Comelit 47RTS282E Série Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour 47RTS282E Série:

Publicité

Liens rapides

IST-47RTS282E
47RTS282E
Sommario - Contents -Sommaire
Caratteristiche tecniche / Technical specifications / Caractéristiques techniques ................................................................ 2
DESCRIZIONE .................................................................................................................................................................... 4
NOTE SUL GAS RILEVATO DAI VARI MODELLI ........................................................................................................................ 4
FUNZIONAMENTO ......................................................................................................................................................................... 5
INSTALLAZIONE ............................................................................................................................................................................ 6
AVVERTENZE ................................................................................................................................................................................ 6
VERIFICHE E CALIBRAZIONE ...................................................................................................................................................... 6
EN
DESCRIPTION ................................................................................................................................................................. 8
NOTES ON THE DETECTED GAS ................................................................................................................................................ 8
OPERATIONAL DESCRIPTION ..................................................................................................................................................... 9
INSTALLATION ............................................................................................................................................................................ 10
WARNING ..................................................................................................................................................................................... 10
TEST and CALIBRATION ............................................................................................................................................................ 11
DESCRIPTION ................................................................................................................................................................ 12
MODÈLES ET CARACTÉRISTIQUES DU GAZ DÈTECTEÈ ...................................................................................................... 12
FONCTIONNEMENT..................................................................................................................................................................... 13
INSTALLATION ............................................................................................................................................................................ 14
INSTRUCTIONS............................................................................................................................................................................ 15
VÉRIFICATIONS ET ETALONNAGE ........................................................................................................................................... 15
Tabella 1 / Table 1 / Tableau 1 .................................................................................................................................................... 17
Tabella 2 / Table 2 / Tableau 2 .................................................................................................................................................... 17
Tabella 3: Interferenze con altri Gas / Table 2: Typical cross Sensitivities / Tableau 2: Interférence ................................. 17
Tabella 4: Interferenze con altri Gas / Table 3: Typical cross Sensitivities / Tableau 3: Interférence ................................. 17
Tabella 5 / Table5 / Tableau 5
Tabella 6 / Table6 / Tableau 647RTS282EC-S / 47RTS282EC-H (Monossido di carbonio / Carbon monoxyde / Dioxyde de
carbone) ........................................................................................................................................................................................ 18
Tabella 7 / Table7 / Tableau 7
Tabella 8 / Table8 / Tableau 8
Tabella9 / Table 9 / Tableau 9
Tabella 10 / Table10 / Tableau 10
Tabella 11 / Table11 / Tableau 11
Tabella 12 / Table 12 / Tableau 12
Tabella 13 / Table 13 / Tableau 13
tel. +39 0346 750 011 - fax +39 0346 71436 - email:
Istruzione / User's Manual / Manuel d'utilisation
Rivelatore autonomo di Gas tossici con uscita 4÷20mA e relé
Stand-alone Toxic Gas Detector with 4÷20mA output and relay
Détecteur ponctuel de gaz toxique avec sorties 4÷20mA et relais
Leggere Attentamente e Conservare quest'Istruzione.
Lire avec soin et garder la notice d'instruction
Modello / Model / Modele
47RT282EA
(NH
47RT282EA-H
(NH
47RTS282EC-S
(CO) Monossido di carbonio / Carbon monoxyde
47RT282EC-H
(CO) Monossido di carbonio / Carbon monoxyde
47RT282ECL
(CL
47RT282EH
(
H
S
2
47RT282EHCL
(HCL) Acido cloridrico / Hydrogen Chloride
47RT282EHCN
(
HCN
47RT282EN
(
NO
47RT282EN2
(
NO
47RT282ES
(SO
Inside Replaceable Cartridge Sensor / Avec Cartouche Capteur échangeable
47RTS282ECL (Cloro / Chlorine / Chlore) .................................................................... 19
Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy
Please read and keep this manual
Calibrato per / Calibrated for / Tarée pour
) Ammoniaca / Ammonia
3
) Ammoniaca / Ammonia
3
)Cloro / Chlorine
2
) Idrogeno Solforato / Hydrogen sulphide
) Acido cianidrico /Hydrogen cyanide
) Ossido di azoto / Nitric oxide
) Biossido di azoto / Dioxyde d'azote
2
) Biossido di zolfo / Sulfur dioxide
2
Con Cartuccia Sensore Sostituibile
info@comelit.it
-
export.department@comelit.it
Pag.1/20
Cartuccia/Cartridge/Cartouche
47ZSEA / IP
47ZSEA-H / IP
47ZSEC/IP
47ZSEC-H / IP
47ZSECL / IP
47ZSEH / IP
47ZSEHCL / IP
47ZSEHCN / IP
47ZSEN / IP
47ZSEN2 / IP
47ZSES / IP
-
www.comelitgroup.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Comelit 47RTS282E Série

