Sommaire des Matières pour Redmond SkyKettle RK-G200S-E
Page 1
Electric Kettle SkyKettle RK-G200S-E User Manual...
Page 2
.....................5 ..................79 ..................85 ..................11 ..................17 ..................91 ..................23 ..................98 ..................104 ..................29 ..................35 ..................110 ..................41 ..................115 ..................121 ..................46 ..................128 ..................51 ..................57 ..................134 ..................62 ..................141 ..................148 ..................68 ..................74 ..................155 Appliance control via the wireless network. Instruction on the R4S Gateway application installation is available through the link Управление...
Page 5
SkyKettle RK-G200S-E • Use an extension cord designed for the power con- Carefully read all instructions before operating the appliance and save them for future reference. By carefully following these instructions you can considerably prolong the sumption of the appliance as the parameter mis- service life of your appliance.
Page 6
sure that it is not in contact with sharp objects, • Do not spill liquid on the connector. corners and edges of furniture. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, Accidental damage to the power cord may sensory or mental capabilities or lack of experience cause electric shock or breakdown not covered...
Page 7
SkyKettle RK-G200S-E Specification 3. Lid release button 4. Water heating temperature indicators Model......................SkyKettle RK-G200S-E button — to enable/disable kettle Power ..........................1850-2200 W Voltage ......................220-240 V, 50/60 Hz button —heating temperature selection Electrical safety .........................class I Handle Capacity .............................2 L 8.
Page 8
Check the minimum supported version of the operating system on the official website ATTENTION! The unit is intended only for water heating and boiling. of www.redmond.company or in the description of the application in the App Store and Google Play.
Page 9
NOTE! In case any failure occur in the operation of the Ready for Sky app, it is not ob- uct application instructions. Thoroughly wash the appliance with water after cleaning ligatory to apply to the service centre. Apply to REDMOND technical support service and and wipe with a damp cloth.
Page 10
Environmentally friendly disposal (WEEE) The packaging, user manual and the device itself shall be taken to the ap- plicable collection point for the recycling of electrical and electronic equip- ment. Do not throw away the electronic waste to help protect the environment. Old appliances must not be disposed with other household waste but must be collected separately.
Page 11
SkyKettle RK-G200S-E • Avant de brancher l’ a ppareil au réseau électrique Avant d’utiliser ce produit veuillez lire attentivement le Manuel d’utilisation et gardez-le à titre du livre de référence. L’utilisation régulière de ce produit prolonge considéra- veuillez vérifier si la tension du réseau correspond blement sa durée de vie.
Page 12
• Ne posez pas l’ a ppareil avec la verseuse sur la surface touchez pas le corps de l’appareil avec les mains pendant que ce dernier fonctionne. Afin molle non résistante à la chaleur, ne le couvrez pas d’éviter des brûlures occasionnées par la va- pendant le fonctionnement afin de ne pas entraîner peur chaude, ne vous inclinez pas par-dessus les dérangements de l’...
Page 13
SkyKettle RK-G200S-E explications ou des instructions sur la façon d’ u ti- Spécification Modèle ......................SkyKettle RK-G200S-E liser l’ a ppareil de manière sécurisée et qu’ils en Puissance ........................1850-2200 W Tension ......................220-240 V, 50/60 Hz comprennent les risques encourus. Les enfants ne Sécurité...
Page 14
Vérifiez la version minimale supportée du système d’exploitation sur le site officiel de 9. Base avec compartiment de stockage de cordon d’alimentation www.redmond.company ou dans la description de l’application dans App Store et I. AVANT DE PROCEDER A L’UTILISATION Google Play.
Page 15
SkyKettle RK-G200S-E De L’Eau Bouillante Mode de maintien de la température 1. Retirez la bouilloire de la base. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du Ce mode assure le maintien de la température sélectionnée 40, 55, 70, 85°С pendant couvercle.
Page 16
ATTENTION ! Avant d’utiliser l’appareil, s’il vous plaît, assurez-vous que ses contacts NOTE! In case any failure occur in the operation of the Ready for Sky app, it is not obli- gatory to apply to the service centre. Apply to REDMOND technical support service and électriques sont secs.
Page 17
SkyKettle RK-G200S-E nung des Gerätes entspricht (siehe technische Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewah- ren Sie diese zum späteren Nachlesen auf. Der vorschriftsmäßige Betrieb des Gerätes Daten oder den Typenschild am Gerät). wird seine Lebensdauer deutlich verlängern.
Page 18
Gerät im Betrieb nicht decken: Das kann zu Stö- zu vermeiden, bücken Sie nie über das Gerät beim Öffnen der Deckel. rungen sowie zum Ausfall des Gerätes führen. • Das Gerät ist nur bestimmungsgemäß zu gebrau- • Das Gerät darf nicht im Freien benutzt werden: Das Eindringen der Feuchtigkeit in den Kontaktsatz chen.
