Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

H A N D B O O K
AV R 1 0 0
Arcam AVR100 surround sound receiver
E nglis h
Ampli-tuner audio-vidéo Arcam AVR100
F ra nça is
Arcam AVR100 Surround-Sound-Empfängers
De uts c h

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Arcam AVR100

  • Page 1 H A N D B O O K AV R 1 0 0 Arcam AVR100 surround sound receiver E nglis h Ampli-tuner audio-vidéo Arcam AVR100 F ra nça is Arcam AVR100 Surround-Sound-Empfängers De uts c h...
  • Page 2: Safety Guidelines

    This product has been designed to meet the EN60065 international electrical safety standard. We do not advise the use of furniture cleaning sprays or polishes as they can cause indelible white marks if the unit is subsequently wiped with a damp cloth. AVR100...
  • Page 3: Table Des Matières

    Safety guidelines with the equipment is also described. Safety instructions It may be that the AVR100 has been installed and set up as Safety compliance part of your system installation by a qualifi ed Arcam dealer. In Using this handbook...
  • Page 4: Installation

    An external AM loop aerial is supplied as an accessory with the console or satellite receiver – will need to be connected to AVR100. This should be attached to the AM Antenna inputs with sockets on the AVR100’s back panel.
  • Page 5: Connecting Inputs

    VIDEO S-VIDEO to connect a turntable to your AVR100 you will need to use the AVR100. an in-line phono pre-amp. All line level inputs have the same If you are also using your DVD player to play CDs and prefer to...
  • Page 6: Connecting Outputs

    Put the plug on the other end of the cable into your power and 8Ω. supply socket and switch the socket on. The AVR100 is fi tted with loudspeaker terminals in line with BFA Non-use periods (British Federation of Audio) standard specifi cation. The terminal If the unit is to be left unused for an extended period, we will accept spades, bare wire or a BFA plug.
  • Page 7: Setting Up

    REAR R provide a balanced sound from the listening position. To help set EXIT this balance the AVR100 can generate a test tone that plays an DO NOT SAVE AND EXIT SAVE AND EXIT identical signal through each channel in turn.
  • Page 8: Channel Delays Page

    CENTER all loudspeakers should reach the listener at the same time. To REAR CHANNEL DELAYS help achieve this the AVR100 can add slight delays to certain SPEAKER SETTINGS EXIT DO NOT SAVE AND EXIT channels when in Dolby Digital or Dolby Pro Logic modes.
  • Page 9: Speaker Settings Page

    OFF are redirected to the main speakers. Presets for typical speaker setups To make setting up easier, the Arcam AVR100 has three factory presets, describing three typical home theatre speaker setups. Choose the preset that closest describes the loudspeaker package you have.
  • Page 10: Using The Avr100

    LED off. This format decodes the centre and Dolby Pro Logic A red status LED indicates that the AVR100 is in stand by and surround sound signals embedded in can be switched on by the remote handset. Dolby Surround or Dolby Stereo movie soundtracks.
  • Page 11: Using The Tuner

    You can reactivate a deleted preset Regardless of the mode used to tune your AVR100, when it is number by storing a station in the normal way. accurately tuned to a station ‘...
  • Page 12: Rds: Radio Data System

    Radio interference All Arcam products have been designed to very high standards of electromagnetic compatibility. However, both CD players and DACs generate, and can radiate RF (radio frequency) energy. In some cases this can cause interference with FM and AM radio reception.
  • Page 13: Using The Remote Control

    It also has controls to These indicate the function of the CD/DVD button at the bottom of the control. They are not related to any function on the AVR100. operate Arcam CD and DVD players.
  • Page 14: Reference

    Frequency). procedures. Two amplifi ers – one of these would be the AVR100 and the other an Arcam power amplifi er (e.g. an P75 or P85). Bi-wiring your loudspeakers Loudspeaker cables – one pair of cables per loudspeaker or...
  • Page 15: Troubleshooting

    Troubleshooting The following table should help you diagnose most problems that may arise when using the AVR100. Problem Cause Solution No audio 1. Power Lead unplugged or not switched on 1. Check mains lead is connected to AVR100 and that the wall switch is on 2.
  • Page 16: Technical Specifi Cations

    FM ribbon aerial E&OE Continual improvement policy NOTE: All specifi cation values are typical unless otherwise Arcam has a policy of continual improvement for its products. stated. This means that designs and specifi cations are subject to change without notice.
  • Page 17: Guarantee

