Comelit 47RTS282E Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour 47RTS282E:

Publicité

Liens rapides

IST-47RTS282EO
47RTS282EO
Caratteristiche tecniche / Technical specifications / Caractéristiques techniques
Alimentazione / Power supply / Alimentation
Sensore / Sensor Type / Capteur
Cartuccia Sensore / Cartridge Sensor / Cartouche capteur
Uscite / Outputs / Sortie
Campo di misura / Standard Range / Champ de mesure
Tempo di risposta / Response Time / Temps de réponse
Ripetibilità / Repeatability / Répétitivité
Precisione / Accuracy / Precision
Deriva a lungo termine
Long-time drift / Dérive à long terme
Temp./umidità di funzionamento / Operation Temp./Humidity
Température et hygrométrie de fonctionnement
Pressione di funzionamento
Operation Pressure / Pression de fonctionnement
Limite del Sensore / Sensor limits / Limite échelle
Vita media in aria pulita
Average Life in fresh air / Vie moyenne en air pur
Tempo massimo di immagazzinamento
Max Storage Time / Temps maximum de stockage
Temperatura / Umidità di immagazzinamento/
Storage Temp-Humidity / Temp. et hygrométrie de stockage
Grado di protezione / IP Code / Indice de protection
Dimensioni / Size / Dimensions du boîtier
IT
DESCRIZIONE............................................................................................................................ 2
NOTE SUL GAS RILEVATO .................................................................................................................. 2
FUNZIONAMENTO ................................................................................................................................. 2
INSTALLAZIONE .................................................................................................................................... 3
AVVERTENZE ........................................................................................................................................ 3
VERIFICHE E CALIBRAZIONE .............................................................................................................. 3
EN
DESCRIPTION............................................................................................................................ 4
NOTES ON THE DETECTED GAS ........................................................................................................ 4
OPERATIONAL DESCRIPTION ............................................................................................................. 5
INSTALLATION ...................................................................................................................................... 5
WARNING ............................................................................................................................................... 5
TEST and CALIBRATION ...................................................................................................................... 6
FR
DESCRIPTION............................................................................................................................ 7
CARACTÉRISTIQUES DU GAZ ............................................................................................................. 7
FONCTIONNEMENT............................................................................................................................... 7
INSTALLATION ...................................................................................................................................... 8
INSTRUCTIONS ..................................................................................................................................... 8
VÉRIFICATIONS ET ETALONNAGE ..................................................................................................... 9
Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436 - email:
Istruzione / User's Manual / Manuel d'utilisation
Rivelatore autonomo di Ossigeno con uscita 4÷20mA e relè.
Stand-alone Oxygen Gas Detector with 4÷20mA output and relays.
Détecteur ponctuel d'oxygène avec sortie 4÷20mA et relais.
Leggere Attentamente e Conservare questa Istruzione
Lire avec soin et garder la notice d'instruction
Modello / Model / Modele
47RTS282EO
Inside Replaceable Cartridge Sensor / Avec Cartouche Capteur échangeable
Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy
Please read and keep this manual
Calibrato per / Calibrated for / Tarée pour
Ossigeno / Oxygen / Oxygène
Con Cartuccia Sensore Sostituibile
12÷24Vcc (-10/+15%) 2W
12÷24Vdc(-10/+15%) 2W / 12÷24Vcc(-10/+15%) 2W
Elettrochimico / Electrochemical / électrochimique
Sostituibile / Replaceable / échangeable
relè / relays / relais 24V/1A SPST
4 ÷ 20 mA Lineare / Linear / linéaire
T
< 20 secondi / seconds / secondes
90
± 1 % del segnale / signal
± 2 % del segnale in aria / signal in air / du signal en air
<2% segnale mese / signal per month / du signal chaque mois
<5% sulla vita operativa / over Operating Life / sur sa vie
-20 ÷ + 50 °C / 15÷90 % RH
non condensata / non condensed / non condensée
Atmospheric±10% / Atmosphérique ±10%
0 ÷ + 20°C / 5 ÷ 95 % RH
non condensata / non condensed / non condensée
info@comelit.it
-
export.department@comelit.it
Cartuccia/Cartridge/Cartouche
47ZSEO/IP
0 ÷ 25,0 % O
2
Atmosferica ±10%
30 % O
2
2 anni / years / ans
3 mesi / 3 month / 3 mois
IP65
238 x 106 x 75 mm
-
www.comelitgroup.com
Pag.1/11

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Comelit 47RTS282E

  • Page 1: Table Des Matières

    INSTALLATION ............................8 INSTRUCTIONS ............................. 8 VÉRIFICATIONS ET ETALONNAGE ..................... 9 Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436 - email: info@comelit.it export.department@comelit.it –...
  • Page 2: Descrizione

    “Cartuccia” sarà necessario inviare il rilevatore al fornitore per la riparazione. Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436...
  • Page 3: Installazione

    “CALIBRAZIONE IN ARIA” (Codice: F2, F2, F2, F1, F2, F1): questa funzione permette di ritarare il sensore in Aria a 20,9%. Questa procedura quando è avviata, procederà automaticamente fino al termine. Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436...
  • Page 4: Description

    (nitrogen, helium, argon etc.). A high concentration, more than 24%v/v O is irritating to the Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436...
  • Page 5: Operational Description

    Note: the detector is not able to detect Oxygen gas outside the room where it is installed, neither inside walls nor under the floor. Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436...
  • Page 6: Test And Calibration

    Fig.2), the value reach a 174mV value in normal clean air condition (20.9%v/v). “TESTmA” (see Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436...
  • Page 7: Description

    "S" à 0 mA et en activant le 4 relais "FAULT" qui est normalement excité avec un contact normale- Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436...
  • Page 8: Installation

    Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436...
  • Page 9: Vérifications Et Etalonnage

    136 mV (ou bien que la sortie en mA diminue jusqu’à 13,6 mA environ. Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436...
  • Page 10 NA / NO NC/ NF détecteur NC / NF NC/ NF NC/ NF NC/ NF Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436...
  • Page 11 Power supply / Load resistance diagram 4÷20mA Alimentation / Résistance de charge 4÷20mA / Calibration Tester / Kit de Calibration Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436...

Table des Matières