Page 19
SkyKettle RK-G200S-E Umgang mit dem Gerät unterwiesen worden sein und Spezifikation Modell ......................SkyKettle RK-G200S-E die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder Macht ..........................1850-2200 W Spannung .......................220-240 V, 50/60 Hz sollten nicht mit dem Gerät spielen. Halten Sie das Elektrische Sicherheit ......................Klasse I Gerät und sein Kabel fern von Kindern unter 8 Jahren.
Page 20
Taste — Heiztemperatur Auswahl Überprüfen Sie die minimal unterstützte version des Betriebssystems auf der offiziellen Handhaben website von www.redmond.company oder in der Beschreibung der Anwendung im App 8. Netzkabel Store und Google Play. 9. Sockel mit Netzkabel Ablagefach 3. Starten Sie die Ready for Sky-Anwendung, erstellen Sie ein Konto und Folgen Sie I.
Page 21
SkyKettle RK-G200S-E 3. Die Heiztemperatur-Indikatoren blinken dreimal und gehen aus. Temperatur Wartung Modus Dieser Modus bietet Wartung der ausgewählten Temperatur 40, 55, 70, 85°C für 12 Wasser Kochen Stunden. Fällt die Temperatur unter den gewählten Wert, wird das Heizelement auto- 1.
Page 22
Service-Zentrum nicht erforderlich. Bitte kontaktieren Sie direkt den technischen Support von REDMOND und bekommen Sie von unseren Experten Tipps Fehler oder Transport und Lagerung Ausfall des Ready for Sky zu beseitigen. Ihre Vorschläge und Anmerkungen über den Bevor Sie die Anwendung wiederholen oder Aufbewahren, trocknen Sie alle Teile des Vorgang der Anwendung werden bei der nächsten Aktualisierung in Betracht gezogen.
Page 23
SkyKettle RK-G200S-E • Utilizzare la prolunga progettata per il consumo Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente il manuale e conservarlo per riferimenti futuri. L’uso corretto del dispositivo vi aiuterà a prolungare significativa- di energia del dispositivo: una mancata corrispon- mente la sua vita.
Page 24
da quelli specificati in questo manuale, è una vio- oggetti estranei all’interno dell’ a pparecchio può lazione delle regole di funzionamento. causare gravi danni dello stesso. • È permesso di utilizzare il bollitore solo con il • Prima di pulire l’ a pparecchio assicurarsi che sia supporto incluso nella fornitura.
Page 25
SkyKettle RK-G200S-E dispositivo e il cavo di alimentazione fuori dalla Specifica Modello ......................SkyKettle RK-G200S-E portata dei bambini sotto gli 8 anni. Potenza ........................1850-2200 W Tensione......................220-240 V, 50/60 Hz • I materiali di imballaggio (film, schiuma plastica, Sicurezza elettrica ........................ classe I Capacita ............................2 L...
Page 26
4. Indicatori di temperatura per il riscaldamento dell’acqua Controllare la versione minima supportata del sistema operativo sul sito ufficiale di www. redmond.company o nella descrizione dell’applicazione Nell’ A pp Store e Google Play. pulsante - per abilitare/disabilitare il bollitore button — per selezionare la temperatura di riscaldamento 3.
Page 27
SkyKettle RK-G200S-E 2. Versare acqua nel bollitore, il livello dell’acqua dovrebbe essere tra i punti MIN riscaldamento sarà attivato automaticamente. L’acqua non viene bollita. Alla fine del e MAX sulla scala. Se il livello dell’acqua è superiore al punto MAX, l’acqua bol- processo, l’apparecchio passa alla modalità...
Page 28
Trasporto e Magazzinaggio tecnici REDMOND e avrete la consulenza dei nostri specialisti sui rimedi di errori e/o malfunzionamenti di Ready for Sky. Le vostre proposte e le note per il funzionamento Prima di conservare l’apparecchio assicurarsi che siano completamente asciutti tutti i dell’applicazione saranno considerate nel nuovo aggiornamento.
Page 29
SkyKettle RK-G200S-E de alimentación del dispositivo (ver las especifica- Antes de utilizar este producto, lea detenidamente el manual de operación y consérv- elo para consultarlo para referencia en el futuro. El uso adecuado del dispositivo ciones técnicas o la tarjeta de fábrica del producto).
Page 30
• Use este aparato sólo para los fines previstos. Uso to — esto puede llevar a mal funcionamiento y fallo del dispositivo. del aparato para los fines distintos a los especifi- cados en este manual, es una violación de las •...
Page 31
SkyKettle RK-G200S-E implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La Especificación Modelo ......................SkyKettle RK-G200S-E limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario Energía .........................1850-2200 W Voltaje ......................220-240 V, 50/60 Hz no deben realizarlos los niños sin supervisión. Man- Seguridad eléctrica.........................
Page 32
Consulte la versión mínima soportada del sistema operativo en el sitio web oficial de 9. Base con compartimiento de almacenamiento de cable de alimentación www.redmond.company o en la descripción de la aplicación en la App Store y Google Play. I. ANTES DE UTILIZARLO POR PRIMERA VEZ 3.