    Arcam distributor in the country of residence. On line registration You can register your Arcam product on line at: www.arcam.co.uk/reg...
  • Page 18 9. Alimentation Brancher l’appareil uniquement à une source d’alimentation du Bien que l’AVR100 soit conçu et fabriqué selon des normes de type mentionné dans le manuel d’utilisation ou indiqué sur qualité et de sécurité extrêmement strictes, il est conseillé de l’appareil lui-même.
  • Page 19: Utilisation De Ce Manuel

    L’AVR 100 peut également avoir été incorporé dans une chaîne Respect des consignes de sécurité Hi-Fi par un revendeur Arcam qualifi é. Dans ce cas, il est Utilisation de ce manuel possible de sauter les chapitres traitant de l’installation et Sécurité...
  • Page 20: Installation

    La réception des ondes radio AM/MW nécessite une antenne L’utilisation du syntoniseur (tuner) nécessite l’utilisation d’une AM. Le récepteur AVR100 est livré avec une antenne cadre antenne FM et/ou AM. extérieure. Cette antenne doit être reliée aux entrées « AM Antenna »...
  • Page 21: Branchement Des Entrées

    Sélecteur GROUND LIFT (Annulation Mise à la Terre) Utiliser les câbles de branchement audio pour relier les sorties Si votre AVR100 est uniquement connecté à des lecteurs CD audio gauche et droite du satellite ou récepteur TV câblée (ou ou DVD, mettre ce sélecteur sur la position « GROUND » (Mise digibox) aux entrées SAT correspondantes du récepteur.
  • Page 22: Branchement Des Sorties

    Si les entrées composites et S-vidéo sont branchées sur votre alimentation et que la tension du secteur correspond au l’AVR100, il suffi t de brancher la sortie « S-VIDEO MONITOR réglage pré-défi ni (120V ou 230V) indiqué sur le panneau arrière OUTPUT »...
  • Page 23: Réglage

    (Ce phénomène peut également apparaître lorsque la barre de volume est affi chée). Il faut alors couper le Lorsqu’une page est affi chée, utiliser les fl èches pour système vidéo utilisé par l’AVR100. se déplacer entre les lignes, puis les fl èches pour •...
  • Page 24 EXIT DO NOT SAVE AND EXIT même temps à l’auditeur. Pour obtenir ce résultat, L’AVR100 SAVE AND EXIT permet ajouter de légers retards à certains canaux en mode Dolby Digital ou Dolby Pro Logic.
  • Page 25 Pas de caisson d’extrêmes graves? Si vous n’avez pas d’enceinte de ce type connecté à votre AVR100 vous devez, quelle que soit la taille de vos enceintes principales, sélectionner PRESET 2 pour orienter les informations basses fréquences vers les enceintes principales («...
  • Page 26: Sélection Des Entrées

    Dolby Digital, DTS Ces deux formats correspondent à six canaux audio indépendants : Gauche, Appuyer sur le bouton POWER pour mettre l’AVR100 en marche. Centre, Droit, Effets arrière gauche, Le témoin de marche passe au vert et l’affi chage indique Effets arrière droit et LFE (Effets Basses...
  • Page 27: Utilisation Du Tuner

    Utilisation du tuner Le tuner radio de l’AVR100 peut être commandé à partir de la rangée supérieure de boutons du panneau (voir schéma ci-dessous) ou de la télécommande. (Voir “Utilisation de la télécommande”).
  • Page 28: Système Rds

    à l’affi chage par défaut. Interférences radio Tous les produits Arcam respectent des normes de compatibilité électromagnétiques particulièrement élevées. Cependant, les lecteurs CD et DAC (cassettes audio numériques) génèrent et peuvent émettre des fréquences RF (radio) et causer ainsi une interférence avec la réception FM et AM.
  • Page 29: Utilisation De La Télécommande

    CD et DVD Arcam. Ces voyants correspondent au bouton CD/DVD de la partie inférieure de la télécommande. Ils ne sont liés à aucune des fonctions du récepteur AVR100. Ils ne restent allumés que 15 secondes pour permettre une durée de vie maximale des piles.
  • Page 30: Référence

    Fréquence). lancer ces opérations. Deux amplifi cateurs – dont un est le récepteur AVR100 et l’autre un amplifi cateur Arcam (par exemple P75 ou P85). Bi-câblage des haut-parleurs Câbles haut-parleurs – Une paire de câbles par enceinte ou un jeu de câbles en faisceau (probablement préparé...
  • Page 31: Dépannage

