Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NEWAGE PLATINUM
40" GRILL
(NATURAL GAS)
WARNING
The NewAge grill must be installed by a licensed
gas fitter, in accordance with the manufacturer's
instructions and all applicable codes and
requirements of the authority having jurisdiction.
If the information in the grill's instructions are not
followed exactly, a fire, explosion or production
of carbon monoxide may result causing property
damage, personal injury or loss of life. The gas
fitter is responsible for the proper installation of
the grill.
INSTALLATION AND OPERATION GUIDE
!
STOP
THIS INSTRUCTION MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION NECESSARY FOR THE PROPER ASSEMBLY AND SAFE USE OF
THE APPLIANCE.
READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLING AND USING THE APPLIANCE.
FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS WHEN USING THE APPLIANCE. FAILURE TO OPERATE THIS PRODUCT IN A WELL
VENTILATED AREA CAN CAUSE PROPERTY DAMAGE, INJURY OR DEATH.
NEWAGE PRODUCTS INC, Vaughan, ON, CA L4L9T1
Warning: Excessive weight hazard!
Use two or more people to move, assemble, or install the grill to avoid back
injury. Do not leave children unattended near the grill or cabinets.
ATTENTION:
Need help or spare parts? For fastest service,
contact NewAge Products at 1-877-306-8930;
or support@newageproducts.com.
Do not return to the retailer.
SKU#66901 - NEWAGE PLATINUM 40" GRILL - NG
SKU#66283 - NEWAGE PLATINUM 40" GRILL - NG
WITH 40" GRILL CART
Is your Grill damaged?
IM-GL2.01A-02

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Newage 66901

  • Page 59 NEWAGE PLATINUM Nº d’UGS 66901 - NewAge Platinum - Gril de 40 po , Gaz Naturel Nº d’UGS 66283 - NewAge Platinum - Gril de 40 po , Gaz Naturel avec chariot de gril 40 po - GRIL DE 40 PO (GAZ NATUREL) AVERTISSEMENT Le gril NewAge doit être installé...
  • Page 60 DANGER Lisez et suivez entièrement les instructions de ce manuel avant d’installer, d’entretenir ou d’utiliser le gril afin de réduire le risque de : 1. Incendie 2. Dommages corporels ou matériels 3. Mauvaise installation CE PRODUIT EST CONÇU POUR UN USAGE EXTÉRIEUR UNIQUEMENT. N’installez et n’utilisez pas à...
  • Page 61 AVERTISSEMENT PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE 1. Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, dont le monoxyde de carbone, qui est un sous-produit de combustion connu dans l’État de la Californie pour causer des cancers et des malformations congénitales ou d’autres atteintes à l’appareil reproducteur.
  • Page 62 REMARQUES IMPORTANTES Ce barbecue à gaz est certifié selon les normes nationales canadiennes et américaines, ANSI Z21.58-2018 et CSA 1.16-2018 respectivement pour les grils à gaz extérieurs, et il doit être installé conformément aux codes locaux. En l’absence de codes locaux, procédez à...
  • Page 63 Pièces fournies Outils requis Inspection du produit Spécifications du produit Armoire et chariot de gril NewAge sur l'installation du gril Armoire et chariot de gril NewAge sur l'installation du gril Installation d’un gril sur un meuble sur mesure Assemblage du gril Assemblage et installation de la trousse de rôtisserie...
  • Page 64 GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANS NewAge est fier d'o rir une garantie limitée de 10 ans à compter de la date d'achat. Ceci est soumis aux limitations et clauses de non-responsabilité énoncées ci-dessous et à d'autres documentations sur les produits.
  • Page 65: Pratiques D'exploitation Sécuritaires

