Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

EN
MWP 303 - MWP 304
Instruction for use
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Manual de utilização
Instrucţiuni de utilizare
AR
EN FR
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool COOK 30

  • Page 1 MWP 303 - MWP 304 Instruction for use Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Manual de utilização Instrucţiuni de utilizare EN FR...
  • Page 2 ‫الفهرس‬ ‫التركيب‬ 5 --------------------------------------------------------------------------------------------------‫التركيب‬ ‫السالمة‬ 6 -------------------------------------------------------------------------------------‫تعليمات مهمة للسالمة‬ 7 ------------------------------------------------------------------------ ‫دليل استكشاف األعطال وإصالحها‬ 8 -----------------------------------------------------------------------------------------------‫االحتياطات‬ ‫الملحقات والصيانة‬ 9 ------------------------------------------------------------------------------------------------- ‫الملحقات‬ 10 ---------------------------------------------------------------------------------------- ‫الصيانة والتنظيف‬ ‫لوحة التحكم‬ 11 --------------------------------------------------------------------------------------- ‫وصف لوحة التحكم‬ 12 -------------------------------------------------------------------------------------------- ‫وصف الشاشة‬ ‫االستخدام العام‬ 13 -------------------------------------------------------------------------------------------‫وضع االستعداد‬ 13 ----------------------------------------------------------------- ‫حماية...
  • Page 3: Table Des Matières