    Dépannage Le tableau suivant devait permettre de régler la plupart des problèmes qui peuvent se poser lors de l’utilisation du récepteur AVR100. Problème Cause Solution Pas de son Cordon d’alimentation non branché ou appareil non mis en 1. Vérifi er que le câble d’alimentation secteur est relié au marche récepteur et que le sélecteur mural est sur Marche.
  • Page 32: Spécifi Cations Techniques

    Sauf erreurs ou omissions Engagement d’amélioration continue REMARQUE: sauf mention contraire, toutes les valeurs Arcam s’engage à améliorer continuellement ses produits. Ceci spécifi ées sont des valeurs typiques. signifi e que les dessins et spécifi cations peuvent faire l’objet de modifi...
  • Page 33: Garantie

    Si votre revendeur ne peut pas répondre aux questions de transport. concernant ce récepteur ou tout autre produit Arcam, contacter notre Service Client Arcam au +44 (0) 1223 203203 ou écrire Réclamations acceptées au titre de la garantie à l’adresse ci-dessus, afi n que nous puissions traiter votre L’appareil doit être réexpédié...
  • Page 34 Tuch abwischen. Verwenden Sie keine Verdünner oder andere chemische Lösungsmittel. Von der Verwendung von Polituren oder Möbelsprays wird abgeraten, da diese Substanzen weiße Spuren hinterlassen können, wenn das Gerät danach mit einem feuchten Tuch abgewischt wird. AVR100...
  • Page 35: Sicherheitsrichtlinien

    AVR100 Surround-Sound-Empfängers benötigen. Außerdem wird Sicherheitsrichtlinien die mitgelieferte Fernbedienung beschrieben. Sicherheitsrichtlinien Sollte Ihr AVR100 von einem qualifi zierten Arcam-Händler Einhaltung von Sicherheitsbestimmungen als Teil Ihrer HiFi-Anlage installiert worden sein, können Sie Hinweise zum Handbuch die Abschnitte zum Installieren und Einrichten des Gerätes Sicherheit überspringen.
  • Page 36: Installation

    Gebäudes an, und schließen Sie ein Ende des Drahtes an der Antennenbuchse „AM” zusammen mit der Rahmenantenne an. Stellen Sie den AVR100 auf eine ebene, stabile Oberfl äche. Die Rahmenantenne MUSS angeschlossen bleiben. Sie sollten das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen Den Schrittabstand müssen Sie entsprechend Ihrem Standort...
  • Page 37: Anschließen Der Eingänge

    Sie erhalten normalerweise die beste Audioqualität, wenn Sie Um die beste Klang- und Bildqualität zu gewährleisten, den digitalen Ausgang des DVD-Spielers über ein passendes empfehlen wir, zum Anschließen der Komponenten am AVR100 75Ω-Digitalkabel mit dem digitalen DVD-Eingang des AVR100 hochwertige Verbindungskabel zu verwenden. Ihr Arcam-Händler verbinden.
  • Page 38: Anschließen Der Ausgänge

    Anschlusses ab, führen Sie den Stecker oder den Draht ein und schrauben Sie den Anschluss wieder fest. Achten Sie darauf, dass keine losen Litzen andere Kabel oder das Gehäuse des AVR100 berühren, da dies einen Kurzschluss auslösen und den Verstärker beschädigen kann. Bi-Wiring und Bi-Amping der Lautsprecher Anweisungen hierzu fi...
  • Page 39: Einrichten Des Geräts

    Sie auf der Fernbedienung die Taste „TEST”, um den Einstellung, die Ihnen am besten gefällt. Testton zu starten. Dabei muss die Lautstärke am AVR100 so hoch eingestellt sein, dass der Ton hörbar ist. Der Testton wird automatisch nacheinander über alle Lautsprecherkanäle AVR100 gesendet, bis Sie die TEST-Taste erneut drücken.
  • Page 40: Seite „Channel Delays

    SAVE AND EXIT wird berechnet durch Addition von 15 ms zum entsprechenden Abstand bei Dolby Digital. In unserem Beispiel wäre das 15 ms + 6 ms = 21 ms. Hinweis: Bei einer DTS-Quelle (Digital Theater Systems) AVR100 muss keine Verzögerung eingestellt werden.
  • Page 41: Seite „Speaker Settings

