Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTALLATIONSANVISNING
INSTALLATION MANUAL
INSTALLATIONS ANLEITUNG
MANUEL D'INSTALLATION
6014-2013
Galvanic
Transient
Balanced
CE
Isolation
Protection
Transmission
Approved
Korthållsmodem
Short haul modem
Kurzstreckenmodem
Modem Courte Distance
AUDIN Composants & système d'automatisme
7 bis rue de Tinqueux 51100 REIMS - France
Tel. 03 26 04 20 21 • Fax 03 26 04 28 20 • http://www.audin.fr • E-mail info@audin.fr

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Westermo MA-14

  • Page 1 INSTALLATIONSANVISNING INSTALLATION MANUAL INSTALLATIONS ANLEITUNG MANUEL D’INSTALLATION 6014-2013 Galvanic Transient Balanced Isolation Protection Transmission Approved Korthållsmodem Short haul modem Kurzstreckenmodem Modem Courte Distance AUDIN Composants & système d'automatisme 7 bis rue de Tinqueux 51100 REIMS - France Tel. 03 26 04 20 21 • Fax 03 26 04 28 20 • http://www.audin.fr • E-mail info@audin.fr...
  • Page 2 Specifikationer Asynkron, full/halv duplex eller simplex Överföring Gränssnitt 1 EIA RS-232-C/ITU-T V.24, 25-polig D-sub, hylsa 10 mA balanserad strömslinga, Gränssnitt 2 frånskiljbar 5-polig skruvplint Överföringshastighet Upp till 38 400 bit/s 1 500 V Isolationsspänning Överspänningsskydd Gränssnitt 2: genombrottsspänning sändare 15 V, mottagare 5,8V Avledning 0,6 kW under 1 ms Power, TD, RD, RTS, DCD...
  • Page 3 Inställningar MA-14 kan genom en rad inställningsmöjligheter anpassas till ett flertal olika driftsförhå- landen. Skruva bort skruvarna som håller frontpanelen och lyft bort den, därefter kan switchinställning göras. Omkopplaren som är monterad på kretskortet har placering och funktion enligt följande: Placering på...
  • Page 4 CTS/Clear To Send DSR/Data Set Ready – SG/Signal Ground DCD/Data Carrier Detect – – PWR +12V – – PWR –12V AUX/Auxiliary SRS/Secondary Request to Send 108/2 DTR/Data Terminal Ready RFR/Ready for Receiving I = Ingång, O = Utgång på MA-14 6014-2013...
  • Page 5 Strömmatning Plint X4 Anslutnings- ±12 V DC 25–35 V DC nummer +12 V Ej ansluten –12 V – Linjekoppling MA-14 MA-14 Tvinnade trådpar Mottagare Sändare T– R– Sändare Mottagare R– T– Skärm* Skärm* * Om skärmad kabel används, anslut skärmen endast i en ände för att undvika jordströmmar.
  • Page 6 Tips MA-14 är DCE (Data Communication Equipment), vilket är det vanliga hos kommunika- tionsutrustning, ex. modem. Andra utrustningar kan vara av typ DTE (Data Terminal Equipment), ex. PC, terminaler och skrivare. Nedan visas förslag till standardkablage. Om det uppkommer något problem vid inkoppling av MA-14 kan lysdiodsindikeringarna vara till värdefull hjälp vid felsökning.
  • Page 7 ANTECKNINGAR ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................6014-2013...
  • Page 8 Specifications Asynchronous, full/half duplex or simplex Transmission Interface 1 EIA RS-232-C/ITU-T V.24, 25-pin D-sub, female 10 mA balanced current loop, half/full duplex, Interface 2 5-position detchable screw-terminal Transmission speed Up to 38 400 bit/s 1 500 V Isolation voltage Surge protection Interface 2: breakdown voltage transmitter 15 V, receiver 5.8 V Discharge 0.6 kW for 1 ms...
  • Page 9 Switch settings MA-14 has a variety of settings for different applications. The switches are placed under the top cover which can be removed by the two screws. The switches are mounted on the circuit board as shown below: Location on circuit board:...
  • Page 10 CTS/Clear To Send DSR/Data Set Ready – SG/Signal Ground DCD/Data Carrier Detect – – PWR +12V – – PWR –12V AUX/Auxiliary SRS/Secondary Request to Send 108/2 DTR/Data Terminal Ready RFR/Ready for Receiving I = Input, O = Output on MA-14 6014-2013...
  • Page 11 Power supply Screw terminal X4 Connection ±12 V DC 25–35 V DC +12 V Not connected –12 V – Line connection MA-14 MA-14 Twisted pairs Receiver Transmitter T– R– Transmitter Receiver R– T– Shield* Shield* * If shielded cable is used connect only shield in one end to avoid ground currents.
