Télécharger Imprimer la page

Bestar 40172-1117 Instructions De Montage page 8

Publicité

HARDWARE / QUINCAILLERIES / QUINCALLA
CODE / CÓDIGO
QTY / QTÉ / CANT.
5/8 in/po
CA-99
(15 mm)
CH-838
CL-745
CO-988
EC-744
EQ-853
REAL SIZE / GRANDEUR RÉELLE / TAMAÑO REAL
CODE / CÓDIGO
3500-400350
VF-862
1/4 in/po (6 mm)
VF-964
VG-206
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE
arrow
flèche
flecha
H-03
Insert the cam with the arrow
pointing towards the hole
in the edge.
Insérez la rondelle en pointant la
flèche vers le trou de la bordure.
Inserte la arandela con la flecha
apuntando hacia el orificio
cercano al borde.
40172-11-12
8
CODE / CÓDIGO
QTY / QTÉ / CANT.
26
EQ-1056
2
EX-681
19 3/4 in/po (502 mm)
1
GO-796
2
H-03
8
H-36
4
PA-844
1 in/po (25 mm)
QTY / QTÉ / CANT.
1/2 in/po (13 mm)
1 in/po (25 mm)
1 in/po (25 mm)
Main hardware system / Système de quincaillerie principal / Sistema principal de quincalla
1
2
insert
tools required
insérez
outils requis
insertar
herramientas necesarias
CODE / CÓDIGO
2
PF-785
4
PO-777
4
PO-1055
38
RL-125
38
RO-95
4
RU-420
CODE / CÓDIGO
VM-601
18
VR-207
1
VR-210
2
VR-212
2
3
A
B
tighten
serrez
apretar
important
importante
S
/S
ERVICE
ERVICIO
QTY / QTÉ / CANT.
CODE / CÓDIGO
1
ST-760
3
1
TI-452
4
3500-D06-50125
2
1
3/4 in/po (20 mm)
1/2 in/po (13 mm)
5/8 in/po (16 mm)
1 in/po (25 mm)
How to remove a misplaced assembly bolt (H-36).
Comment retirer un boulon (H-36) mal situé.
Cómo retirar un perno (H-36) mal ubicado.
A
turn
tournez
haga
girar
: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
QTY / QTÉ / CANT.
1
12
1
QTY / QTÉ / CANT.
8
24
20
20
B
pull out
retirez
retire

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

40172-121740172-113240172-123240172-116340172-1263