Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

COLUMBUS McKINNON Industrial Products GmbH
P. O. Box 11 01 53
Yale-Allee 30
Phone +49 (0) 202/6 93 59-0
Ident.-No.: 09901005/02.2014
D-42301 Wuppertal, Germany
D-42329 Wuppertal, Germany
Fax + 49 (0) 202 / 6 93 59-127
DE
Original Betriebsanleitung
(Gilt auch für Sonderausführungen)
EN
Translated Operating Instructions
(Also applicable for special versions)
FR
Traduction de mode d'emploi
(Cela s'applique aussi aux autres versions)
ES
Instrucciones de Servicio Traducida
(También valido para garras con diseňo especial)
NL
Vertaalde gebruiksaanwijzing
(Ook van toepassing op speciale versies)
Betonrohr-Transportgehänge
Concrete pipe lifting gear
Pinces à buses
Sistema de elevación para
tubos de hormigón
Betonbuizengrijper
BTG
WLL 1.500 - 3.000 kg

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CMCO Tigrip BTG 1,5/120

  • Page 1 Original Betriebsanleitung (Gilt auch für Sonderausführungen) Translated Operating Instructions (Also applicable for special versions) Traduction de mode d’emploi (Cela s’applique aussi aux autres versions) Instrucciones de Servicio Traducida (También valido para garras con diseňo especial) Vertaalde gebruiksaanwijzing (Ook van toepassing op speciale versies) Betonrohr-Transportgehänge Concrete pipe lifting gear Pinces à...
  • Page 2 - Der Neigungswinkel ß der angeschlagenen VORWORT tringe und Betonrohre geeignet, auf die es Ketten des Lastaufnahmemittels darf 45° Produkte der CMCO Industrial Products GmbH sich bis zum Maulgrund aufschieben lässt nicht über- und 10° nicht unterschreiten sind nach dem Stand der Technik und den und die den Klemmbacken ausreichende liegen (Fig.
  • Page 3 Weitere Informationen und Betriebs- werden. anleitungen zum Download sind unter Die Inbetriebnahme und die wiederkehrenden - Anschlagketten müssen auf äußere Fehler, www.cmco.eu zu fi nden! Prüfungen müssen dokumentiert werden (z.B. Verformungen, Anrisse, Verschleiß und in der CMCO-Werksbescheinigung). Korrosionsnarben überprüft werden.
  • Page 4 Initial operation and recurring inspections and close to the ground. must be documented (e.g. in the CMCO works is operated correctly and installed and/or - Only use crane hooks with a safety latch.
  • Page 5 10 % of the nominal Initial operation and recurring inspections thickness of the chain links. must be documented (e.g. in the CMCO works - Chain slings must be checked for outer certifi cate of compliance). defects, deformations, cracks, wear and If required, the results of inspections and ap- pitting.
  • Page 6 - Toute modifi cation de l’appareil de levage INTRODUCTION complètement dans les mâchoires de est interdite. Les produits de CMCO Industrial Products serrage et disposent de suffi samment de - Il est interdit d’utiliser l’appareil de levage GmbH ont été conçus en respectant l’état de surfaces de pression pour être saisissables.
  • Page 7 ées. En cas de contamination, l’appareil du goujon (Tab. 2). Les pinces individuelles consulter notre site www.cmco.eu ! doit être entièrement décontaminé. peuvent être placées sur la charge jusqu’à ce qu’elles soient complètement insérées Les réparations doivent être eff...
  • Page 8 INTRODUCCIÓN responsabilidad por cualquier daño - Solo se deben coger cargas que estén Los productos de CMCO Industrial Products resultante de este tipo de uso. dentro de la capacidad de apertura de las GmbH han sido fabricados de acuerdo con mordazas.
  • Page 9 (por ejemplo gancho, grillete, Las reparaciones sólo pueden ser lleva- etc.) colocando las garras en la carga con la CMCO). Si es solicitado los resultados de las das a cabo por talleres especializados intención de reducir el balanceo de la carga...
  • Page 10 INTRODUCTIE moet gelijkmatig verdeeld worden en de - Het is verboden om het hijshulpmiddel te De producten van CMCO Industrial Products maximale capaciteit van elke grijper moet gebruiken voor het vervoer van personen. GmbH zijn vervaardigd naar de laatste stand in acht worden genomen.
  • Page 11 - Ketting tweesprongen moeten worden ge- deze geïnspecteerd worden door een vak- controles moeten worden gedocumenteerd controleerd op beschadiging, vervorming, bekwaam persoon. (bv. in een CMCO keuringsboekje). scheuren, slijtage en corrosie. De resultaten van inspecties en de juiste Een uitgerekte of versleten ketting moet Verwijdering: uitvoering van reparaties moeten op verzoek worden vervangen.
  • Page 12 Sachwidrige Verwendung Incorrect operation Utilisations incorrectes Fig. 1 min. 10° min. 10° max. 45° max. 45° Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 12 von 16...
  • Page 13 Beschreibung 1 Klemmarm mit Festbacke 2 Steckbolzen mit Sicherungsstecker 3 Doppelklemmarm mit Abdeckblech 4 Klemmbacke Description 1 Clamping arm with fi xing jaw 2 Locking pin with safety clip 3 Double clamping arm with cover plate 4 Clamping jaw Description 1 Bras avec mâchoire fi...
  • Page 14 Original EG Konformitätserklärung 2006/42/EG (Anhang II A) Hiermit erklären wir, dass das nachstehend bezeichnete Produkt in seiner Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien Maschinen entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung/Ergänzung des Produktes verliert diese EG-Konformitätserklärung ihre Gültigkeit. Weiterhin verliert diese EG-Konformitätserklärung ihre Gültigkeit, wenn das Produkt nicht entsprechend den in der Betriebsanleitung aufgezeigten bestimmungsgemäßen Einsatzfällen eingesetzt wird und die regelmäßig durchzuführenden Überprüfungen nicht ausgeführt werden.
  • Page 15 Produit: Outil de préhension Type d’appareil: Pinces à buses BTG Capacité: 1.500 - 3.000 kg BTG 1,5/120; BTG 3,0/180 TM-N; BTG 3,0/220 TM-N N° de série: Les numéros de série de chaque appareil sont enregistrés dans le livre de production Directives CE correspondantes: Directive machines 2006/42/CE Normes, en particulier: ISO 12100:2010;...
  • Page 16 Germany Northern Ireland & Republic of Ireland South Africa COLUMBUS McKINNON COLUMBUS McKINNON Corporation Ltd. CMCO Material Handling (Pty) Ltd.* 1A Ferguson Centre P.O. Box 15557 Industrial Products GmbH* 57-59 Manse Road Westmead, 3608 Yale-Allee 30 Newtownabbey BT36 6RW Phone: 00 27 (0) 31/700 43 88...

Ce manuel est également adapté pour:

Tigrip btg 3,0/180 tm-nTigrip btg 3,0/220 tm-n