    INDEX INSTALLATION Installation ----------------------------------------------------------------------------------------- 31 SAFETY Important safety instructions ----------------------------------------------------------------- 32 Trouble shooting guide ------------------------------------------------------------------------- 33 Precautions ----------------------------------------------------------------------------------------- 34 ACCESSORIES AND MAINTENANCE Accessories ----------------------------------------------------------------------------------------- 35 Maintenance & Cleaning ----------------------------------------------------------------------- 36 CONTROL PANEL Control panel -------------------------------------------------------------------------------------- 37 Display Description ------------------------------------------------------------------------------ 38 GENERAL USE Stand-by mode ----------------------------------------------------------------------------------- 39 Start Protection / Child Lock ------------------------------------------------------------------- 39...
  • Page 4 INDEX INSTALLATION Installation ----------------------------------------------------------------------------------------- 57 SÉCURITÉ Consignes de sécurité importantes ---------------------------------------------------------- 58 Diagnostic des pannes -------------------------------------------------------------------------- 59 Précautions ----------------------------------------------------------------------------------------- 60 ACCESSOIRES ET MAINTENANCE Accessoires ----------------------------------------------------------------------------------------- 61 Maintenance et nettoyage --------------------------------------------------------------------- 62 BANDEAU DE COMMANDE Description du bandeau de commandes -------------------------------------------------- 63 Description de l'affichage ---------------------------------------------------------------------- 64 UTILISATION GÉNÉRALE Mode veille ----------------------------------------------------------------------------------------- 65...
  • Page 5 ‫التركيب‬ ‫قبل التوصيل‬ ‫ضع فرن الميكروويف على مسافة مناسبة بعيدا عن مصادر‬ 30cm ‫الحرارة األخرى، كما يجب ترك مسافة 03 سم على األقل فوق‬ .‫فرن الميكروويف لتوفير التهوية الكافية‬ ‫يجب عدم وضع الميكروويف في خزانة, حيث لم يتم تصميم‬ ‫فرن الميكروويف هذا لوضعه أو استخدامه على سطح يقل‬ .‫ارتفاعه...
  • Page 6 ‫السالمة‬ ‫تعليمات مهمة للسالمة‬ ً ‫يرجى قراءة التعليمات بعناية واالحتفاظ بها للرجوع إليها مستقبال‬ ،‫في حالة اشتعال مواد بداخل / خارج فرن الميكروويف أو انبعاث الدخان منها‬ ‫أغلق باب الفرن وقم بإيقاف تشغيله، ثم افصل التيار الكهربي أو أوقف اتصال‬ .‫فرن...
  • Page 7 :‫مالحظة‬ .‫هذا الجهاز غير م ُ عد للتشغيل بواسطة مؤقت خارجي أو نظام منفصل للتحكم عن بعد‬ ‫تجنب ترك فرن الميكروويف دون مراقبة في حالة استخدام الكثير من الدهون أو‬ !‫الزيوت في األطعمة، فقد يتم تسخينها بشكل مفرط ما يساعد على نشوب حريق‬ ‫تجنب...
  • Page 8 ‫االحتياطات‬ ‫االستخدام العام‬ :‫هذا الجهاز مخصص لالستخدام بالمنازل واالستعماالت المشابهة مثل‬ ,‫المطابخ بالمتاجر والمكاتب وغيرها من بيئات العمل‬ ,‫المزارع‬ ,‫بالفنادق والنزل وغيرها من أماكن اإلقامة والحانات‬ ,‫أماكن المبيت وتناول اإلفطار‬ .)‫وال ي ُسمح باستخدامه في خالف ذلك (مثل تدفئة الغرف‬ :‫مالحظة‬...