    Lisez le manuel d’instructions en entier avant d’utiliser le gril. Le gril NewAge doit être utilisé à l’extérieur dans un endroit bien ventilé, et il ne peut pas être utilisé à l’intérieur, dans un endroit fermé tel qu’un garage, sur une galerie protégée par un moustiquaire, dans un abri de jardin ou tout autre endroit fermé similaire.
  • Page 66 Pratiques d’utilisation sécuritaires 27. Le gril NewAge doit être refroidi avant de mettre le couvercle. Ne mettez jamais le couvercle lorsque vous cuisinez ou lorsque gril est chaud. 28. Gardez tous les cordons électriques et les conduites d’alimentation en gaz loin des surfaces chauffées.
  • Page 67 Nettoyez régulièrement les éléments de votre gril pour éviter les flambées et les feux de graisse Tout comme les appareils de cuisson de votre maison, votre gril NewAge doit être régulièrement nettoyé et entretenu pour fonctionner au maximum de ses performances. Cela permet non seulement de produire des aliments plus savoureux et plus sains, mais aussi de réduire les risques de flambées dange-...
  • Page 68 à support@newageproducts.com Ne poussez pas le câble électrique dans le boîtier du grill Les grils NewAge sont équipés d’un éclairage à DEL sur les boutons de com- mande et à l’intérieur du gril, alimenté par un câble électrique situé à l’arrière de l’appareil.
  • Page 69 Pratiques d’utilisation sécuritaires Utiliser le gril dans des conditions venteuses AVERTISSEMENT L’utilisation de votre gril dans des conditions venteuses peut perturber la circulation de l’air de l’avant vers l’arrière. Si, pendant que vous grillez avec tous les brûleurs en position haute et le couvercle fermé, vous remarquez que la jauge de température ne monte pas...
  • Page 70: Pièces Fournies

    Pièces fournies Parties principales du gril 4 x Vis à tête plate 3x Grilles SS 3 x Plateaux en céra- 1 x Grille de mique réchauffage 2 x Butées de rechange 1 x Tuyau de gaz naturel 1 x Trousse de rôtisserie en caoutchouc (préinstallé) Accessoires optionnels...
  • Page 71: Outils Requis

    Inspection du produit • Assurez-vous d’avoir reçu toutes les pièces conformément à la commande que vous avez passée. • S’il manque des pièces, contactez NewAge Products au 1 877 306-8930. • Avant de commencer l’installation, inspectez les produits pour y déceler tout dommage. •...
  • Page 72: Spécifications Du Produit

    Spécifications du produit Gril NewAge de 40 po Dimensions Largeur (L) 40 po Profondeur (P) 24,2 po Hauteur (H) 25,3 po Détails Zone de cuisson prin- Matériau Acier inoxydable 631 pouces carrés cipale Zone de la grille de BTU du brûleur primaire 16 000 BTU x 3 218 pouces carrés...
  • Page 73: Armoire Et Chariot De Gril Newage Sur L'installation Du Gril

    Armoire et chariot de gril NewAge sur l'installation du gril Pour des instructions plus détaillées sur les étapes d’installation, consultez le guide d’installation du meuble pour gril NewAge. Placez le gril sur le meuble. Fixez la grille au bas des deux M6x50mm Lorsque vous raccordez le tuyau de gaz en insérant le meuble.
  • Page 74 Armoire et chariot de gril NewAge sur l'installation du gril Pour des instructions plus détaillées sur les étapes d’installation, consultez le guide d’installation du chariot de gril NewAge. Assurez-vous que les roulettes arrière du Placez le gril sur le chariot.
  • Page 75: Installation D'un Gril Sur Un Meuble Sur Mesure

    Ne rangez et n’utilisez pas des produits latéraux et le plan de travail contenant des liquides ou des vapeurs des meubles doivent être inflammables à proximité du gril NewAge, fabriqués en matériaux non des meubles de cuisine extérieure NewAge combustibles.
  • Page 76 Ces orifices sont nécessaires pour dissiper en toute sécurité les vapeurs de gaz en cas de fuite dans votre enceinte. Dimensions de la découpe Gril de 66900 31,5 po 22,3 po 11,2 po 33 po 66910 Gril de 66903 34,5 22,3 po 11,2 po 36 po 66913 Gril de 66901 38,5 po 22,3 po 11,2 po 40 po 66911 66902 15,3 po 22,4 po 11,3 po 66912...
  • Page 77 Installation d’un gril sur un meuble sur mesure AVERTISSEMENT Aménagement d’une enceinte non combustible • L’ouverture de l’évent supérieur doit être d’au moins 20 pouces carrés. • L’ouverture inférieure de l’évent doit être d’au moins 10 pouces carrés. PRISE ÉLECTRIQUE DDFT D'EXTÉRIEUR RECOMMANDÉE - POSER DU MÊME CÔTÉ...
  • Page 78 Connexion rigide dans une enceinte intégrée AVERTISSEMENT Seul l’installateur de gaz license doit effectuer le montage de gaz requis sur les appareils à gaz NewAge. Pour assurer un rendement satisfaisant, la conduite d’alimentation en gaz doit être dimensionnée pour répondre aux besoins totaux en BTU/h de tous les équipements au gaz qui seront connectés à cette conduite.
  • Page 79: Assemblage Du Gril

