o se è caduto. •...
  • Page 19 SERBATOIO (TANK) lampeggerà. L’apparecchio quindi si spegnerà. Riempire il DESTINAZIONE D’USO serbatoio per poterlo utilizzare nuovamente. Il nuovo umidificatore Pingi Cascada CHD-W6000D è adatto per umidificare l’aria in spazi interni chiusi. Il dispositivo funziona a 220-240V, 50Hz (alimentazione elettrica). Mai provare a connettere il dispositivo ad FUNZIONE TIMER altre fonti di energia.
  • Page 20 CHD-W6000D - UMIDIFICATORE ULTRASONICO 2 ANNI DI GARANZIA LIMITATA parte inferiore dell’apparecchio. Risciacquare il filtro sotto l’acqua corrente se sporco. Trasduttore ad ultrasuono: L’ e lemento ultrasonico è posizionato nella base. Con il tempo potrebbero comparire depositi di calcare attorno e sopra a questo elemento. Se lo si nota è necessario togliere il calcare. Svuotare A-Brand Distributors BV garantisce il tuo apparecchio contro i difetti di materiale e di fabbricazione per 2 anni la base e versare una miscela composta da una parte d’acqua e una parte di aceto.