Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

US
-INSTRUCTION MANUAL FOR WIRE WELDING MACHINE
F
-MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR POSTE A SOUDER A FIL
E
-MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORA DE HILO
Spare parts and electrical schematic
Pièces détachées et schéma électrique
Partes de repuesto y esquema eléctrico
3.300.117
sel.: 25 ÷ 28
Page. Sid.
page 2
page 9
pag. 17
15/07/2015

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CHIEF MultiMig 621

  • Page 1 -INSTRUCTION MANUAL FOR WIRE WELDING MACHINE page 2 -MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR POSTE A SOUDER A FIL page 9 -MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORA DE HILO pag. 17 Spare parts and electrical schematic Pièces détachées et schéma électrique sel.: 25 ÷ 28 Page.
  • Page 9: Élimination D'équipements Électriques Et Électroniques

    MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR POSTE A SOUDER A FIL IMPORTANT: AVANT LA MISE EN MARCHE DE LA MA- EXPLOSIONS CHINE, LIRE CE MANUEL ET LE GARDER, PENDANT · Ne pas souder à proximité de récipients sous TOUTE LA VIE OPÉRATIONNELLE, DANS UN ENDROIT pression ou en présence de poussières, gaz ou CONNU PAR LES DIFFÉRENTES PERSONNES INTÉ- vapeurs explosifs.
  • Page 10: Descriptions Generales

    2 DESCRIPTIONS GENERALES L’appareil MultiMig 621 est un poste approprié pour le soudage Mig/Mag pulsé synergique, Mig/Mag non pulsé synergique, Mig/Mag conventionnel, réalisé avec la technologie inverter. Le poste à souder est équipé de motoréducteur à 2 rouleaux. Ce poste à souder ne doit pas être utilisé pour décongeler des tuyaux.
  • Page 11: Description Du Générateur (Fig. 1)

    Fig. 1 3.2 DESCRIPTION DES PROTECTIONS. 3 DESCRIPTION DU GÉNÉRATEUR (Fig. 1) 3.2.1 Protection pression liquide de refroidissement. A – Prise (-): Pour connecter le câble de masse. B – Raccord centralisé: Connecter la torche de Cette protection est obtenue avec un pressostat, soudure.
  • Page 12 Fig. 2 le VOYANT AG, la dernière tension mesurée. Voyant AA PRG. display AL visualise le numéro de Bouton AI. Signale que le programme enregistré. Les valeurs suivantes sont réglées: Courant de soudage A, vitesse du fil ( ), épaisseur ( ), numéro du programme Voyant AB Épaisseur.
  • Page 13: Fonctions De Service

    Fac. AI jusqu’ afficher sur le display AL le sigle DEL et appuyer Pour les paramètres à l’intérieur des fonctions de service de nouveau sur la touche AV pendant 3 secondes encore. visualisés sur le display AL, voir paragraphe des fonctions Il est possible de rappeler un paramètre de courant/ de service.
  • Page 14 touche de sélection AU., sans passer dans les fonctions tourner le bouton AI pour visualiser les sigles: Slo = Temps de raccord entre le courant de soudure et le de service. 2t la machine commence à souder quand on appuie sur courant de remplissage cratère.
  • Page 15: Emplacement

    est visualisée sur le display AM. souder définies par le fabricant lors de la première C)- Tourner le bouton AI jusqu’à quand le sigle ddP fourniture. La fonction étant sélectionnée, le display AM visualise, noP = commande le poste à souder sur les (différence en mt/min de la double pulsation).
  • Page 16: Entretien Du Generateur

    le couvercle CA, débloquer les galets presse-fil avec le 8 ENTRETIEN bouton de réglage de la pression BN, remplacer les galets et repositionner le couvercle CA (Voir fig.5). Toute opération d’entretien doit être effectuée par du personnel qualifié qui doit respecter la norme IEC 60974-4.

Table des Matières