  • Page 9 ‫الملحقات والصيانة‬ ‫الملحقات‬ ‫يوجد عدد من الملحقات المتوفرة في األسواق، ولكن تأكد قبل‬ .‫الشراء من مالءمتها الستخدام الميكروويف‬ ‫قبل الطهي، تأكد من استخدام األواني المقاومة لحرارة فرن‬ .‫الميكروويف وتسمح للموجات الدقيقة المرور عبرها‬ ‫احرص عند وضع الطعام والملحقات داخل فرن الميكروويف‬ .‫على...
  • Page 10 ‫الصيانة والتنظيف‬ ‫قد يؤدي اإلخفاق في الحفاظ على فرن الميكروويف نظيف ً ا إلى تدهور حالة السطح‬ .‫مما يؤثر سل ب ًا على العمر االفتراضي للجهاز وقد يتسبب ذلك في حدوث خطورة‬ ‫تجنب استخدام األلياف السلكية والمنظفات الكاشطة وضمادات الصوف‬ ‫الفوالذي...
  • Page 11 ‫وصف لوحة التحكم‬ )‫ (الميكروويف‬micro 303 MWP 304 MWP .‫ي ُستخ د َ م لضبط مستوى الطاقة‬ )‫ (إذابة الثلج‬Defrost .‫لضبط برامج إذابة الثلج‬ )‫ (الشواية‬Grill ‫اضغط على هذا الزر للوصول إلى وضع‬ .‫الطهي بالشواية‬ )‫ (كومبي الشواية‬combi Grill ‫اضغط على هذا الزر للوصول إلى إحدى‬ .‫وضعي...
  • Page 12 ‫وصف الشاشة‬ ‫تحديدنوع الطعام‬ ‫أيقونة كتم الصوت‬ )‫طاقة الميكروويف (بالوات‬ )‫الوزن (بالجرام‬ ‫أيقونة الفشار‬ ‫أيقونة الطهي التليين/التذويب‬ ‫أيقونة الطهي التلقائي‬ ‫إدخال الوزن‬ ‫أيقونة الطهي بالبخار‬ ‫أيقونة اإلبقاء على الطعام ساخ ن ً ا‬ ‫إدخال الوقت‬ ‫أيقونة تسوية العجين‬ ‫أيقونة التنظيف التلقائي‬ ‫أيقونة...
  • Page 13 ‫وضع االستعداد‬ ‫يتحول الفرن إلى وضع االستعداد عند عرض الساعة (أوعندما تعرض الشاشة “:” في حالة عدم ضبط‬ )‫الساعة‬ ‫حماية بدء التشغيل / قفل ضد عبث األطفال‬ ،"‫يتم تنشيط وظيفة السالمة التلقائية بعد دقيقة واحدة من عودة الفرن إلى "وضع االستعداد‬ .)‫“...
  • Page 14 )‫ (ساعة‬clock :‫لضبط ساعة الجهاز‬ clock ‫في وضع االستعداد, المس زر‬ ‫(الساعة) مرة واحدة. تعرض هذه الشاشة الساعة‬ .‫الحالية‬ .‫اضغط على + / - لضبط الساعة‬ Clock/Jet Start ‫اضغط على زر‬ .‫(الساعة/البدء السريع) للتأكيد‬ .‫اضغط على + / - لضبط الدقائق‬ Clock/Jet Start ‫اضغط...
  • Page 15 )‫ (البدء السريع‬JET START .‫تتيح لك هذه الخاصية بدء تشغيل فرن المايكروويف بسرعة‬ ,‫ (البدء السريع) مرة واحدة‬JET START ‫اضغط على زر‬ .‫يبدأ فرن المايكروويف في العمل بمستوى طاقة كامل تلقائ ي ًا‬ )‫ (البدء السريع‬JET START ‫أثناء الطهي, اضغط على‬ .‫إلضافة...
  • Page 16 )‫ (ميكروويف‬MicRoWAVE micro ‫للطهي بطاقة الميكروويف وحده, اضغط على زر‬ ‫(ميكروويف) بشكل متكرر لتحديد مستوى طاقة الطهي, ثم‬ ‫اضغط على زر +/- لضبط وقت الطهي المراد. أطول‬ .‫وقت للطهي هو 09 دقيقة‬ ‫غطاء اللوح‬ ‫الملحقات‬ )‫(يباع منفصال‬ :‫المقترحة‬ .)‫ (الميكروويف‬micro ‫اضغط على زر‬ 750( ‫سيظهر...
  • Page 17 )‫ (قائمة إذابة الثلج‬DEFRoST MENU .‫تساعدك هذه الوظيفة على إذابة ثلوج األطعمة‬ :)P1( ‫إلذابة الثلج يدو ي ً ا‬ ‫ (إذابة‬Defrost ‫اضغط على زر‬ ‫الثلج),تظهر الشاشة الموضحة في الجانب‬ JET START ‫األيمن, اضغط على زر‬ .)‫(البدء السريع‬ .‫اضغط على زر +/- لضبط وقت الطهي‬ ‫...
  • Page 18 )‫ (الشواية‬GRill ‫تستخدم هذه الوظيفة شواية قوية لتحويل لون األطعمة‬ ،‫للون الذهبي أو للشواء أو تحمير الوجه‬ ‫كما تسمح وظيفة الشواية بتحميص توست الجبن‬ ‫والسندوتشات الساخنة وبطاطس الكروكيت والسجق‬ .‫والخضار‬ ‫ملحقات‬ ‫رف سلكي‬ :‫مخصصة‬ ‫ (الشواية),ستظهر‬Grill ‫اضغط على زر‬ .‫الشاشة المبينة على الجانب األيمن‬ .‫اضغط...
  • Page 19 )‫ (كومبي ميكروويف+ شواية‬Combi miCrowave + Grill ‫تجمع هذه الوظيفة بين الميكروويف والتسخين من خالل‬ ‫الشواية، مما يسمح لك بطهي أطباق محمرة الوجه في‬ .‫وقت أقل‬ ‫ملحقات‬ ‫رف سلكي‬ :‫مخصصة‬ ‫ (كومبي‬combi Grill ‫اضغط على زر‬ ‫الشواية),ستظهر الشاشة المبينة على الجانب‬ .‫األيمن‬...