Page 33
SkyKettle RK-G200S-E 3. Los indicadores de temperatura de calentamiento parpadearán tres veces y se Modo de mantenimiento de la temperatura dispararán. Este modo proporciona el mantenimiento de la temperatura seleccionada 40, 55, 70, 85°С durante 12 horas. Si la temperatura desciende por debajo del valor seleccionado, Agua Hirviendo el elemento calentador se activará...
Page 34
Póngase en contacto con el servicio técnico de mantenimiento de REDMOND y obtendrá el asesoramiento de nuestros Transporte y Almacenamiento expertos para eliminar los errores y / o avería de la Ready for Sky. Sus sugerencias y comentarios sobre el trabajo de la aplicación se tendrán en cuenta en la próxima...
Page 35
SkyKettle RK-G200S-E • Utilize um cabo de extensão projectado para a Antes de utilizar este produto, leia atentamente este manual e guarde-o para referên- cia futura. O uso adequado do dispositivo vai estender significativamente a sua vida. potência de consumo do aparelho. A incompatibi- As medidas de segurança e as instruções contidas neste manual não cobrem todas as...
Page 36
neste manual: é uma violação das regras de fun- pode danificar o aparelho ou obstaculizar o fun- cionamento. cionamento dele. • É permitido utilizar a chaleira apenas com a base • Não use o aparelho ao ar livre: a penetração de incluída na entrega.
Page 37
SkyKettle RK-G200S-E peza e a manutenção do aparelho não devem ser Especificacao Modelo ......................SkyKettle RK-G200S-E efectuadas por crianças sem supervisão. Mantenha Poder..........................1850-2200 W Tensao ......................220-240 V, 50/60 Hz o aparelho e o cabo de alimentação fora do alcan- Segurança eléctrica ......................classe I Capacidade............................2 L...
Page 38
4. Indicadores de temperatura do aquecimento de água Verifique a versão mínima suportada do sistema operacional no site oficial da www. redmond.company ou na descrição da aplicação na App Store e Google Play. Botão — para activar/desactivar a chaleira 3. Inicie a aplicação Ready for Sky, crie uma conta e siga as indicações na tela.
Page 39
SkyKettle RK-G200S-E Atenção! A unidade destina-se apenas ao aquecimento de água e à ebulição. Desativar os sinais sonoros Para desactivar e reactivar os sinais sonoros no estado de vigília, Pressione e mantenha 3. Feche a chaleira da chaleira e coloque a chaleira na base. O aparelho só será...
Page 40
Ready for Sky. As suas sujestões e comen- tários sobre o trabalho pedido serão levados em conta na próxima actualização. Os contactos do serviço de suporte ao cliente dos produtos REDMOND no seu país encon- tram-se na página web www.redmond.company. Também pode obter ajuda preenchendo...
Page 41
SkyKettle RK-G200S-E • Brug en forlængerledning, der svarer til enhedens Før du bruger dette produkt, læs grundigt denne manual igennem og gem den til sene- re brug som en reference. Korrekt brug af enheden vil forlænge dens levetid betydeligt. effekt — ellers er der fare for kortslutning eller brand.
Page 42
• Før ikke ledningen igennem døråbninger eller i • Apparatet kan bruges af børn, der er 8 år gamle nærheden af varmekilder. Sørg for, at ledningen eller ældre og personer med nedsatte fysiske, san- ikke er snoet eller bøjet eller er i kontakt med semæssige eller mentale evner eller manglende skarpe genstande eller kanter.
Page 43
(afhængigt af din enheds operativsystem) til din smartphone eller tablet. 3. Knap til udløsning af låg Tjek den mindst understøttede version af operativsystemet på den officielle hjemmeside 4. Temperaturindikatorer for vandopvarmning www.redmond.company eller i beskrivelsen af programmet i App Store og Google Play.
Page 44
3. Start Ready for Sky-programmet, Opret en konto og følg on-screen-spørgsmålene. Kolbebelysningen vil ændre farven under opvarmningen. 4. I standbytilstand, tryk og hold knappen nede i et par sekunder, apparatet vil 6. Når vandet kommer i kog, høres tre akustiske signaler, og kolbelampen tændes; producere tre korte bip.
Page 45
Der skal anvendes særlige ik- service center er ikke nødvendigt. Kontakt kundeservice REDMOND og få råd fra vores eksperter til at eliminere fejl og / eller fejlfunktion i Ready for Sky. Forslag og ke-eksplosive rengøringsmidler til køkkenredskaber og køkkenredskaber.
Page 46
• Bruk en skjøteledning beregnet for apparatets Før du tar dette produktet i bruk ber vi deg om å lese nøye gjennom denne bruksan- visningen og oppbevare den for fremtidig referanse. Riktig bruk vil betydelig forlenge strømforbruk — uoverensstemmelse kan forårsake apparatets levetid.
Page 47
SkyKettle RK-G200S-E • Ikke legg strømledningen i døråpninger eller i • Ikke søl vann på kontakten. nærheten av varmekilder. Pass på at ledningen ikke • Apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover, er vridd eller bøyd og ikke kommer i kontakt med samt av personer med reduserte fysiske, sensoriske skarpe gjenstander, hjørner og kanter av møbler.
