Entwässerungspumpen
Pompes de drainage
Pompe di drenaggio
Einsatzgebiet
Robuste Tauchmotorpumpe besonders ge-
eignet für das Pumpen von Schmutzwas-
ser, anwendbar für beschränkten Einsatz
im Abwasser. Sie ist mit einem Einkanalrad
für energieeffizienten Betrieb ausgestattet.
Diese Tauchmotorpumpen können auf
Wunsch mit Kupplungsfuss für stationäre
Nassaufstellung (Bauform 5) geliefert wer-
den.
Werkstoffe
Pumpenkörper: ........................... Grauguss
Laufrad: ...................................... Grauguss
Gleitringdichtung:.................Siliziumkarbid/
..............................................Siliziumkarbid
Technische Daten
Mediumstemperatur:..................... bis 40°C
Tauchtiefe: ................................. max. 20 m
pH-Wert des Mediums: ......................6 - 10
Laufradform: ............................ Einkanalrad
Kabel: ...................................... 4 x 1.5 mm
Kabellänge:......................................... 10 m
Motordaten
Schutzart: ...........................................IP 68
Isolationsklasse: .......................................F
Frequenz: ..........................................50 Hz
Änderungen vorbehalten
Modifications réservées
Modifiche riservate
PM2-101127 03
Häny AG – Pumpen, Turbinen und Systeme • Häny SA – pompes, turbines et systèmes • Häny SA – pompe, turbine e sistemi
05.2018
Buechstrasse 20 • CH-8645 Jona • Tel. +41 44 925 41 11 • Fax +41 44 923 38 44 • info@haeny.com • www.haeny.com
6
1008755
MAM07M2/G
1008756
MAM11M2/G
CA880521
MAM11T2
CA880551
MAM15T2
Domaine d'utilisation
Pompe robuste à moteur submersible par-
ticulièrement indiquée pour le pompage
d'eaux résiduaires et engagement limité
dans les eaux usées. Elle est avec une
roue monocanal offrant plus d'efficacité
énergétique.
Sur demande, ces pompes à moteur sub-
mersible peuvent être livrées avec un pied
d'accouplement pour installation noyée sta-
tionnaire (Forme 5).
Matériaux
Corps de la pompe : ................. Fonte grise
Roue motrice : .......................... Fonte grise
Joint mécanique : ....... Carbure de silicium/
..................................... Carbure de silicium
Données techniques
Température : ........................ jusqu'à 40°C
Profondeur d'immersion : .......... max. 20 m
pH du liquide pompé :........................6 - 10
Forme de la roue : ...........Roue monocanal
2
Câble : ..................................... 4 x 1.5 mm
Longueur de câble : ............................ 10 m
Caractéristiques du moteur
Type de protection : ............................IP 68
Classe d'isolation :....................................F
Fréquence : .......................................50 Hz
0.75
1
5.0
2850
1.1
1
6.8
2850
1.1
1
3.0
2850
1.6
1
3.9
2850
Campo d'utilizzo
Robusta
elettropompa
adatta per il pompaggio delle acque luride e
per l'impegno limitato con le acque di scari-
co. Si tratta di una girante monocanale che
offre una maggiore efficienza energetica.
Su richiesta, queste elettropompe possono
essere fornite con un piede d'accoppia-
mento per installazione sommersa fissa
(Forma 5).
Materiali
Corpo della pompa: ...................Gisa grigia
Girante: ......................................Gisa grigia
Tenuta meccanica:.......... Carburo di silicio/
......................................... Carburo di silicio
Dati tecnici
Temperatura: ............................ fino a 40°C
Profondità di immersione: ........ mass. 20 m
pH del liquido pompato: .....................6 - 10
Forma della ruota: ......Girante monocanale
Cavo: ....................................... 4 x 1.5 mm
Lunghezza del cavo:........................... 10 m
2
Dati del motore
Tipo di protezione: ..............................IP 68
Classe d'isolazione: ..................................F
Frequenze: ........................................50 Hz
MAM
230
2"
29
230
2"
29
400
2"
29
400
2"
31
particolarmente
2