  • Page 20 )‫ (قائمة الطهي التلقائي‬AUTo cook MENU ‫يمكن تحديد الوصفات التلقائية المزودة بقيم محددة‬ .‫مسبق ً ا لتحقيق أفضل نتائج الطهي‬ ‫ (الطهي‬Auto cook ‫اضغط على زر‬ ‫التلقائي),تظهر الشاشة كما هو مبين على‬ .‫الجانب األيمن‬ ‫ (الطهي‬Auto cook ‫اضغط على زر‬ ‫التلقائي)بشكل...
  • Page 21 ‫وصفة الطهي‬ ‫الحالة األولية‬ ‫الوزن / الكمية‬ ‫المدة‬ ‫التحضير‬ ‫ضع كيس على الصينية الدوارة، ي ُمكن‬ ‫درجة حرارة‬ ‫3 دقائق‬ ‫تحضير كيس فشار واحد فقط في المرة‬ ‫001جرام‬ ‫الغرفة‬ .‫الواحدة‬ ‫الفشار‬ ‫ضع الطعام في طبق الميكروويف اآلمن‬ 250-1000 ‫مجمدة‬ ‫13-02 دقيقة‬ ‫(052 جرام...
  • Page 22 ‫وصفة الطهي‬ ‫الحالة األولية‬ ‫الوزن / الكمية‬ ‫المدة‬ ‫التحضير‬ ,‫المكونات: 057 جرام بطاطس مقشورة‬ ‫001 جرام جبن مبشور, 05 جرام بيض‬ ,‫بنسبة دسم %03-52 للمكون الجاف‬ ‫زالل وصفار بيض مخفوق, 002 جرام‬ ,)15-20% ‫لبن زائد قشدة (بنسبة دسم‬ :‫5 جرام ملح, ويتم تحضيرها كما يلي‬ ‫قطع...
  • Page 23 )‫ (تليين/تذويب‬Soft/melt ‫يمكن تحديد الوصفات التلقائية المزودة بقيم محددة‬ .‫مسبق ً ا لتحقيق أفضل نتائج الطهي‬ /‫ (تليين‬Soft/melt ‫اضغط على زر‬ ‫تذويب),تظهر الشاشة كما هو مبين على‬ .‫الجانب األيمن‬ )‫ (تليين/تذويب‬Soft/melt‫اضغط على زر‬ -/+ ‫بشكل متكرر أو اضغط على زر‬ ‫لتحديد...
  • Page 24 )MWP 304 ‫ (المبخرة) (خاصة بطراز‬STEAM ‫تتيح هذه الوظيفة الحصول على أطعمة شهية صحية طبيعية عن طريق الطهي‬ .‫بالبخار، استخدم هذه الخاصية لطهي األطعمة كالخضراوات والسمك بالبخار‬ :)P2( ‫) أو المكرونة‬P1( ‫لطهي األزر‬ :‫ملحقات مخصصة‬ (Grid) Bowl ‫ (المبخرة) بشكل متكرر أو اضغط على زر‬Steam ‫على زر‬ ‫...
  • Page 25 :)P3-P7( ‫لطهي الخضروات أو السمك أو الدجاج أو الفاكهة‬ ‫ملحقات‬ Middle Grid :‫مخصصة‬ Bottom ‫أ. صب الماء حتى يصل إلى‬ ‫ب. أدخل الشبكة‬ ‫ج. قم بتغطية المكرونة‬ ‫مستوى البخار المحدد على‬ .‫وضع الطعام داخلها‬ ‫وضعها في فرن‬ .‫السلطانية‬ .‫الميكروويف‬ :‫د. اضبط الوظيفة على لوحة التحكم‬ .‫...
  • Page 26 )‫ (تسوية العجين‬Dough Rising ‫تساعدك هذه الوظيفة في تسوية عجينة‬ .‫الخبز‬ Rising ‫اضغط على زر‬ ‫(التسوية),تظهر الشاشة كما هو مبين‬ .‫على الجانب األيمن‬ .‫ضع 002 ملي من الماء بوعاء‬ .‫ضع الحاوية وسط التجويف مباشرة‬ ‫ (البدء‬JET START ‫اضغط على زر‬ .‫السريع) وستبدأ...
  • Page 27 )‫ (اإلبقاء على الطعام ساخن ً ا‬kEEP WARM ‫تساعدك هذه الوظيفة على اإليقاء على األطعمة‬ .‫ساخنة بشكل تلقائي‬ ‫الملحقات‬ ‫غطاء اللوح‬ :‫المقترحة‬ )‫(يباع منفصال‬ keep Warm ‫اضغط على زر‬ ‫(اإلبقاء على الطعام ساخ ن ً ا). تظهر‬ ‫الشاشة كما هو مبين على الجانب‬ .‫األيمن‬...
  • Page 28 )‫ (التنظيف التلقائي‬AUTo clEAN ‫تسمح دورة التنظيف التلقائي بتنظيف تجويف‬ .‫المكروويف وإزالة جميع الروائح الكريهه‬ :‫قبل بدء الدورة‬ ‫ضع 003 ملي من الماء في حاوية (انظر‬ ‫التوصيات الموجودة في قسم "اإلرشادات‬ .‫واالقتراحات" أدناه‬ .‫ضع الحاوية وسط التجويف مباشرة‬ :‫لبدء الدورة‬ ‫...
  • Page 29 )‫(مستوى الصوت: الوضع الصامت‬VolUME:SilENcE MoDE ‫تتيح هذه الوظيفة تنشيط/إلغاء تنشيط كل األصوات التي تصدرها‬ ‫األجهزة وتشمل الضغط على الزر, والتحذيرات, والتنبه, والتعقيب‬ .‫الصوتي عند االنتهاء‬ ‫اضغط على زر مستوى الصوت ليتم كتم الصوت, اضغط على زر‬ .‫مستوى الصوت مرة أخرى إللغاء كتم الصوت‬ .‫يمكن...
  • Page 30 IEC 60350-1:2011-12‫ و‬IEC 60705:2010-04 ‫جهاز متوافق مع معيار‬ ‫فقد أعدت اللجنة الكهروتقنية الدولية معيار ً ا لالختبار المقارن ألداء التسخين في أفران الميكروويف المختلفة, وبالنسبة‬ :‫لهذا الفرن، نوصي بالتالي‬ ‫اختبار‬ ‫الكمية‬ ‫مستوى الطاقة‬ ‫الوقت التقريبي‬ ‫كاسترد بالبيض‬ ‫0001 جرام‬ ‫009 وات‬ ‫61 دقيقة‬...
  • Page 31: Installation