Page 48
2. Glass kabinett med vann nivå gradert skala 3. Lokket utløserknappen Sjekk minimum versjon som støttes av operativsystemet på den offisielle nettsiden til 4. Oppvarming av vann temperatur indikatorer www.redmond.company eller i beskrivelsen av programmet i App Store og Google Play.
Page 49
SkyKettle RK-G200S-E 3. Start Ready for Sky program, oppretter du en konto, og følg instruksjonene på 3. Lukk dusj lokk og sett kjelen til basen. Apparatet skal kun brukes hvis det er skikkelig fast. skjermen. 4. Plugg i apparatet. Oppvarming temperatur vil indikatorene flash, apparatet vil 4.
Page 50
REDMONDs tekniske støttetjeneste i ditt land kan du finne på nettstedet www.redmond.company. Du kan også få hjelp ved å skrive en melding på dette nettstedet. OPPMERKSOMHET! Før du bruker apparatet, må du sørge for at det elektriske kontak- ter er tørr.
Page 51
SkyKettle RK-G200S-E • Använd ledningstråd, avsett för apparatens effekt. Innan du börjar använda denna apparat, bör du läsa igenom denna bruksanvisning noggrant och förvara den som handboken. Använder du apparaten på ett rätt sätt ska Om det finns skillnad mellan parameter kan det den vara i bruk på...
Page 52
• Använd apparaten endast med en kontaktplatta DET ÄR FÖRBJUDET att sänka apparatens kropp i vatten! som ingår i komplett. • Spill inte vätska på kontakten. • Lägg inte tråden vid dörrar och värmekällor. Kont- rollera att tråden inte vänder sig och inte böjs, inte •...
Page 53
SkyKettle RK-G200S-E Oprofessionellt genomförda arbetet kan följa till Specifikation Modell ......................SkyKettle RK-G200S-E brytande av apparaten, skadegörande och åverkan Makt ..........................1850-2200 W Spänning ......................220-240 V, 50/60 Hz av tillhörigheten. Elsäkerhet ..........................klass I Kapacitet ............................2 L OBS! Det är förbjudet att bruka apparaten vid Material hölje ........................glas av plast...
Page 54
4. Indikatorer för vattenuppvärmning Kontrollera den minsta version som stöds av operativsystemet på officiella hemsida www. redmond.company eller i beskrivningen av programmet i App Store och Google Play. för att aktivera / inaktivera vattenkokare 3. Starta Ready for Sky programmet, skapa ett konto och följ anvisningarna på...
Page 55
SkyKettle RK-G200S-E 3. Stäng vattenkokarens lock och ställ vattenkokaren på basen. Apparaten används När ljudsignalerna aktiveras igen avger apparaten ett pip. endast om den är ordentligt fastsatt. Säkerhetssystem 4. Anslut apparaten. Indikatorerna för uppvärmningstemperaturen blinkar, appara- ten växlar till standby-läge.
Page 56
Kontaktuppgifter till REDMONDs kundtjänst i ert land hittar ni på www.redmond.com- pany. Där kan man även få hjälp genom att fylla i formulär för att istället bli kontaktad.
Page 57
SkyKettle RK-G200S-E • Jos käytät jatkojohtoa, niin tarkista että se kestää Ennen kun aloitat laitteen käyttöä, lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä, jotta voit jatkossakin tarvita ohjeita laitteen käytöstä. Laitteen oikea käyttö pidentää sen laitteen käyttötehoa, muuten tämä voi johtaa oi- käyttöaikaa huomattavasti.
Page 58
noihin. Johtoa ei saa käyttää lämmittimien vieres- fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai joilla ei sä. Johtoa ei saa vääntää tai painaa. ole kokemusta tai tuntemusta laitteesta, jos heitä valvotaan tai ohjataan laitteen turvallisessa käy- HUOMIO! Sähköjohdon vaurioituminen voi tössä ja he ymmärtävät sen käyttöön liittyvät johtaa takuun kattamattomiin vikoihin ja säh- vaarat.
Page 59
2. Lataa Ready for Sky sovellus App Storesta tai Google Play (riippuen käyttöjärjes- 2. Lasikotelo jossa on vedenpinnan asteikko telmän laite) älypuhelimeen tai tabletti. 3. Kannen vapautuspainike Tarkista käyttöjärjestelmän tuettu vähimmäisversio www.redmond.company tai sovel- 4. Vedenlämmityksen lämpötilaindikaattorit luksen kuvaus App Store ja Google Play.
Page 60
3. Käynnistä Ready for Sky-sovellus, luo tili ja seuraa näytönohjaimia. 6. Kun vesi tulee kiehua kolme äänimerkit kuullaan, pullo valaistus sammuu; laite siirtyy valmiustilaan (n merkkivalo). 4. Valmiustilassa, paina ja pidä painiketta muutaman sekunnin ajan, laite antaa Veden lämmityksen keskeyttämiseksi paina uudelleen tai poista vedenkeitin kolme lyhyttä...