  • Page 12 Indicates the carrier control status. A good way to check the MA-14 is to carry out a loop back test. Connect T+ to R+ and T– to R–. Connect the RS-232 port to a terminal. When keys are pressed on the terminal you should receive the echo on screen.
  • Page 13 OWN COMMENTS ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................6014-2013...
  • Page 14 Technische Daten Asynchron, Voll-/Halbduplex oder Simplex Übertragung Schnittstelle 1 EIA RS-232-C/ITU-T V.24, 25polige Sub-D-Buchse ± 10 mA-Stromschleife (symmetrisch, W1), 5polige Schnittstelle 2 Klemmleiste Übertragungsrate Bis zu 38,4 KBit/s 1500 V Isolationsspannung Überspannungsschutz Schnittstelle 2: Durchbruchspannung Sender 15 V, Empfänger 5,8 V Betrieb, TD, RD, RTS, DCD Leuchtdioden Isolation...
  • Page 15 DIP-Schalter Einstellung Das MA-14 bietet verschiedene Einstellungsmöglichkeiten für verschiedene Applikationen. Die DIP-Schalter befinden sich unter der oberen Abdeckung, weklche mit zwei Schrauben entfernt werden kann. Die Schalter sind wie unten gezeigt zu finden. DIP-Schalter auf der Platine: Sender (Träger) aktiviert durch...
  • Page 16 RTS/Request To Send CTS/Clear To Send DSR/Data Set Ready – SG/Signal Ground DCD/Data Carrier Detect – – PWR +12V – – PWR –12V AUX/Auxiliary SRS/Secondary Request to Send 108/2 DTR/Data Terminal Ready RFR/Ready for Receiving I= Eingang, O= Ausgang des MA-14 6014-2013...
  • Page 17 Spannungsversorgung Schraubklemme X4 Anschluss ±12 V DC 25–35 V DC +12 V nicht benutzt –12 V – Leitungsanschluss MA-14 MA-14 Twisted Pair Empfänger Sender T– R– Sender Empfänger R– T– Schirm* Schirm* * Bei Anwendung von Abgeschirmten Leitungen, sollte der Schirm, zur Vermeidung von Erdstömen, nur auf einer Seite aufgelegt werden.
  • Page 18 Tips Die RS-232 Schnittstelle des MA-14 ist als DÜE (Daten Übertragungs Einheit) konfigu- riert. Die meisten Drucker, PC´s und Terminals sind als DEE (Datenendeinrichtung) konfiguriert. Einige Kabelbelegungen sind unten aufgeführt. Bei Problemen mit der Einstellung des MA-14 können die LED´s hilfreich sein •...
  • Page 19 EIGENE KOMMENTARE ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 20 Spécifications MA-14 Asynchrone, full/half duplex ou simplex Transmission Interface 1 EIA RS-232-C/ITU-T V.24 Connecteur sub-D 25 points femelle DCE boucle de courant équilibrée ±10 mA Interface 2 Bornier à vis 5 points détachable Vitesse Jusqu'à 38 400 bit/sec 1 500 Volts Tension d’isolement...
  • Page 21 Configuration des Micro-Interrupteurs Le MA-14 peut s’adapter à divers environnements en fonction de la configuration des micro-interrupteurs Les micro-interrupteurs sont situés en dessous du capot fixé par les 2vis. Les micro-interrupteurs sont installés sur la carte circuit imprimé et indiqués comme suit :...
  • Page 22 – Alimentation + 12V – – Alimentation – 12V Aux / Auxiliaire SRS / Request To Send secondaire 108/2 DTR / Data Terminal Ready RFR / Ready For Receiving I = Input (Entrée) O = Output (Sortie) du MA-14 6014-2013...
  • Page 23 Alimentation Bornier à vis X4 Connexion ±12 V DC 25–35 V DC N° +12 V Non Connecté –12 V – Connexion Ligne MA-14 MA-14 Paires torsadées Récepteur Emetteur T– R– Emetteur Récepteur R– T– Blindage* Blindage* * Si on utilise un câble blindé, connecter le blindage uniquement à une extrémité afin d’éviter les retours de courant de terre.
  • Page 24 • RTS: Indique le statut du contrôle de la porteuse. Une bonne solution pour vérifier le fonctionnement du MA-14 est d’effectuer un test de re bouclage. Connecter T+ à R+ et T– à R–. Connecter le port RS-232 à un terminal.
  • Page 25 VOS REMARQUES ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................6014-2013...
  • Page 28 Block diagram Line RS-232-C/V.24/V.28 +12V & +12V +12V –12V Receiver +12V Transmitter Shield Power- supply – STAB +12V –12V – 1 2 3 J1/J2 25-35V – AUDIN Composants & système d'automatisme 7 bis rue de Tinqueux 51100 REIMS - France Tel.