    INSTALLATION PRIOR TO CONNECTING Position the microwave oven at a distance from 30cm other heating sources. For sufficient ventilation, there must be a space of at least 30 cm above the microwave oven. The microwave oven should not be placed in a cabi- net.
  • Page 32: Safety

    SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read Carefully And Keep For Future Reference * If material inside / outside the microwave oven ignite or smoke is emitted, keep microwave oven door closed and turn the microwave oven off. Disconnect the po- wer or shut off power at the fuse or circuit breaker panel. * Do not leave the microwave oven unattended, especially when using paper, pla- stic or other combustible materials in the cooking process.
  • Page 33: Trouble Shooting Guide

    NOTE: The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. * Do not leave the microwave oven unattended if you are using a lot of fat or oil since they can overheat and cause a fire! * Do not heat, or use flammable materials in or near the microwave oven.
  • Page 34: Precautions

    PRECAUTIONS GENERAL This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: * Staff kitchen areas in shops,offices and other working environments; * Farm houses; * By clients in hotels, motels and other residential environments; * Bed and breakfast type environments. No other use is permitted (e.g.heating rooms).
  • Page 35: Accessories And Maintenance

    ACCESSORIES AND MAINTENANCE ACCESSORIES * There are a number of accessories available on the market. Before you buy, ensure they are suitable for microwave use. * Ensure that the utensils you use are microwave oven proof and allow microwaves to pass through them before cooking.
  • Page 36: Maintenance & Cleaning

    MAINTENANCE & CLEANING * Failure to maintain the microwave oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation. * Do not use metal scouring pads, abrasive cleansers, steel-wool pads, gritty washcloths, etc.
  • Page 37: Control Panel

    CONTROL PANEL DESCRIPTION Micro MWP 303 MWP 304 Use to set power level. Defrost To set defrost programs. Grill Press this button to access grill cooking mode. Combi Grill Press this button to access one of two combination cooking settings. Auto Cook Use to access the automatic reci- pes menu.
  • Page 38: Display Description

    DISPLAY DESCRIPTION Food type selection Mute Icon Microwave power (watt) Weight (grams) Popcorn Icon Soft/Melt Icon Auto cook Icon Insert weight Steam Icon Keep Warm Icon Insert time Dough Rising Icon Auto clean Icon Defrost Icon Grill Icon Microwave Icon...
  • Page 39: Stand-By Mode

    STAND-bY MODE The oven is in Stand-by mode when the clock is displayed (or, if the clock has not been set, when the display will show “:”). START PROTECTION / CHILD LOCK This automatic safety function is activated one minute after the oven has returned to “Stand-by mode”.
  • Page 40: Clock

    CLOCK To set the Clock of your appliance: In standby, touch the Clock button once. The display shows the current clock. Press + / - to set the hour. Press Clock/JET START button to confirm. Press + / - to set the minute. Press Clock/JET START to confirm the setting.
  • Page 41: Jet Start

    JET START This feature allows you to start the oven quickly. Press JET START button once, the oven starts work at full power level automatically. During cooking, press JET START to add time. The longest cooking time is 90 minutes. Press the JET START Button.
  • Page 42: Microwave

    MICROWAVE To cook with microwave power individually, press the Micro button repeatly to select a cooking pow- er level, then press +/- button to set a desired coo- king time. The longest cooking time is 90 minutes. Plate Cover Suggested (sold separately) Accessory: Press the Micro button.
  • Page 43 DEFROST MENU This function allows you to defrost food. To defrost manually (P1): Press the Defrost button,display show as left side,press JET START to confirm. Press +/- button to set the cooking time. Press JET START to start. Defrost menu (P2-P4): Press the Defrost button repeatly or +/- button to select the food category in below table.
  • Page 44: Grill

    GRILL This function uses a powerful grill to brown foods, creating a grill or a gratin effect. The Grill function allows browning foods like cheese toast, hot sandwiches, potato croquet- tes, sausages, and vegetables. Dedicated Wire Rack Accessory: Press the Grill button,display show as left side,press JET START to confirm.
  • Page 45: Combi Grill

    COMbI MICROWAVE + GRILL This function combines Microwave and Grill heating, allowing you to cook gratin in less time. Dedicated Wire Rack Accessory: Press the Combi Grill button,display show as left side. Press Combi Grill button repeatly or press +/- button to select the cooking type,press JET START to confirm.
  • Page 46 AUTO COOK MENU A selection of automatic recipes with preset values to offer optimal cooking results. Press the Auto Cook button,display show as left side. Press Auto Cook button repeatly or press +/- button to select the desired recipe (see the table following).
  • Page 47 INITIAL STA- WEIGHT ReCipe DURATION PREPARATION AMOUNT Place bag on turntable. Only pop Room 3 min. 100g temperature one bag at a time. Popcorn Put food onto microwave safe dish(250g risotto with 400g Frozen 20-31 min. 250-1000g/250g water for 1 serving ),cover the Risotto dish.
  • Page 48: Yogurt