Page 61
HUOMIO! Mikäli mobiilisovelluksessa ilmestyy jokin vika, ei välttämättä osoittautua Kuljetus ja Varastointi huoltokeskukseen. Osoittaudu REDMOND: in tekniseen palveluun ja meidän ammat- tilaiset kertovat miten vika korjataan. Teidän ehdotuksia ja huomautuksia tulee varau- Puhdista ja täysin kuivata laitteen kaikki osat ennen säilytystä ja jälleenkäyttöä. Säily- tumaan seuraavalla päivityksellä.
Page 62
trumpąjį jungimą arba dėl to gali užsidegti Prieš naudojant, įdėmiai perskaitykite naudojimo instrukciją ir išsaugokite ją ateičiai. Teisingai naudojant prietaisą, ilgėja jo tarnavimo laikas. kabelis. Šiame vadove pateikiamos saugos priemonės ir instrukcijos neapima visų situacijų, kurios gali susidaryti eksploatuojant prietaisą. Dirbdamas su įrenginiu naudotojas •...
Page 63
SkyKettle RK-G200S-E lis nepersisuktų ir nepersilenktų, nesiliestų su • 8 metų ir vyresni vaikai, o taip pat ribotų fizinių, aštriais daiktais, kampais ar baldų briaunomis. jutiminių ar protinių gebėjimų, nepakankamai pa- tirties ar žinių turintys asmenys gali naudotis ATMINKITE: atsitiktinai pažeidus elektros mai- prietaisu tik prižiūrimi ir/arba tuomet, jei jie buvo...
Page 64
2. Stiklo korpusas su vandens lygio matavimo skale operacinės sistemos) iš jūsų prietaiso) į savo išmanųjį telefoną ar tabletę. 3. Dangčio išleidimo mygtukas Patikrinkite minimalią palaikomą operacinės sistemos versiją oficialioje svetainėje 4. Vandens šildymo temperatūros indikatoriai www.redmond.company arba į App Store ir Google Play taikymo aprašymas.
Page 65
SkyKettle RK-G200S-E 3. Pradėkite Ready for Sky programą, sukurkite paskyrą ir vykdykite ekrane patei- 3. Uždarykite virdulio dangtį ir nustatykite virdulį prie pagrindo. Prietaisas bus kiamas instrukcijas. valdomas tik tuo atveju, jei jis bus tinkamai sureguliuotas. 4. Budėjimo režime paspauskite ir laikykite nuspaudę mygtuką...
Page 66
Ready for Sky funkciją jums padės mūsų specialistai. Atliekant eilinius ir nuvalykite drėgnu skudurėliu. atnaujinimus, atsižvelgsime į jūsų pasiūlymus ir pastabas dėl priedo veikimo. REDMOND Dėmesio! Prieš naudodami prietaisą, įsitikinkite, kad jo elektriniai kontaktai yra sausi. produkcijos vartotojų techninės pagalbos tarnybos kontaktus savo šalyje rasite tinkla- pyje www.redmond.company.
Page 67
SkyKettle RK-G200S-E Negalima išmesti panaudotos (senos) įrangos kartu su buitinėmis atliekomis. Juos reikia išmesti atskira Senos įrangos savininkai privalo atnešti nebenaudojamus prietaisus į speci- alius surinkimo punktus arba priduoti atitinkamoms organizacijoms. Tokiu būdu jūs prisidė- site prie vertingos žaliavos perdirbimo ir valymo nuo kenksmingų medžiagų programos.
Page 68
• Izmantojiet pagarinātāju, kurš atbilst ierīces patē- Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukciju un saglabājiet to kā uzziņas līdzekli. Pareiza ierīces lietošana var ievērojami pagarināts tās kalpošanas laiku. rējamai jaudai — parametru neatbilstība var radīt Šajā lietošanas instrukcijā minētie drošības noteikumi un instrukcijas neaptver visas iespējamās situācijas, kas var rasties ierīces ekspluatācijas procesā.
Page 69
SkyKettle RK-G200S-E • Tējkannu drīkst izmantot tikai ar paliktni, kurš ie- AIZLIEGTS ierīces korpusu iegremdēt ūdenī! tilpst ierīces komplektā. • Neizlejiet šķidrumu uz savienotāja. • Nenovietojiet strāvas vadu durvju ailēs vai siltuma • Bērni vecumā no 8 gadiem un vecāki, kā arī perso- avotu tuvumā.
Page 70
Ne- Specifikācija Modelis ......................SkyKettle RK-G200S-E profesionāli izpildīti darbi var izraisīt ierīces salū- Jauda ..........................1850-2200 W Spriegums ......................220-240 V, 50/60 Hz šanu, traumas un īpašuma bojājumus. Elektriskā drošība ........................klase I Jauda ..............................2 L UZMANĪBU! Aizliegts izmantot ierīci jebkādu Korpusa materiāls ....................stikls, plastmasa...
