Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES / MANUEL DE INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS MANUAL
P
 3 - 4
 5 – 6
BETONEIRA HORMIX 150
HORMIGONERA HORMIX 150
BETONNIERE HORMIX 150
CONCRETE MIXER HORMIX 150
ES
 7 – 8
HORMIX – (Fábrica IRBAL) ALTRAD GROUP
Rua Direita, 171 – 3810-568 NARIZ
Aveiro Portugal
Tel. +351.234.750.750 (9L) – Fax +351.234.750.751
HomePage:/www.altrad.com – EMAIL:
1
F
GB
 9 - 10
altrad@altrad.es

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HORMIX 150

  • Page 1 CONCRETE MIXER HORMIX 150  3 - 4  5 – 6  7 – 8  9 - 10 HORMIX – (Fábrica IRBAL) ALTRAD GROUP Rua Direita, 171 – 3810-568 NARIZ Aveiro Portugal Tel. +351.234.750.750 (9L) – Fax +351.234.750.751 HomePage:/www.altrad.com – EMAIL:...
  • Page 2 Designação • Nombre • Designation • Designation Características Técnicas • Characteristic Tecnic Ficha Monofásica • Carte monophasée • Prise male monophasée • Single Phase Card 2P + T U = 200-250 V • I = 16 • Protecção : IP44 Comutador contra partida acidental •...
  • Page 3 1 - APRESENTAÇÃO As betoneiras HORMIX são concebidas para realizar optimamente os trabalhos mais duros e nas piores condições. O seu desenho foi estudado e os materiais que intervêm na sua fabricação escolhidos por forma a obter um conjunto robusto, ligeiro e de moderna concepção.
  • Page 4 6 – INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 6.1 – Comando -» O comando eléctrico da betoneira é efectuado no interruptor geral da máquina que possui dois botões, verde para o arranque e vermelho para a paragem. 6.2 – Riscos de utilização -» Não introduza qualquer membro do corpo dentro da cuba -»...
  • Page 5 1 - PRESENTACIÓN Las Hormigoneras HORMIX son concebidas para realizar óptimamente los trabajos más duros y en las peores condiciones. Su dibujo fue estudiado, y los materiales que intervienen en su fabricación fueron escogidos de forma a obtener un conjunto robusto, ligero y de moderna concepción.
  • Page 6 6 –INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN 6.1 – Comando -» El comando eléctrico de la hormigonera se efectúa a través del interruptor general de la misma, que tiene dos botones: el verde para el arranque y el rojo para parar la máquina. 6.2 –Riesgos de la utilización -»No introduzca ningún miembro del cuerpo dentro del cubo -»...
  • Page 7 1 – PRESENTATION: Les Bétonnières HORMIX sont conçues pour réaliser remarquablement les travaux les plus durs dans les pires conditions. Leur dessin a été étudié et les matériaux qui interviennent dans leur fabrication ont été choisis afin d’obtenir un ensemble robuste, maniable et de concepti on moderne.
  • Page 8 6 – MODE D’EMPLOI 6.1 – Commande -» La commande électrique de la bétonnière se fait à partir de l’interrupteur général de la machine qui possède deux boutons, vert pour le démarrage et rouge pour l’arrêt. 6.2 – Risques d’utilisation -»...
  • Page 9 1 - PRESENTATION: HORMIX concrete mixers have been conceived to fully execute the hardest jobs under the worst conditions. Its design has been studied and the materials that intervene in its manufacture chosen; in order to obtain a robust and swift set of modern conception.
  • Page 10 6- USE INSTRUCTIONS 6.1 – Control -» The electrical control of the concrete mixer is done by the general switch, the machine possesses two buttons, green to start and red to stop. 6.2 - Risks of use -» Do not insert any part of the body inside the drum. -»...
  • Page 11 NOTAS / ANOTATIONES ANOTATIONS / ANNOTATIONS...
  • Page 12 DECLARAÇÃO CE/UE DE CONFORMIDADE PARA AS MÁQUINAS DECLARACION CE/UE DE CONFORMIDAD SOBRE MAQUINAS DÉCLARATION CE/UE DE CONFORMITÉ POUR LES MACHINES DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE/UE PENTRU UTILAJ HORMIX – (Grupo IRBAL, S. A.) FABRICANTE: Fabricante: / Fabricant:/ Manufacturer: ENDEREÇO: Rua Direita, 171 3810-568 Nariz Direccíon: / Adresse:/ Adress:...