    WEIght RECIPE InItIal statE DuRatIon PREPaRatIon amount Ingredients: 750g peeled potatoes , 100g shredded cheese, fat content 25-30% per dry substance 50g eggs, white and yolk blended 200g milk plus cream (15-20% fat content) ; 5g salt 5preparation as follow: Cut the potatoes in slices about 4 mm thick by using a food processor.
  • Page 49: Soft/Melt

    Soft/Melt A selection of automatic recipes with preset values to offer optimal cooking results. Press the Soft/Melt button,display show as left side. Press Soft/Melt button repeatly or press +/- button to select the desired recipe (see the table below). Press the JET START button to confirm the recipe and presse +/- button to select the weight when there is a weight range in the table.
  • Page 50: Steam

    STEAM (only available on MWP 304) This function allows you to obtain healthy and natural tasting dis- hes by cooking with steam. Use this function to steam cook foods such as vegetables and fish. To cook Rice (P1) or Pasta (P2): Dedicated Accessory: Bowl (Grid)
  • Page 51 To cook vegetables,fish,chicken or fruit (P3-P7): Dedicated Middle Grid Accessory: Bottom A. Pour water up to B. Insert the grid C. Cover with lid and the steam water level and put the food insert in the oven. marked on the bowl. D.
  • Page 52: Dough Rising

    Dough Rising This function allows you to have bread dough rising. Press the Rising button,display show as left side. Put 200ml water into a container. Place the container directly on the midd- le of the cavity. Press the JET START button.The functi- on will start.
  • Page 53: Keep Warm

    KEEP WARM This function allows you to keep your dishes warm automatically Plate Cover Suggested (sold separately) Accessory: Press the Keep Warm button. The display shows as left side. Press +/- button to select suitable time, then press JET START button. NOTE: The keep warm cycle is 15minutes, to ensure keep perfect effect,please select the time more...
  • Page 54: Auto Clean

    AUTO CLEAN This automatic cleaning cycle will help you to to clean the microwave oven cavity and to re- move unpleasant odors. before starting the cycle: Put 300ml water into a container (see our recommendations in the below section “Tips and suggestions”). Place the container directly on the middle of the cavity.
  • Page 55: Volume:silence Mode

    VOLUME:SILENCE MODE This function allows to activate/deactivate all the sounds played by the appliances,includes button press, warnings, alarm, even end audio feedback. Press Volume button to become mute,press Volume button again to become sounding. This function can operate at any time. ENVIRONMENTAL HINTS * The packing box may be fully recycled as confirmed by the recycling sym- bol.
  • Page 56: Technical Specifications

    In accordance with IEC 60705:2010-04 and IEC 60350-1:2011-12 The International Electrotechnical Commission has developed a standard for comparati- ve testing of heating performance of different microwave microwave ovens. We recom- mend the following for this microwave oven: Test Amount Power level Approx.
  • Page 57: Installation

    INSTALLATION AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL Placez le four micro-ondes à distance d'autres sources de chaleur. Laissez un espace de 30 cm 30cm minimum au-dessus du four micro-ondes afin de garantir une ventilation suffisante. Le four micro-ondes ne doit pas être placé dans une armoire.
  • Page 58: Sécurité

    SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE Si un élément à l’intérieur / extérieur du four micro-ondes venait à s’enflammer ou si de la fumée était émise, laissez la porte du four micro-ondes fermée et éteignez le four micro-on- des.
  • Page 59: Diagnostic Des Pannes

    Remarque : Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec un minuteur externe ou un systè- me de télécommande séparé. * Ne laissez pas le four micro-ondes sans surveillance si vous utilisez beaucoup d'huile ou de graisse, en cas de surchauffe, ils pourraient déclencher un incendie ! * Veillez à...
  • Page 60: Précautions

    PRÉCAUTIONS GÉNÉRALITÉS Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires, telles que : Coins cuisine destinés au personnel dans des magasins, des bureaux et d'autres environnements de travail ; Fermes ; Clients d'hôtels, de motels et d'autres environnements résidentiels ; Environnements de type Bed and Breakfast.
  • Page 61: Accessoires Et Maintenance

    ACCESSOIRES ET MAINTENANCE ACCESSOIRES * De nombreux accessoires sont disponibles sur le marché. Avant de les acheter, assu- rez-vous qu'ils conviennent bien aux micro-ondes. * Vérifiez que les ustensiles peuvent être utilisés dans un four micro-ondes et sont perméables aux micro-ondes avant de les utiliser. * Lorsque vous placez des aliments et des accessoires dans le four micro-ondes, assurez- vous que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec l'intérieur du four micro-ondes.
  • Page 62: Maintenance Et Nettoyage

