GB
OPERATING POSITION
Once the machine has been started, attach it to the harness as
already described in the section on preparation.
WARNING :
When handling the machine, take care to avoid striking any objects with the
cutting attachment and keep the cutting attachment away from your body. Do not use the
machine unless it is attached to the harness.
Hold the brush cutter firmly by both grips as shown.
CAUTION:
• When using the machine, always allow the engine to idle between operations. If the machine is
allowed to run at maximum speed with no load (no resistance on the cutting attachment) for long
periods, the engine may be seriously damaged.
WITH NYLON LINE TYPE CUTTING HEAD
This attachment is designed to complete the job done with a lawnmower. It is especially handy and
efficient for cutting grass along walls or fences, around trees or posts and on narrow or uneven
surfaces where a lawnmower cannot be used.
WARNING :
attachment guard.
Line length adjustment
At maximum rotating speed, gently press the nylon line cutting head on the ground. The line is
automatically extended. Repeat this operation until the optimal length is obtained.
F
POSITION DE TRAVAIL
La machine étant démarrée, l'accrocher au harnais comme expliqué
précédemment au chapitre préparation.
de coupe et conserver l'outil à distance du corps. Ne pas utiliser la machine sans l'accrocher
au harnais.
Maintenir la débroussailleuse fermement par les deux poignées, comme indiqué.
PRÉCAUTION :
• Au cours du travail, toujours laisser le moteur revenir au ralenti entre les opérations. De trop longues
périodes d'utilisation à régime maximal sans charge (pas de résistance de la végétation sur l'outil),
peuvent endommager sérieusement le moteur.
AVEC LA TÊTE À FIL DE NYLON
Cet outil est destiné à compléter le travail d'une tondeuse à gazon. Il est particulièrement pratique et
efficace pour couper l'herbe le long des murs ou clôtures, autour des arbres ou piquets et les surfaces
réduites ou inégales qu'une tondeuse ne peut traiter.
de coupe.
Mise à longueur du fil
Au régime maximum de rotation, presser légèrement la tête à fil nylon contre le terrain, le fil sort
automatiquement. Répéter l'opération jusqu'à obtention de la longueur optimale.
Make sure the line cutting blade is properly mounted on the cutting
Lors des manipulations de la machine, veiller à ne rien heurter avec l'outil
Vérifier que la lame coupe fil soit bien fixée sur la protection du système
OPERATION
Read the safety
instructions
SAFETY
UTILISATION
Lire les consignes
de sécurité
33