  • Page 1: Table Des Matières

    Tabella 13 / Table 13 / Tableau 13 47RTS282ECL (Cloro / Chlorine / Chlore) ..............19 Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy tel. +39 0346 750 011 - fax +39 0346 71436 - email: info@comelit.it...
  • Page 2: Caratteristiche Tecniche / Technical Specifications / Caractéristiques Techniques

    5 min. di tempo d’esposizione / calculated from 5 min. exposure time / calculée à partir de 5 min. temps d'exposition. Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436...
  • Page 3 4 min. di tempo d’esposizione / calculated from 4 min. exposure time / calculée à partir de 4 min. temps d'exposition. Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436...
  • Page 4: It Descrizione

    Average) e lo STEL è 5 ppm (Short Term Exposure Limit). Combinandosi con l’acqua si trasforma in acido nitrico e ossi- Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436...
  • Page 5: Funzionamento

    “Cartuccia” sarà necessario inviare il rilevatore al fornitore per la riparazione. Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436...
  • Page 6: Installazione

    (finche non si spegne per un attimo il Led Verde). Dopodiché si può passare al pul- Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436...
  • Page 7 2) raggiunga in 3÷5 minuti circa il valore in mV, indicato sotto in colonna 3 della tabel- Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436...
  • Page 8 (its density as to air is 0.94). His TWA (Time-Weighted Average) is 4.7 ppm and STEL (Short Term Exposure Limit) is 10 ppm. Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436...
  • Page 9: Operational Description

    Page 1. The replacement procedure is described in the attached manual. Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436...
  • Page 10: Installation

    However, in case of products containing substances in great quantity, these could interfere with the Sensor Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436...
  • Page 11: Test And Calibration

    Yellow and green Led illuminates: the calibration routine is correct. Wait 8 seconds, until the instrument auto- matically restores the normal working conditions. (See “Operational Description > Preheating”). Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436...
  • Page 12: Fr Description

    à base de carbone. Quand ces combustibles, gaz huile, bois et charbon ne brûlent pas Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436...
  • Page 13: Fonctionnement

    En outre avec la méthode normale, les relais interviennent avec des retards fixes. Avec la méthode avancée, fonction TLV: TWA, STEL et C, les relais interviennent immédiatement. Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436...
  • Page 14: Installation

    En revanche, ceux des relais d'alarmes, montés sur la carte de sortie, sont Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436...
  • Page 15: Instructions

    LED correspond l'activation des relais relatifs (relais "FAULT" avec la LED jaune, relais "ALARM1", Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436...
  • Page 16 192÷208 mV 19,2÷20,8 mA 10 ppm (±0,5) 47RTS282ECL 10ppm Dioxyde d'azote (NO ) dans air Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436...
  • Page 17 (8) Ossido di azoto / Nitric oxide / Oxyde nitrique -28 ÷ 0 < 1 Toluene / Toluene / Toluène 50 ppm < 1.5 Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436...
  • Page 18: 47Rts282Ea / 47Rts282Ea-H (Ammoniaca / Ammonia / Ammoniac)

    Risevato/ Reserved / Réservé Risevato/ Reserved / Réservé Risevato/ Reserved / Réservé Risevato/ Reserved / Réservé Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436...
  • Page 19: 47Rts282En (Ossido Di Azoto / Nitric Oxide / Oxyde Nitrique)

    COSHH= Ente Europeo / European Department / Organisme européen OSHA =Ente Americano / U.S. Department / Organisme Etats-unien Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436...
  • Page 20: Dimensions

    Power supply / Load resistance diagram 4÷20mA / Calibration Tester / Kit de Calibration Alimentation / Résistance de charge 4÷20mA Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436...

Table des Matières