    MAINTENANCE ET NETTOYAGE * Si le four micro-ondes n'est pas maintenu propre, cela peut entraîner la détérioration de la surface, affecter la durée de vie de l'appareil et provoquer une situation dangereuse. * N'utilisez en aucun cas de tampons à récurer en métal, nettoyants abrasifs, tampons en laine de verre, chiffons rugueux, etc., car ils peuvent abîmer le bandeau de commandes, ainsi que les surfaces intérieures et extérieures du four micro-ondes.
  • Page 63: Description Du Bandeau De Commandes

    DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDES Micro Permet de régler le niveau de puissan- MWP 303 MWP 304 Defrost (Décongélation) Pour sélectionner le programme de dé- congélation. Grill (Gril) Appuyez sur ce bouton pour accéder au mode de cuisson au gril. Combi Grill (Combi Gril) Appuyez sur ce bouton pour accéder à...
  • Page 64: Description De L'affichage

    DESCRIPTION DE L'AFFICHAGE Sélection du type d'aliment Icône Mute (Muet) Puissance du four Mi- cro-ondes (Watt) Poids (grammes) Icône Popcorn Ramollir/Faire fondre Cuisson automatique Insérer poids Vapeur Maintien au chaud Insérer durée Levée Nettoyage automatique Décongélation Icône Grill Icône des micro-ondes...
  • Page 65: Mode Veille

    MODE VEILLE Le four est en mode veille si l'heure est affichée (ou si l'horloge n'a pas été programmée, lorsque l'écran affiche “:”). PROTECTION CONTRE ALLUMAGE / SÉCURITÉ ENFANTS Cette fonction de sécurité automatique est activée une minute après le retour du four en "mode Veille".
  • Page 66: Clock (Horloge)

    CLOCk (HORLOGE) Pour régler l'horloge de votre four: En veille, appuyez une fois sur le bouton Clock (Horloge). L'écran affiche l'horloge actuelle. Appuyez sur +/ - pour régler l'heure. Appuyez sur le bouton Clock/JET START (Hor- loge/DÉMARRAGE RAPIDE) pour confirmer. Appuyez sur +/ - pour régler les minutes.
  • Page 67: Jet Start (Démarrage Rapide)

    JET START (DÉMARRAGE RAPIDE) Cette fonction vous permet de démarrer rapide- ment le four. Appuyez une fois sur le bouton JET START (DÉMARRAGE RAPIDE), le four commence à fonctionner à pleine puissance automatiquement. Pendant la cuisson, appuyez sur JET START (DÉ- MARRAGE RAPIDE) pour ajouter du temps.
  • Page 68: Microwave (Micro-Ondes)

    MICROWAVE (MICRO-ONDES) Pour cuire avec la puissance du micro-ondes individu- ellement, appuyez plusieurs fois sur le bouton Micro pour sélectionner un niveau de puissance de cuisson, puis appuyez sur le bouton +/- pour définir un temps de cuisson souhaité. La plus longue durée de cuisson est de 90 minutes.
  • Page 69 MENU DEFROST (DÉCONGÉLATION) Cette fonction vous permet de décongeler des aliments. Pour décongeler manuellement (P1) : Appuyez sur le bouton Defrost (Décongélation), l'af- fichage de l'écran est similaire au côté gauche, ap- puyez sur JET START (DÉMARRAGE RAPIDE) pour confirmer. Appuyez sur le bouton +/- pour régler la durée de cuisson.
  • Page 70: Grill (Gril)

    GRILL (GRIL) Cette fonction utilise un gril puissant pour fai- re brunir les aliments et obtenir un effet gril ou gratiné. La fonction Gril permet de faire dorer les ali- ments tels que les toasts au fromage, les sand- wichs chauds, les croquettes de pommes de ter- re, les saucisses et les légumes.
  • Page 71: Combi Microwave + Grill (Combi Micro-Ondes+ Gril)

    COMBI MICROWAVE + GRILL (COMBI MICRO-ONDES+ GRIL) Cette fonction combine la chaleur des Micro-on- des et du Gril, ce qui vous permet de réaliser un gratin en un tour de main. Accessoires Grille métal- dédiés: lique Appuyez sur le bouton Combi Grill (Combi Gril),l'af- fichage de l'écran est similaire au côté...
  • Page 72: Menu Auto Cook (Cuisson Automatique)

