Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LIMITED WARRANTY
To the consumer, Guardian Technologies LLC warrants this product to be free of defects in materials or
workmanship commencing upon the date of the original purchase. Save your original sales receipt to validate
start of warranty period. Warranty is not valid without receipt. If this product should become defective within
the warranty period, we will repair or replace any defective parts free of charge. All warranty repairs must be
completed by Guardian Technologies LLC. This warranty does not cover unauthorized repairs. The warranty
does not include unusual wear, damage resulting from accident, or unreasonable use of the product. This
warranty only covers the product when used with genuine Guardian Technologies accessories. This warranty
covers product that was purchased from authorized distributors. This warranty gives you specific legal rights
and you may also have other rights (other rights may vary from state to state in the U.S.A.)
The product warranty registration can be completed online at www.guardiantechnologies.com.
We consider the registration process important to ensuring superior service to our customers, however
submitting the warranty registration is optional and does not affect your rights to utilize this warranty according
to the conditions stated above. To submit product under warranty the complete machine must be delivered
pre-paid to Guardian Technologies LLC. Please include complete information including: the problem, the
model number of the product, the day of purchase, and a copy of the original sales receipt along with your
name, address, and telephone (email optional). Address returns to the attention of: Customer Service, at the
address below. Additional questions or comments can be made toll free to the number listed below.
Guardian Technologies LLC
26251 Bluestone Blvd. • Euclid, Ohio 44132
1.866.603.5900
www.guardiantechnologies.com
Additional copies of the instruction manual can be obtained by accessing and
printing directly from our website or calling customer service.
IMPORTANT
The UV-C bulb is specifically excluded from this warranty. Use only a Guardian Technologies replacement
bulb. See the section under the heading "Replacing and Cleaning the UV-C Bulb and Filter."
The GermGuardian contains no serviceable parts. Due to the unique technology of the GermGuardian,
all repairs must be performed by Guardian Technologies authorized service centers. Any unauthorized repair
or tampering with the GermGuardian VOIDS this warranty. This warranty does not cover misuse or abuse.
MERCURY NOTICE
This device contains mercury in the sealed ultraviolet bulbs.
Do not place your used bulb(s) in the trash. Dispose of properly.
BROKEN BULB CLEAN UP
Do not use a household vacuum. Sweep debris (phosphor/glass) into a plastic bag and dispose of properly.
It is recommended that the UV-C bulbs are recycled or taken to a household-hazardous- waste collection
center. Call your county recycling coordinator to find the recycling center nearest you.
Guardian Technologies LLC
26251 Bluestone Blvd. • Euclid, OH 44132
1.866.603.5900 • www.guardiantechnologies.com
©2016 Guardian Technologies LLC
USE & CARE INSTRUCTIONS
UV-C Air Sanitizer & Deodorizer
Model No. GG3000B
1-Year Limited Warranty
www.guardiantechnologies.com
1.866.603.5900
REV0516
REPLACEMENT PART INFORMATION
Model No: EV9LBL Filter + Bulb
To Order Contact Customer Service
1.866.603.5900 or log on to www.guardiantechnologies.com
Replace every 8-10 months depending on use.
English
E - 1
French
F - 1
Spanish S - 1
Date Purchased
month ________
year ________
E-1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Guardian Technologies GG3000B

  • Page 1 LIMITED WARRANTY To the consumer, Guardian Technologies LLC warrants this product to be free of defects in materials or workmanship commencing upon the date of the original purchase. Save your original sales receipt to validate start of warranty period. Warranty is not valid without receipt. If this product should become defective within USE &...
  • Page 2 IF THE ENCLOSURE IS DAMAGED. DO NOT EXPOSE SKIN OR EYES TO WITHIN 3-INCHES NOTE: It is recommended to run the GG3000B continuously. OF THE AIR INTAKE OR OUTPUT FOR A PERIOD OF 3 HOURS OR MORE. SKIN OR EYE Opening doors and/or windows may effect the IRRITATION COULD RESULT.
  • Page 3 UV-C Light Bulb & Filter IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Electrical Shock Ultraviolet light technology, the same technology used in hospitals and commercial settings for sanitizing, is capable of eradicating microorganisms, mold spores and viral contaminants from the air. ALWAYS UNPLUG THE GERMGUARDIAN UNIT It is recommended that you leave the GermGuardian UV-C Air Sanitizer running continuously.
  • Page 4 See the Limited Warranty. Use of any bulb other than the appropriate GermGuardian bulb will void the warranty. You may purchase bulbs directly from Guardian Technologies LLC, or we can provide the names of retailers who stock our products.
  • Page 5 Toute réparation UTILISATION ET INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN couverte par la présente garantie doit être effectuée par Guardian Technologies LLC. La présente garantie ne couvre pas les réparations non autorisées. La présente garantie ne couvre pas l’usure inhabituelle et les dommages causés par accident ou par une utilisation déraisonnable de l’appareil.
  • Page 6 Mode de Fonctionnement VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL, ET LES CONSERVER Le ventilateur puissant de GermGuardian fait passer l'air à travers la chambre centrale où les AVERTISSEMENT: Choc électrique germes sont bombardés aux rayons ultraviolets C. La chambre est dotée d'une surface hautement réfléchissante qui maximise la capacité...
  • Page 7 Ampoule UVC et Filtre CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT: Choc électrique La technologie des rayons ultraviolets, utilisée dans les hôpitaux et les commerces pour assainir l'air, est capable d'éliminer les micro-organismes, les spores causant les moisissures et les virus présents dans l'air. TOUJOURS DÉBRANCHER L'APPAREIL GERM Nous vous conseillons de laisser le purificateur d'air aux UVC GermGuardian fonctionner en permanence.
  • Page 8 GermGuardian annule la garantie. les étapes 1 à 8. Vous pouvez acheter les ampoules directement de Guardian Technologies LLC, ou nous pouvons vous fournir les noms des détaillants qui vendent nos produits. Les aspects médicaux associés à cet appareil et sa capacité de contribuer à la désinfection de l'air environnant n'ont pas été...
  • Page 9 Esta garantía sólo cubre el producto si se utiliza con accesorios genuinos de Guardian Technologies. Esta garantía cubre el producto que se adquirió con un distribuidor autorizado. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted pudiera tener otros derechos adicionales (los cuales varían en cada estado en los EE.
  • Page 10 Cómo Funciona FAVOR DE LEER Y GUARDAR TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO El poderoso ventilador del GermGuardian mueve el aire hacia arriba a través de la cámara de procesamiento PELIGRO: Choque eléctrico en donde los gérmenes son bombardeados con luz ultravioleta C. La cámara altamente reflectante aumenta al máximo el poder de erradicación de gérmenes de la luz UV-C, destruyendo los microorganismos que pasan a través de ella.
  • Page 11 Foco de Luz UV-C y Filtro INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Choque eléctrico La tecnología de luz ultravioleta, la misma tecnología utilizada en hospitales y comercios para desinfectar, es capaz de erradicar microorganismos, esporas de moho y contaminantes virales del aire. DESCONECTE SIEMPRE LA UNIDAD GERM Se recomienda que deje funcionar el desinfectante de aire UV-C Germ Guardian continuamente.
  • Page 12 Vea la Garantía Limitada. Usar un foco diferente al especificado para el aparato GermGuardian anulará la garantía. Puede comprar focos directamente en Guardian Technologies LLC o podemos proporcionarle los nombres de tiendas al menudeo que venden nuestros productos.