Page 1
FRENCH Système Multimedia AV MANUEL D'UTILISATION MODÈLE : LAD-9600R Veuillez lire attentivement et en entire le present manuel avant de brancher, d'utiliser et de régler cet appareil.
Consigne de Sécurité ATTENTION RISQUE D'ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION : AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVER- CLE (OU LA PARTIE). IL N'Y A PAS DE PIÈCES POUVANT ÊTRE RÉPARÉES PAR L'UTILISATEUR DANS DE CETTE UNITÉ...
Page 3
Consigne de Sécurité Le conducteur ne doit pas regarder l'écran pendant la conduite. S'il le fait, il sera distrait et cela pourrait provoquer un accident. Cet appareil a été conçu pour des véhicules munis de batterie de 12 Volts et de branchement négatif. Avant d'installer dans un véhicule de tourisme, un camion, ou un bus, vérifiez le voltage de la batterie.
Table des matières Fonctionnement du Bluetooth 28-35 Utiliser une connexion Bluetooth sans-fil ....28 Activer le Bluetooth sur votre téléphone....28 Lier votre unité...
Page 6
Table des matières Fonctionnement du DVD/VCD 43-46 Reproduction d’un disque DVD/VCD ....43 Si l'écran du menu est affiché ..... . .43 Play (Reproduction) / Stop (Arrêt) / Pause .
Avant l'utilisation Une section dont le titre comprend un des symboles suivants s'ap- plique uniquement au disque représenté par ce symbole. Disques CD Vidéo Disques CD Audio Fichiers MP3 Fichiers WMA Fichiers DivX DivX À propos de l’affichage du symbole Lorsque vous regardez un DVD, et essayez de faire une opération, il se peut que cela ne fonctionne pas du fait de la programmation du disque.
Avant l'utilisation • Un disque défectueux ou sali peut faire couper le son pendant la lecture. • Manipulez le disque en le tenant par les bords. • Ne pas toucher la surface non étiquetée du disque. • Ne pas coller de papier, de bande adhésive, etc. sur la surface. •...
Fonctionnement de Base Panneau Avant FLIP TILT DISP OPEN EJECT OPEN ARROW BAND PHONE TA/AF 15 16 1. FLIP 11. RSE (Service arrière) Pour tourner l'écran LCD horizontale- Pour lire 2 sources différentes en tant ment de manière temporaire lorsque que source principale et source sec- celui-ci est droit.
Fonctionnement de Base Télécommande 4. FLECHES v/V/b/B (haut/bas/gauche/droite) • Pour sélectionner les dossiers (haut/bas) • Pour sélectionner les menus (haut/bas/gauche/droite) • Sauter (gauche/droite) • Recherche (gauche/droite) • Pour sélectionner une station préréglée (haut/bas) ENTER Pour confirmer la sélection d'un menu. 5.
Fonctionnement de Base Installer la pile de la télécommande Retirez la protection à l'arrière de la télécommande à l'aide d'un stylo ou d'un crayon, puis insérez la pile en respectant la polarité (+) et (-). 1 Retirez la protection du boîtier de la pile à l'aide d'un crayon ou d'un stylo.
Fonctionnement de Base Raccordement du système * SORTIE OPTIQUE (Option) Unité Principale Câble d’alimentation (pour unité principale) Unité Principale / Unité Transportable Câble d’alimentation Orange Prise GRADATEUR Microphone Vers l’interrupteur Boîtier d’éclairage Filtre Noir MISE A LA TERRE (-) Au corps de la voiture.
Page 14
Fonctionnement de Base Jaune Bleu/Blanc VERS LA BATTERIE (+) TÉLÉCOMMANDE Vers la batterie de la voiture, Vers la télécommande Courant continu 12V DC. de l’amplificateur Noir Rouge MISE À LA TERRE (-) VERS L’ALLUMAGE Vers la voiture. Vers le terminal qui génère l’énergie Bleu lorsque l’interrupteur...
Page 15
Fonctionnement de Base SORTIE ARRIERE ENTRÉE VIDEO PRÉ-SOR- TIE AUDIO ENTRÉE AUX Caméra arrière Appareil Auxiliaires Amplificateur Externe Caméscope Magnétoscope Brancher la Marche Arrière Si vous utilisez la camera arrière optionnelle, vous devez con- necter la marche arrière. 1. Fixez le câble de la lampe arrière. 2.
Fonctionnement de Base Détacher le panneau de contrôle Vous pouvez détacher le panneau de contrôle lorsque vous sortez de la voiture. Lorsque vous détachez ou fixez le tableau de contrôle, faites attention de ne pas endommager les prises situées à l'arrière du panneau et sur le support.