    MENU AUTO COOk (CUISSON AUTOMATIQUE) Une sélection de recettes automatiques avec des réglages programmés pour des résultats optimaux. Appuyez sur le bouton Auto Cook (Cuisson automatique),l'affichage de l'écran est si- milaire au côté gauche. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Auto Cook (Cuisson automatique) ou appuyez sur le bouton +/- pour sélectionner la recette souhaitée (voir le tableau suivant).
  • Page 73 VALEUR DE RECETTE ÉTAT INITIAL DURÉE PRÉPARATION POIDS Placez le sachet sur le plateau tournant. Température 3 min. Placez un seul sachet à la fois dans le 100g ambiante Pop-corn four à micro-ondes. Mettez les aliments dans un plat pouvant passer au four micro-ondes Congelé...
  • Page 74 VALEUR DE RECETTE ÉTAT INITIAL DURÉE PRÉPARATION POIDS Ingrédients : 750 g de pommes de terre épluchées, 100 g de fromage râpé, teneur en matières grasses de 25-30 % par rapport à l'extrait sec, 50 g d'œufs, blancs et jaunes mélangés, 200 g de lait plus crème (teneur en matières grasses de 15-20 %), 5 g de sel 5 Préparation comme suit : Coupez les pommes...
  • Page 75: Soft/Melt (Ramollir/Faire Fondre)

    SOFT/MELT (RAMOLLIR/FAIRE FONDRE) Une sélection de recettes automatiques avec des réglages programmés pour des résultats optimaux. Appuyez sur le bouton Soft/Melt (Ramollir/Fai- re fondre),l'affichage de l'écran est similaire au côté gauche. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Soft/Melt (Ramollir/Faire fondre) ou appuyez sur le bou- ton +/- pour sélectionner la recette souhaitée (voir le tableau ci-dessous).
  • Page 76: Steam (Vapeur) (Uniquement Disponible Sur Le Modèle Mwp 304)

    STEAM (VAPEUR) (uniquement disponible sur le modèle MWP 304) Cette fonction vous permet d'obtenir des plats sains, naturels et goûteux en les cuisant à la vapeur. Utilisez cette fonction pour cuire des aliments à la vapeur, comme les légumes ou le poisson. Pour cuire du riz (P1) ou des pâtes (P2) : Accessoires dédiés: Bowl...
  • Page 77 Pour cuire des légumes, du poisson, du poulet ou des fruits (P3-P7): Accessoires dédiés: Middle Grid Bottom Niveau d'eau pour la vapeur A. Versez de l'eau jus- B. Insérez la grille C. Recouvrez puis qu'au niveau pour la va- et placez l'aliment. enfournez.
  • Page 78 LEVÉE Cette fonction vous permet de faire lever la pâte à pain. Appuyez sur le bouton Rising (Levée),l'af- fichage de l'écran est similaire au côté gau- che. Mettez 200 ml d'eau dans un récipient. Posez le récipient directement au milieu de la cavité. Appuyez sur le bouton JET START (DÉMAR- RAGE RAPIDE).
  • Page 79: Keep Warm (Garder Au Chaud)

    GARDER AU CHAUD Cette fonction vous permet de maintenir vos plats au chaud automatiquement Cloche micro-ondes Accessoire (vendu séparément) suggéré: Appuyez sur le bouton Keep Warm (Main- tien au chaud). L'affichage de l'écran est si- milaire au côté gauche. Appuyez sur le bouton +/- pour sélecti- onner le temps approprié, puis appuyez sur le bouton JET START (DÉMARRAGE RA- PIDE) .
  • Page 80: Auto Clean (Nettoyage Automatique)

    AUTO CLEAN (NETTOYAGE AUTOMATIQUE) Le cycle de nettoyage automatique vous aide à nettoyer l'intérieur du four pour éliminer les mau- vaises odeurs. Avant de démarrer le cycle: Versez 300ml l'eau dans un récipient (voir nos recommandations dans la section ci-dessous "Conseils et suggestions"). Posez le récipient directement au milieu de la cavité.
  • Page 81: Informations Pour Le Recyclage

    MODE SILENCIEUX Cette fonction permet d'activer/désactiver tous les sons générés par les appareils, dont l'appui sur les touches, les avertissements, l'alarme et même l'avertissement audio de fin. Appuyez sur le bouton Volume pour passer en mode Muet, ap- puyez à nouveau sur le bouton Volume pour passer en mode so- nore.
  • Page 82: Spécifications Techniques

    Conforme à la norme IEC 60705:2010-04 et IEC 60350-1:2011-12 La Commission électrotechnique internationale a établi une norme pour des essais com- paratifs de performances de chauffage effectués sur différents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit pour ce four micro-ondes : Test Quantité...

Ce manuel est également adapté pour:

Mwp 303Mwp 304

Table des Matières