Page 1
Istruzioni per il montaggio Installation instructions Notice de montage Montageanleitung...
Page 2
IT ATTENZIONE! La cappa aspirante è equipaggiata con materiale di fissaggio standard. Chi esegue l'installazione deve assicurarsi di utilizzare dispositivi di fissaggio idonei alle pareti e/o soffitti trovati. La ditta costruttrice declina ogni responsabilità per danni causati da montaggi non eseguiti correttamente. EN WARNING! The hood is equipped with standard fixing material.
Page 8
START STOP Koolstoffilter / Carbon filter / F iltre à charbon / Aktivkohlefilter...
Page 9
Filtro al plasma / Plasma filter / Filtre à plasma / Plasmakohlefilter...
Page 10
Koolstoffilter / Carbon filter / F iltre à charbon / Aktivkohlefilter PUSH PUSH...
Page 11
Koolstoffilter / Carbon filter / F iltre à charbon / Aktivkohlefilter ZET DE BEDIENING VAN DE AFZUIGKAP NIET IN RECIRCULATIEMODUS. Bij normaal gebruik (2 tot 3 uur per dag) dient het koolstoffilter tussen de 6 en 12 maanden vervangen te worden. HET KOOLSTOFFILTER KAN VERWIJDERD WORDEN: -HET KOOLSTOFFILTER KAN WEGGEGOOID WORDEN IN EEN NORMALE PRULLENBAK -PAPIER EN PLASTIC ONDERDELEN KUNNEN VERWIJDERD WORDEN VIA SPECIALE...
Page 12
Filtro al plasma / Plasma filter / Filtre à plasma / Plasmakohlefilter NON IMPOSTARE IL COMANDO DELLA CAPPA IN MODALITA’ FILTRANTE. SI PREGA DI CONSULTARE IL MANUALE D’ISTRUZIONI DEL PRODUTTORE. DO NOT SET THE CONTROL OF THE HOOD IN FILTERING USE. PLEASE REFER TO THE INSTRUCTION MANUAL MANUFACTURER.