Fonctionnement de Base Installation de Base Avant l'installation, assurez-vous que l'interrupteur est sur OFF et retirez la prise de la batterie de la voiture pour éviter tout court-circuit. 1. Retirez le récepteur existant. 2. Faites les branchements nécessaires. 3. Installez le cadre d'installation. 4.
Fonctionnement de Base Allumer l'appareil ARRO Appuyez sur n'importe quelles touches (sauf DISP ou EJECT). Éteindre l'appareil Maintenez appuyée la touche “VOL”. Ouvrir / Fermer l'écran DISP OPEN Appuyez sur la touche “OPEN(CLOSE)”. L'écran LCD s'ouvre ou se ferme. Remarque L'écran LCD se ferme automatiquement lorsque vosu éteignez l'appareil.
Fonctionnement de Base Éjecter un disque EJECT Appuyez sur la touche “EJECT”. Le disque est éjecté de son tiroir. Remarque Si le disque éjecté n'est pas retire dans les 10 secondes, il est automatiquement aspiré par l'appareil. Régler le volume Faites tourner la molette “VOL”...
Fonctionnement Mode Dual Utilisation de l'écran connecté à REAR OUT Vous pouvez lire 2 sources différentes en tant que source pri- maire et secondaire. Vous pouvez écouter la source principale au travers des haut- parleurs et la source secondaire via l'écran connecté aux prises REAR OUT.
Configuration SETUP Vous pouvez personnaliser les différentes options en fonction de vos besoins particuliers. Appuyez sur la touche “SETUP”. L’écran de Configuration apparaît. ÉCRAN Langue Vous pouvez régler la langue d’affichage. Appuyez sur la touche de la langue désirée. Inclinaison Vous pouvez déplacer légèrement l’écran LCD vers l’avant ou vers l’arrière.
Page 22
Configuration Animation Fonds Vous pouvez sélectionner un des 5 modes. Le changement de son s’affiche pendant la lecture. Touchez la touche de l’image désirée. Caméra Arrière • On : La vue arrière via la camera arrière s’affiche automatiquement à l’écran lorsque vous actionnez la marche arrière.
Réglage SOUND Équilibre/Atténuateur 1. Touchez le bouton « Droit » ou « Gauche ». Ajustez l’équilibre- l’équilibre du haut-parleur entre la voix à gauche et à droite. 2. Touchez le bouton « Avant » ou « Arrière ». Ajustez l’atténuateur- l’équilibre du haut-parleur entre les haut-parleurs avant et arrière.
Réglage Haut-parleur en arrière Allumé: Démarre la sortie du haut-parleur en arrière Éteint: Annule la fonction Configuration du Bip • Longue clef : Quand vous tenez le bouton pendant une certaine période plus au moins longue, vous allez écouter le son d’un bip. •...
Réglage Rapport largeur/ longueur Large Sélectionner quand le rapport largeur/ longueur de votre écran est fixé à 16 :9 (Large de l’écran) Boîte aux lettres Sélectionner quand le rapport largeur/ longueur de votre écran est fixé à 4:3 (Écran conventionnel). Tandis que vous voyez une image de large écran, les barres noires apparaissent en-haut et en-bas de l’écran.
Réglage Changement du mot de passe 1. Touchez le bouton “mot de passe” 2. Entrez le nouveau mot de passe avec les boutons numériques 0-9 3. Confirmez le nouveau mot de passe avec les boutons numériques 0-9 4. Touchez le bouton « Enter » pour changer le mot de passe pour le nouveau mot de passe choisi.
Réglage Mode TA TA Seek Quand la station récemment accordée ne reçoit pas de l’information TP pendant 5 secondes, le récepteur refait l’accord avec la prochaine station qui a non seulement la même information TP, mais aussi le même PI que la dernière station.
Fonctionnement du Bluetooth Utiliser une connexion Bluetooth sans-fil Votre unité admet la connexion Bluetooth sans-fil. Vous pouvez activer un lien sans-fil avec un téléphone Bluetooth. Activer le Bluetooth sur votre téléphone. La caractéristique Bluetooth de votre téléphone peut ne pas être activée par défaut.
Fonctionnement du Bluetooth 6. Lors de la connexion initiale, l’utilisateur verra l’inscription « INPUT PIN CODE » comme sur la figure. (PIN CODE: 1234). Pour réussir la connexion, assurez-vous de taper le même code PIN et pour le téléphone et pour l'unité. 7.