    Assemblage du gril Installez le plateau en céramique sur le Outils et pièces nécessaires. haut du brûleur. 3x Grilles SS 1 x Grille de réchauffage 3 x Plateaux en céramique Assurez-vous que le plateau en céramique De la façon similaire, installez les autres repose correctement sur les goujons, plateaux en céramique.
  • Page 80: Assemblage Et Installation De La Trousse De Rôtisserie

    Assemblage et installation de la trousse de rôtisserie Outils et pièces nécessaires. Motor Counter Balance End Pieces Meat Forks Spit Rod Mounting Brackets Assemblez les fourchettes sur la broche, ajoutez le contrepoids et sécurisez l’ensemble en installant les embouts aux deux extrémités comme indiqué ci-dessous. Serrez les goujons pour verrouiller la position de chaque composant.
  • Page 81 Assemblage et installation de la trousse de rôtisserie Fixez le support de montage du moteur au Faites glisser le moteur de la rôtissoire sur gril à l’aide de quatre vis M5. le support de montage. Fixez l’ensemble de rôtisserie au moteur et mettez-le en position en déposant les extrémités sur les supports comme indiqué...
  • Page 82: Accessoires Optionnels

    Accessoires optionnels Installation de la plancha Placez la plancha sur le dessus des grilles de cuisson comme indiqué ci-dessous. Le bac à graisse peut être glissé à l’intérieur ou à l’extérieur de la plancha pour enlever la graisse collectée. AVERTISSEMENT •...
  • Page 83 Accessoires optionnels Installation du plateau à charbon REMARQUE • N’utilisez pas plus d’un plateau à charbon sur le gril pendant la cuisson. • Ne retirez que le plateau en céramique du brûleur correspondant où vous avez choisi d’installer le plateau à charbon. •...
  • Page 84 Accessoires optionnels Installation du plateau à charbon Ajoutez du charbon dans le plateau à Installez la grille de cuisson sur le dessus. charbon. Allumez le brûleur en dessous du plateau Une fois que le charbon est allumé, à charbon et placez-le à la position HI. éteignez le brûleur.
  • Page 85 Accessoires optionnels Installation de la boîte de fumaison REMARQUE • Ne mettez pas plus de 0,2 kg (0,4 lb) de copeaux de bois dans la boîte de fumaison pour fumer. • Ne versez pas plus d’un demi-litre de liquide pour humidifier la viande. •...
  • Page 86 Accessoires optionnels Installation de la boîte de fumaison Il est possible de régler les évents pour la Ouvrez le fumoir pour ajouter des copeaux fumée en faisant glisser le bouton pour de bois ou une boisson quelconque. contrôler l’intensité de la fumée.
  • Page 87: Raccordements Au Gaz

    ENSURE THAT THE SUPPLY LINE SIZE COMPLIES WITH LOCAL AND/OR 40" Grill Pro 2.0 (NG) BRÛLEUR DE RÔTISSOIRE MFG DATE DE FABRICATION : OU POUR APPAREIL DE GRILLE ET D'ARMOIRES NEWAGE, DE RÔTISSOIRE 66283 CET APPAREIL EST RÉGLÉ ET GAS SUPPLY MUST BE TURNED OFF AT SOURCE WHEN NATIONAL INSTALLATION CODES.
  • Page 88 Instructions pour l’installateur (monteur d’installation au gaz) Purge de la conduite de gaz Vous devez purger la conduite de gaz de son air avant de tenter d’allumer le gril. • Assurez-vous que toutes les commandes du gril se trouvent dans la position « OFF ». •...
  • Page 89 Installation de gaz naturel AVERTISSEMENT NewAge recommande que seuls les professionnels certifiés effectuent l’installation de gaz requise sur les appareils à gaz NewAge. Pour assurer un rendement satisfaisant, la conduite d’alimentation en gaz doit être dimensionnée pour répondre aux besoins totaux en BTU/h de tous les équipements au gaz qui seront connectés à cette conduite.
  • Page 90 Installation de gaz naturel Raccordez le tuyau de gaz naturel au Raccordez l’alimentation en gaz naturel en collecteur et faites passer l’autre extrémité utilisant le raccord rapide. par le trou découpé sur le panneau arrière. Tirez le collier sur le raccord * The outdoor cooking gas appliance shall not be used under overhead...
  • Page 91: Instructions Pour Les Tests De Fuite

    Instructions pour les tests de fuite AVERTISSEMENT Cela doit être fait avant la première utilisation, chaque année, et chaque fois que des composants du gaz sont remplacés ou entretenus. Ne fumez pas pendant ce test et éliminez toute source d’allumage. Consultez le diagramme des tests de fuite pour connaître les zones à...
  • Page 92 Instructions pour les tests de fuite Réparer une fuite de gaz • Coupez l’alimentation en gaz. • Mettez toutes les commandes du gril en position « ON » pour purger le gril de toute accumulation de gaz, puis remettez les commandes en position « OFF ». •...
  • Page 93: Connexions Électriques