    Audiosignale, die an Lautsprecher angelegt werden, die auf „OFF” stehen, werden an die Hauptlautsprecher umgeleitet. Voreinstellungen für typische Lautsprecherkombinationen. Um das Einrichten einfacher zu gestalten, sind im Arcam AVR100 drei Lautsprecherkombinationen voreingestellt (Presets). Wählen Sie die Voreinstellung, die Ihrer Anlage am ehesten entspricht.
  • Page 42: Der Avr100

    POWER Dolby Digital, DTS Beide Formate unterstützen sechs unabhängige Audiokanäle: Links, Mitte, Drücken Sie zum Einschalten des AVR100 die Taste „POWER” Rechts, Surround Links, Surround Rechts (Netz). Die Status-LED leuchtet grün, und der aktive Eingang erscheint auf der Anzeige. Wenn Sie die Taste erneut drücken, und einen LFE-Kanal (Low Frequency werden das Gerät und die LED ausgeschaltet.
  • Page 43: Der Tuner

    Steigerung der Klangqualität zur Folge hat. Wenn Sie die Tiefen- oder Höhenwerte nicht verändern wollen, sollten Sie die Taste „DIRECT” drücken. Der Tuner Den Radiotuner des AVR100 können Sie mit der oberen Tastenreihe an der Gerätevorderseite (siehe Abbildung) oder über die Fernbedienung (siehe „Die Fernbedienung”) steuern. SPEAKERS...
  • Page 44: Rds: Radio Data System

    Meldung „NO NAME” (Kein Name). Störungen. Alle Geräte von Arcam entsprechen höchsten Anforderungen hinsichtlich ihrer elektromagnetischen Verträglichkeit. CD-Spieler und DACs erzeugen jedoch Funkfrequenzen und können diese abstrahlen. Dies kann u.U. Störungen im UKW- und MW-Empfang verursachen. Schalten Sie in einem solchen Fall den CD-Spieler aus oder platzieren Sie das Gerät und die Verbindungskabel so weit wie möglich vom Tuner und der Antenne entfernt.
  • Page 45: Die Fernbedienung

    Diese zeigen die Funktion der Taste „CD/DVD” im unteren Bereich der Fernbedienung Arcam steuern. an. Sie haben mit den Funktionen des AVR100 nichts zu tun. Die LED leuchtet nur 15 Sekunden lang auf, um die Batterie zu schonen. Leuchtet keine LED auf, bedeutet dies nicht, dass die Fernbedienung nicht funktioniert! Tasten zum Auswählen der Audioquelle...
  • Page 46: Zusätzliche Informationen

    Verstärker für den Nieder- und einen Verstärker für den verbunden ist. Hochfrequenzschaltkreis der Lautsprecher verwenden. Prüfen Sie vor dem Einschalten alle Schließen Sie den AVR100 am Hochfrequenzanschluss (HF) und Kabelverbindungen sorgfältig und achten Sie darauf, einen zusätzlichen Endverstärker am Niederfrequenzanschluss dass keine blanken Kabel das Verstärkergehäuse (LF) an.
  • Page 47: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung In der folgenden Tabelle fi nden Sie Lösungshinweise zu Problemen, die beim Betrieb des AVR100 auftreten können. Problem Ursache Lösung Kein Audiosignal 1. Netzstecker gezogen oder Gerät nicht eingeschaltet Prüfen Sie, ob das Netzkabel richtig am AVR100 angeschlossen ist 2.
  • Page 48: Technische Daten

    Alle Angaben ohne Gewähr UKW-Bandantenne Laufende Verbesserungen Hinweis: Die technischen Daten entsprechen – sofern nicht Arcam befolgt eine Politik der ständigen Produktverbesserung. anders ausgewiesen – dem Serienstandard. Das Design und die technischen Daten können sich deshalb ohne weiteren Hinweis ändern.
  • Page 49: Garantie

    Fax: 0 41 94 / 98 10 12 zurückgegeben werden, bei dem es erworben wurde. Ist dies E-Mail: arcam@bridgeaudio.de nicht möglich, können Sie es auch direkt an den Arcam-Vertreter Internet: www.bridgeaudio.de in Ihrem Land schicken. Der Versand sollte frei Haus durch einen etablierten Spediteur, Paketdienst oder „Post-Xpress”...
  • Page 50 AVR100...
  • Page 51 AVR100...
  • Page 52 PEMBROKE AVENUE, WATERBEACH, CAMBRIDGE CB5 9PB, ENGLAND telephone +44 (0)1223 203203 fax +44 (0)1223 863384 email support@arcam.co.uk website www.arcam.co.uk Issue 2 SH087...

Table des Matières