Page 71
4. Ūdens sildīšanas temperatūras indikatori Pārbaudiet minimālo atbalstīto operētājsistēmas versiju oficiālajā tīmekļa vietnē www. redmond.company vai pieteikuma aprakstā lietotņu veikalā un Google Play. poga — lai iespējotu / atspējotu tējkannu 3. Sāciet Ready for Sky lietojumprogrammu, izveidojiet kontu un izpildiet ekrānā...
Page 72
3. Aizveriet tējkannas vāku un iestatiet tējkannu uz pamatni. Ierīce tiks darbināta Skaņas signālu atspējošana tikai tad, ja tā ir pareizi fiksēta. Lai atspējotu un atkārtoti iespējotu skaņas signālus gaidīšanas režīmā, Nospiediet un 4. Pievienojiet ierīci. Sildīšanas temperatūras indikatori mirgos, ierīce pārslēgsies turiet nospiestu vairākas sekundes.
Page 73
Ready for Sky. Jūsu priekšlikumi un ieteikumi tiks ņemti vērā veicot nākamos atjauninājumus. REDMOND produkcijas lietotāju atbalsta dienesta kontaktinformāciju, atbilstošu Jūsu valstij, varat atrast mājas lapā www.redmond.company. Jūs varat arī saņemt palīdzību, mājas lapā aizpildot atgriezeniskā ziņojuma formu.
Page 74
• Lülitage seade vaid maandust omavatesse pistikutes- Enne kasutamist lugege hoolikalt läbi kasutusjuhend ja hoidke see teatmikuna alles. Seadme õige kasutamine pikendab oluliselt selle teenistusaega. se — see on kohustuslik nõue elektrilöögi kaitse eest. Käesolevas juhendis olevad ohutusmeetmed ja instruktsioonid ei hõlma kõik võima- likud olukorrad, mis võivad tekkida seadme kasutamise protsessis.
Page 75
SkyKettle RK-G200S-E kokku keerdunud ja painutatud, ei puutuks kokku • Lapsed vanuses 8 aastat ja vanemad ning keha-, mee- le- või vaimupuudega inimesed ja inimesed, kellel teravate esemetega, mööbli nurkadega ja äärtega. pole piisavalt kogemusi või teadmisi, tohivad seadet PIDAGE MEELES elektrijuhtme juhuslik vigasta- kasutada ainult järelevalve all ja/või juhul, kui neid...
Page 76
2. Laadige rakendus Ready for Sky rakendusest App Store või Google Play (sõltuvalt seadme operatsioonisüsteemist) nutitelefoni või tahvelarvutisse. 1. Kaan Vaata vähemalt toetatud versiooni operatsioonisüsteemi ametlikul kodulehel www. 2. Veetaseme gradueeritud skaalaga klaaskorpus redmond.company või kirjeldus taotluse App Store ja Google Play. 3. Kaas vabastusnupp...
Page 77
SkyKettle RK-G200S-E 3. Alusta Ready for Sky rakendus, looge konto ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Kolvi valgustus muudab värvi kuumutamise ajal. 4. Vajutage ooterežiimis nuppu ja hoidke seda paar sekundit all, seade annab 6. Pärast vesi tuleb keema kolm kuuldavaid signaale võetakse kuulda, kolb, valgus- kolm lühikest piiksu.
Page 78
Ready for Sky töö tõrked lahendada. Teie ettepanekuid Veondus ja Laondus ja märkusi võetakse rakenduse järgmise uuenduse juures arvesse. REDMONDi toodete kasutajatoe kontaktandmed oma riigis leiate veebisaidilt www.redmond.company. Abi Enne hoiulepanemist ja uuesti kasutamist puhastage ja kuivatage hoolikalt kõik sead- saamiseks võite täita ka tagasisidevormi sellel saidil.
Page 79
SkyKettle RK-G200S-E caracteristicile tehnice sau plăcuța uzinei produ- Înainte de utilizare citiţi cu atenţie manualul de exploatare şi păstraţi-l în calitate de material de referinţă.Utilizarea corectă a dispozitivului va prelungi semnificativ dura- cătoarea dispozitivului). ta lui de exploatare. Măsurile de siguranţă şi instrucţiunile, cuprinse în acest manual, nu acoperă toate •...
Page 80
• Utilizați dispozitivul doar conform destinației sale. la dereglarea funcționării și deterioararea dispo- Utilizarea dispozitivului în alte scopuri deosebite zitivului. de cele menționate în acest manual este o încăl- • Nu exploatați dipozitivul la aer liber: pătrunderea care a regulilor de utilizare. umidității în contactele electrice sau a altor obiec- •...
Page 81
SkyKettle RK-G200S-E Curățarea și întreținerea nu trebuie efectuate de Specificaţie Model......................SkyKettle RK-G200S-E către copii fără a i supravegheați. Nu lăsați dispo- Putere ...........................1850-2200 W Tensiune......................220-240 V, 50/60 Hz zitivul și cablului lui de alimentare la îndemâna Siguranța electrică ......................... clasa I Capacitate ............................2 L...