Fonctionnement du Bluetooth Connexion du téléphone Bluetooth Allumez le téléphone Bluetooth. Consultez le guide d'utilisateur de votre téléphone. 1. Allez sur PHONE pour choisir le téléphone. 2. Cliquez sur la touche Le mot « SETUP » s’affiche sur l'écran. 3. Cliquez sur « Connect Phone ». L’inscription «...
Fonctionnement du Bluetooth INITIALISATION Connectez le Téléphone Vous pouvez vérifier la connexion du téléphone Bluetooth. BT Information (Information Bluetooth) Vous pouvez vérifier les informations du téléphone Bluetooth. CONNEXION DU TÉLÉPHONE Search (Recherche) Vous pouvez chercher le téléphone Bluetooth connecté. Edit (Vérification) Vous pouvez afficher l'écran «...
Fonctionnement du Bluetooth BT Information (Information Bluetooth) Vous pouvez vérifier les informations du téléphone Bluetooth. Rename (Renommer) Redonnez un nom au téléphone Bluetooth. End (Fin) Vous quittez l'écran en cours. Show/Hide (Montrer/Cacher) Sélectionnez quels téléphones Bluetooth sont capables de chercher l'unité ou pas. •...
Fonctionnement du Bluetooth Delete All (Tout Effacer) Vous pouvez effacer toutes les listes. Edit (Vérification) Vous pouvez afficher l'écran « INFORMATION ». Un écran scintillant apparaît sur l'écran. Cet écran contient trois touches : Info, Delete et Cancel. Cliquez sur la touche Info et vous pourrez donc accéder à...
Fonctionnement du Bluetooth Faire un appel Il existe plusieurs façons de faire un appel avec cette unité. Pour faire un appel au moyen de vos touches de numéros. 1. Tapez le numéro de téléphone désiré en cliquant sur les touches de numéros. 2.
Fonctionnement du Bluetooth Réception d’appels Quand vous recevez un appel, votre téléphone sonne et affiche un message d'appel entrant. 1. L’inscription « CALL FROM » apparaît sur l'écran. 2. Cliquez sur « Accept » pour répondre l'appel. Si vous voulez rejeter l’appel, cliquez sur « Reject ». Remarque •...
Fonctionnement de la Radio (RDS) Écouter les stations de radio BAND 1. Cliquez sur « SRC » pour choisir la radio. 2. Cliquez sur « BAND » plusieurs fois pour choisir une bande. Ceci marche de la façon suivante FM1 t FM2 t FM3 t AM (MW) 3.
Fonctionnement de la Radio (RDS) Options de dispositifs RDS Le système RDS peut montrer une grande variété de don- nées en plus du signal d'appel initial qui apparaît lorsqu’une station est mise à l’avance. Le fonctionnement normal du RDS permet l'affichage du nom de la station, du réseau de transmission ou des lettres d’appel.
Fonctionnement de la Radio (RDS) TA (Traffic announcement identification) C'est un signal d’échange ON/OFF qui indique lorsqu’une information de trafic est en l'air. 1. Cliquez sur « TA ». Le « On » s’affiche sur l'écran. 2. Pour annuler, cliquez de nouveau. PTY (Program type recognition) Vous pouvez choisir votre type de programme préféré.
Fonctionnement de la Radio (RDS) R-TEXT (Radio text recognition) Les données de la station de radio sont affichées sur l'écran. 1. Cliquez sur « R-Text ». Le texte radio s’affiche sur l'écran. 2. Pour annuler, cliquez de nouveau. Remarque Quelques stations RDS peuvent ne pas accepter certaines de ces caractéristiques supplémentaires.
Fonctionnement de CD/MP3/WMA Écouter un CD audio et un disc MP3/WMA Lorsque le disque est introduit la reproduction commence automatiquement. Remarque • L’unité peut reproduire des dossiers en format MP3/WMA enregistrés sur CD-ROM, CD-R ou CD-RW (DVD-ROM, DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW). •...
Fonctionnement de CD/MP3/WMA Repérer un fichier/une chanson en utilisant la liste Vous pouvez afficher la liste de fichiers ou de chansons avant de commencer la reproduction. Ceci n’est accessible que pour 1. Cliquez sur « LIST » pendant le play-back. 2.
Fonctionnement de CD/MP3/WMA INFORMATION Cliquez sur « Information » pendant la reproduction. Lors de la reproduction d’un disque contenant des données, vous pouvez voir les données du CD TEXT/ID3 TAG. Dans un CD de TEXTE, quelques données du disque (le titre, l'artiste et le titre de la chanson) sont enregistrées.
Fonctionnement du DVD/VCD Reproduction d’un disque DVD/VCD Le disque est introduit et l’inscription « Disc reading » s’af- fiche sur la fenêtre ; la reproduction commence automatique- ment. Si la reproduction ne commence pas, cliquez sur B. Remarque • L’unité prend plusieurs secondes pour identifier le type de disque.