    Connexions électriques Remarque : Pour que la rôtissoire, les lampes à DEL et halogènes fonctionnent, le gril doit être branché dans une prise de courant munie d’un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT) installée par un électricien. DDFT AVERTISSEMENT MISE À...
  • Page 94: Liste De Contrôle Précédent La Cuisson

    Liste de contrôle précédent la cuisson. Avant la PREMIÈRE utilisation, assurez-vous que : 1. Tous les emballages et matériaux d’emballage ont été retirés du gril et des brûleurs 2. Vous avez une alimentation en carburant connectée. 3. Toutes les parties électriques sont connectées. 4.
  • Page 95: Allumer Le Gril

    Gardez toujours le couvercle ouvert lorsque vous allumez le gril. • Ne laissez jamais les enfants sans surveillance autour du gril NewAge. Ne rangez pas les objets qui intéressent les enfants autour ou sous le gril, ou dans le meuble. Ne permettez jamais aux enfants de se glisser à...
  • Page 96 Allumer le gril Mise à feu du dispositif d’allumage OFF (arrêt) Allumage pour les BRÛLEURS (1, 2, 3, 4 et 5) : Position d'allumage 1. Lisez et complétez la liste de contrôle PRÉ-CUISSON. 2. Assurez-vous que tous les boutons de commande sont réglés sur Off (arrêt).
  • Page 97 Allumer le gril Méthode 2 (trous d’accès) : Si les brûleurs ne s’allument pas après quelques tentatives, il est possible de les allumer à l’aide du briquet pour barbecue fourni. Suivez les étapes ci-dessous pour l’allumage manuel du gril. 1. Lisez et complétez la liste de contrôle PRÉ-CUISSON. 2.
  • Page 98 Positionnement et fonctionnement corrects du brûleur MISE EN GARDE Le bon positionnement de chaque brûleur est essentiel après le nettoyage ; ils doivent être centrés sur l’orifice en laiton, en reposant à niveau sans aucun balancement. Le non-respect de ces conditions peut entraîner une situation très dangereuse qui peut causer des dommages corporels et matériels.
  • Page 99 Positionnement et fonctionnement corrects du brûleur Réglage de la vanne d’obturation d’air Pour bien régler la flamme, il faut ajuster la vanne d’obturation de l’air afin d’obtenir un mélange optimal de gaz et d’oxygène pour la combustion. Le brûleur doit être retiré pour régler la vanne d’obturation d’air.
  • Page 100: Fonctionnement Général Du Grill Et Procédures De Cuisson

    Fonctionnement général du grill et procédures de cuisson AVERTISSEMENT • Ne laissez jamais d’enfants sans surveillance autour du gril NewAge. • Un préchauffage de plus de 15 minutes peut entraîner une surchauffe et endommager le gril. • Ne couvrez jamais les fentes, les trous ou les passages de la boîte à feu du gril et ne couvrez jamais une grille en entier avec un matériau tel que du papier d’aluminium.
  • Page 101 Fonctionnement général du grill et procédures de cuisson Cuisson directe Cette méthode consiste à placer les aliments directement sur les brûleurs allumés. C’est une façon courante de cuire des aliments qui prennent moins de 20 minutes ou de saisir des aliments plus volumineux au début du processus de cuisson.
  • Page 102 Fonctionnement général du grill et procédures de cuisson Cuisson indirecte Vous pouvez faire cuire lentement et à la perfection des aliments plus gros sur un côté du gril en utilisant la technique de la cuisson indirecte. Cela peut être réalisé en laissant les brûleurs directement sous la nourriture à...
  • Page 103 Fonctionnement général du grill et procédures de cuisson Saisir Même pour un chef expérimenté, la cuisine infrarouge peut, au début, présenter un certain défi. En suivant ces simples conseils, vous pourrez bientôt produire des aliments plus juteux et plus savoureux que vous n’en avez jamais connu. En règle générale, les aliments cuisent en moins de temps que sur un gril ordinaire.
  • Page 104 Fonctionnement général du grill et procédures de cuisson Cuisson en rôtissoire La rôtissoire est surtout utilisée pour cuire de gros morceaux de viande et de volaille afin d’assurer une cuisson lente et uniforme. Le retournement constant assure une action d’autoarrosage, rendant les aliments cuits sur une rôtissoire exceptionnellement tendres et juteux.
  • Page 105: Entretien Et Nettoyage Du Gril