Page 82
4. Indicatoare de temperatură pentru încălzirea apei Verificaţi versiunea minimă sprijinită a sistemului de operare de pe site-ul oficial al — pentru a activa/dezactiva ceainic www.redmond.company sau în descrierea aplicaţiei din magazinul de aplicaţii şi Go- ogle Play. — pentru a selecta temperatura de încălzire Mâner...
Page 83
SkyKettle RK-G200S-E 2. Se toarnă apă în ceainic, nivelul apei ar trebui să fie între punctele MIN și MAX utilizând (indicatorul va fi aprins lângă valoarea selectată). Pentru a dezactiva de pe scara. Dacă nivelul apei este mai mare decât punctul maxim, apa de fier- modul în timpul fierberii, apăsați...
Page 84
în activitatea Ready for Sky. Propunerile şi observările dumneavoastră pentru activitatea aplicaţiei vor fi luate în considerare în următoarea actualizare. Da- tele de contact ale serviciului de susţinere a utilizatorilor produselor REDMOND în ţara dumneavoastră le puteţi găsi pe site-ul www.redmond.company. Dumneavoastră dea- semenea puteţi primi ajutor îndeplinind în site-ul dat formularul de feedback.
Page 85
SkyKettle RK-G200S-E • Mielőtt a készüléket hálózatba csatlakoztatna, elle- Mielőtt használatba venné a terméket, figyelmesen olvassa el és őrizze meg az adott használati utasítást. A készülék rendeltetésszerű használata jelentősen növeli a készü- nőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik — e lék élettartamát.
Page 86
• Csak rendeltetésszerűen használja a készüléket. A • Tilos a készülék kültéri használata: nedvesség vagy idegen tárgyak a készülék belsejébe ju- készülék, az adott használati utasítástól eltérő tása, a készülék komoly meghibásodásához használata, az üzemeltetési szabályok megsértését vezethet. jelenti. • Tisztítás előtt, győződjön meg, hogy a készülék •...
Page 87
SkyKettle RK-G200S-E A készüléket és elektromos tápkábelt 8 évesnél Műszaki jellemzők Minta......................SkyKettle RK-G200S-E fiatalabb gyermekek elől elzárt helyen tárolja. Teljesítmény .......................1850-2200 W Feszültség ......................220-240 V, 50/60 Hz • A csomagolóanyag (fólia, hungarocell és más) a Elektromos biztonság ......................osztály I Kapacitás ............................2 L gyerekek részére veszélyt jelent.
Page 88
— a engedélyezése / tiltása vízforraló gomb — a fűtési mód kiválasztása Ellenőrizze az operációs rendszer minimális támogatott verzióját a hivatalos honlapján www.redmond.company, illetve a leírás az alkalmazás az App Store vagy a Google Play. Fogantyú 8. Tápkábel 3. Indítsa el a Ready for Sky alkalmazást, hozzon létre egy fiókot, majd kövesse a képernyőn megjelenő...
Page 89
SkyKettle RK-G200S-E 2. Öntsön vizet a vízforralóba, a vízszintnek a MIN és MAX pontok között kell lennie Ha forralás közben szeretné engedélyezni a Keep Warm módot, válassza ki a szükséges hőmérsékletet a (a jelző a kiválasztott érték mellett jelenik meg) gombbal. A mód a skálán.
Page 90
FIGYELEM! Amennyiben a Ready for Sky melléklet működésével kapcsolatos hiba merülne fel, nem kötelező a szervizbe fordulni. Forduljon a REDMOND cég techni- kai támogató csoportjához, amelyen szakemberünk tanácsot ad a Ready for Sky rendszer működésében keletkezett hiba elhárításával kapcsolatosan. Az ön által elmondott a melléklet működésével kapcsolatos vélemények és javaslatok figye-...
Page 91
SkyKettle RK-G200S-E напрежение с номиналното напрежение на Преди да използвате даденото изделие, внимателно прочетете ръководството за експлоатация и го запазете за справки в бъдеще. Правилното използване на захранването на уреда (вж. техническите харак- уреда ще удължи значително неговия срок на експлоатация.
Page 92
• Използвайте уреда само по предназначение. нарушаване на работата и повреда на устрой- Използването на уреда за цели, различни от по- ството. сочените в това ръководство, е нарушение на • Забранено е използването на уреда на открито: правилата за експлоатация. попадането...
Page 93
SkyKettle RK-G200S-E опасностите, свързани с използването му. Деца Спецификация Модел .......................SkyKettle RK-G200S не бива да си играят с уреда. Дръжте уреда и Капацитет ........................1850-2200 W Стрес ........................220-240 V, 50/60 Hz захранващия му кабел на място, недостъпно за Защита срещу електрически ток ..................клас I Количество...
Page 94
фон или таблет. I. ПРЕДИ ПЪРВОТО ИЗПОЛЗВАНЕ Минималната поддържана версия на операционната система се посочва на официалния сайт на www.redmond.company или в описанието на приложението Внимателно разопаковайте изделието, отстранете всички опаковъчни материали и в магазините App Store и Google Play.