Fonctionnement du DVD/VCD Play (Reproduction) Cliquez sur B pour commencer la reproduction. Stop (Arrêt) Cliquez sur x pour arrêter. Pause Cliquez sur ** pendant la reproduction. Pour reprendre la reproduction, cliquez sur B. Aller au chapitre/chanson suivant Cliquez brièvement sur M? pour choisir le chapitre/chanson suivant.
Fonctionnement du DVD/VCD RECHERCHE Utilisez les boutons numériques pour choisir le chapitre ou le film que vous voulez voir. 1. Touchez l'écran pendant la reproduction. L'écran d’initialisation s’affiche sur l'écran. 2. Cliquez sur « Search ». L'écran de numéros s’affiche sur l'écran. 3.
Fonctionnement du DVD/VCD REPEAT Cliquez sur « REPEAT » pendant la reproduction. L'item du menu change comme il suit. Off t Chapter t Title... Off t Track t All... • Chapter : Reproduit le chapitre en cours de façon répétée. •...
Fonctionnement du DivX Reproduction d’un disque DivX Lorsque le disque est inséré, l’inscription « Disc reading » s’affiche sur la fenêtre et la reproduction commence automatiquement. Si la reproduction ne commence pas, cliquez sur B. Remarque La compatibilité du disque DivX avec ce reproducteur est lim- itée dans ces cas : •...
Fonctionnement du DivX Play (Reproduction) Cliquez sur B pour commencer la reproduction. Stop (Arrêt) Cliquez sur x pour arrêter. Pause Cliquez sur ** pendant la reproduction. 2. Pour reprendre la reproduction, cliquez sur B. Aller au dossier suivant Cliquez brièvement sur M? pour choisir le dossier suivant. Aller au dossier précédent Cliquez brièvement sur ?m.
Fonctionnement du DivX RÉPÉTER Cliquez sur « REPEAT » pendant la reproduction. L'item du menu change comme il suit. Off t One t Folder t All... • One : Reproduit le dossier en cours de façon répétée. • Folder : Reproduit de façon répétée tous les dossiers du fichier en cours.
Fonctionnement des Photos Reproduction de dossiers photo Le Photo Viewer vous permet de voir des photos de votre artifice. Cette application reconnaît des dossiers JPG. Les touches des flèches d’image précédente et suivante vous permettent d’afficher l'image précédente ou suivante de la séquence du dossier d’images placé...
Fonctionnement du USB Utilisation d'un appareil USB FLIP TILT DISP CLOSE Branchez l’appareil USB, l’inscription « USB detected » s’af- EJECT ARROW BAND PHONE fiche sur la fenêtre et la reproduction commence automa- tiquement. Si la reproduction ne commence pas, cliquez sur La façon d'utiliser des dossiers enregistrés dans un appareil de mémoire USB est la même que celle d'un DISQUE.
Problèmes Symptôme Cause Solution Les Leads et les connecteurs ne Vérifiez encore une fois que toutes La mise en marche ne sont pas connectés correcte- les connexions sont correctes. ment. Rectifiez le problème qui a fait fon- fonctionne pas. Le fusible est fondu. dre le fusible et ensuite remplacez- L'unité...
Liste des Codes des Langues et postal Codes des langues Utilisez cette liste pour insérer le code de la langue désirée pour les réglages suivants : disque audio, sous-titres et menu du disque.. Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Abkhaze 6566...
Liste des téléphones Bluetooth compatibles • Même si un téléphone semble répondre aux exigencies du Bluetooth Hand-free Profile 1.0 et Object Push Profile 1.1, il peut fonctionner. Cependant, il se peut que cette fonc- tion ne soit pas compatible en fonction des fonctionnalités du téléphone Bluetooth. •...
Spécifications GÉNÉRAL Puissance de sortie .................50W x 4CH (Max.) Source d’énergie .....................DC 12V Impédance du Haut-parleur.....................4 Ω Système de mise à la terre ..................Négatif Dimensions (l x h x p)............400 x 280 x 55 mm (unité principale) Dimensions (l x h x p) ..........256.8 x 163.8 x 40 mm (unité détachable) Poids Net ..................2.28 kg (unité...
* Vous pouvez télécharger gratuitement la mise à jour du logiciel à partir de http://www.lge.com/support/software.jsp. * Vous pouvez acheter la carte mise à jour auprès des centres de service client de LG. Pour plus de détails, contactez le service client ou visitez le site web. Filiale LG Pays Numéro de Service...