    Entretien et nettoyage du gril Entretien régulier Lavez régulièrement l’évier avec de l’eau douce et propre, un détergent doux et un chiffon en microfibre. Après avoir lavé, rincez avec de l’eau douce et essuyez la surface pour la sécher avec votre chiffon en n’oubliant pas d’aller dans le sens du grain sur l’acier inoxydable brossé.
  • Page 106 Entretien et nettoyage du gril Nettoyage des grilles de cuisson : Après la cuisson, tournez les boutons de commande sur « OFF » et laissez le gril refroidir avant de tenter de nettoyer vos grilles de cuisson. Avant la première utilisation et de façon régulière, il est conseillé...
  • Page 107 3. Utilisez un nettoyant pour acier inoxydable disponible dans le commerce pour nettoyer et polir les surfaces extérieures. L’attrait du gril NewAge réside en partie dans la finesse du grain. Nettoyez toujours dans le sens du grain. Lors de l’élimination de taches tenaces : •...
  • Page 108 REMARQUE SPÉCIALE POUR LES ENDROITS SITUÉS PRÈS DES PISCINES ET DES ZONES CÔTIÈRES : Le matériau en acier inoxydable 304 utilisé dans la construction d’un gril NewAge est très résistant à la rouille, cependant, le chlore présent dans l’air des piscines ou le sel de l’air marin peuvent provoquer l’apparition de rouille en surface et même créer des piqûres s’ils sont laissés sur le...
  • Page 109: Remplacement Des Ampoules

    Remplacement des ampoules REMARQUE • Débranchez le grill à la source d’alimentation avant de remplacer les ampoules • La durée de vie de l’ampoule sera réduite en raison de l’huile sur le bout de vos doigts. Il est recommandé de toucher l’ampoule le moins possible et de l’essuyer avec un chiffon après l’avoir manipulée avec les doigts nus.
  • Page 110: Remplacement Des Lampes À Del

    Remplacement des lampes à DEL REMARQUE • Débranchez le gril de la source d’alimentation avant de remplacer les ampoules. • La durée de vie de l’ampoule sera réduite en raison de l’huile sur le bout de vos doigts. Il est recommandé de toucher l’ampoule le moins possible et de l’essuyer avec un chiffon après l’avoir manipulée avec les doigts nus.
  • Page 111: Dépannage

    Dépannage Veuillez vérifier et vous assurer des points suivants avant d’appeler le service clientèle. 1. Le gril est-il alimenté en combustible ? 2. La vanne de sectionnement principale est-elle ouverte ? 3. Utilisez-vous le bon type de combustible pour le gril ? (Grill au gaz propane ou grill au gaz naturel) 4.
  • Page 112 Carreau de céramique fissuré. Laissez le brûleur refroidir et inspectez de très près pour détecter les fissures. Si vous trouvez des fissures, contactez le service clientèle de NewAge pour obtenir une option de remplacement. Un joint d’étanchéité qui fuit autour de la tuile céramique, ou une défail-...
  • Page 113 Dépannage PROBLÈME LES CAUSES POSSIBLES 9. L’éclairage du gril et du Unité non connectée au réseau électrique. Branchez le cordon du transformateur dans le boîtier d’alimentation (à panneau de commande ne partir d’une prise de courant protégée par un DDFT fonctionnel). fonctionne pas Transformateur défectueux.
  • Page 114: Vue Éclatée Et Pièces De Rechange

    Vue éclatée et pièces de rechange 35 36...
  • Page 115 Vue éclatée et pièces de rechange Article Nº de pièce ing. Numéro d’UGS Description QTÉ des pièces de n°. rechange offertes GL2-01.023.04A-01 Poignée du couvercle GL2-01.023.06A-01 66931 Thermomètre GL2-01.019A-01-XX Panneau supérieur arrière GL2-01.023.05A-01 Butée de couvercle H00362A-01 Vis fendue à épaulement - Dia10x16, M8x1,25 GL2-01.018.02A-01 Couvercle d’allumage du brûleur GL2-01.018.03A-01...
  • Page 116: Schéma De Câblage

    INTERRUPT- CONNEXION EUR ÉCLAIRÉ Service à la clientèle de NewAge Lorsque vous contactez le service à la clientèle de NewAge, veuillez rassembler les renseignements suivants et les avoir à portée de main : • Numéro de modèle • Date d’achat • Preuve d’achat par le propriétaire d’origine •...

Ce manuel est également adapté pour:

66283

Table des Matières