Page 95
SkyKettle RK-G200S-E За да изключите Bluetooth: Ако температурата на водата в чайника е по-висока от зададената, след на- тискане на бутона уредът ще подаде три кратки звукови сигнала и ще 1. Извадете чайника от стойката. премине в режим на поддържане на избраната температура.
Page 96
ложението Ready for Sky, обръщането към сервизния център не е задължително. ско въздействие, което може да доведе до повреждането на уреда и/или наруши Обърнете се към службата за техническа поддръжка REDMOND и ще получите цялостността на опаковката. консултация от нашите специалисти по отстраняване на грешки и/или неиз- Необходимо...
Page 97
SkyKettle RK-G200S-E Използваните (стари) уреди не трябва да се изхвърлят с другите битови отпадъци, те трябва да се утилизират отделно. Собствениците на старо оборудване трябва да отнесат уредите в специалните пунктове за събиране на такива отпадъци или да ги предадат в съответните организации. Така ще подпомогнете програмата за прера- ботка...
Page 98
• Koristite produžni kabel, predviđen za priključnu Prije početka korištenja ovog uređaja, pažljivo pročitajte uputu za njegovu upotrebu i čuvajte je kao priručnik. Pravilno korištenje uređaja može značajno produljiti vrijeme snagu uređaja — neusklađenost parametara može njegove upotrebe. Mjere opreza i instrukcije sadržane u ovim uputama ne obuhvaćaju sve moguće si- dovesti do kratkog spoja ili pregorijevanja kabela.
Page 99
SkyKettle RK-G200S-E • Dozvoljava se upotreba čajnika samo sa postoljem • Prije početka čišćenja uređaja provjerite da li je isti koje ulazi u komplet isporuke. isključen iz struje te da se potpuno ohladio. Strogo se pridržavajte uputa za čišćenje uređaja.
Page 100
Držite ambalažu na mjestu van domašaja djece. Specifikacija Model......................SkyKettle RK-G200S-E • Nije dozvoljeno da samostalno obavljate popravku Snaga ..........................1850-2200 W Napon ......................220-240 V, 50/60 Hz aparat ili da mijenjate njegov dizajn. Popravke Električna sigurnost .......................klasa I Kapacitet ............................2 l aparata mora provoditi samo ovlašteni servisni...
Page 101
Provjerite minimalnu podržanu verziju operacijskog sustava na službenoj web strani- Olovka ci www.redmond.company ili u opisu aplikacije u App Storeu i Google Playu. 8. Kabel za napajanje 3. Pokrenite aplikaciju Ready for Sky, izradite račun i slijedite upute na zaslonu.
Page 102
3. Zatvorite poklopac kotla i postavite ga na postolje. Uređaj će raditi samo ako je Kada ponovno uključite zvučne signale, uređaj će se oglasiti. pravilno pričvršćen. Sigurnosni sustav 4. Priključite aparat u utičnicu. Svjetla temperature grijanja trepere, uređaj prelazi • Kuhalo je opremljeno sustavom automatskog isključivanja kada je kuhano ili u stanje pripravnosti.
Page 103
Vaši prijedlozi i preporuke u vezi rada aplikacije će biti uzeti u obzir pri sljedećem obnavljanju. Kontakti službe podrške korisnika produkcije REDMOND u vašoj zemlji mogu se naći na sajtu www.redmond.company. Isto tako možete dobiti pomoć ako is- punite formular za kontakt.
Page 104
technické charakteristiky, resp. továrenský štítok Pred tým, ak začnete používať tento výrobok, pozorne si prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho, aby ste v prípade potreby vždy mali tento manuál k dispozícii. výrobku). Správne použitie prístroja značne predĺžuje jeho životnosť. Bezpečnostné...
Page 105
SkyKettle RK-G200S-E • Prístroj používajte len pre účely, na ktoré je určený. • Zakazuje sa použitie prístroja v otvorenom priesto- Použitie prístroja pre iné účely, ktoré nie sú uve- re: preniknutie vlhkosti do kontaktnej skupiny dené v tejto príručke, považuje sa za porušenie alebo zásah cudzích predmetov dovnútra telesa...
Page 106
8 rokov. Deti nesmú čistiť a používať zariadenia Špecifikácia Model......................SkyKettle RK-G200S-E bez dozoru dospelých. Moc ..........................1850-2200 W Napätie......................220-240 V, 50/60 Hz • Obalový materiál (baliace fólie, polystyrén a pod.) Elektrická bezpečnosť ......................trieda I Kapacita ............................2 L tohto výrobku môže byť nebezpečný pre deti! Exis- Materiál puzdra ......................sklo, plastové...
Page 107
Skontrolujte minimálnu podporovanú verziu operačného systému na oficiálnej webovej tlačidlo — ak chcete zapnúť / vypnúť kanvicu stránke www.redmond.company alebo v popise aplikácie v App Store a Google Play. tlačidlo — ak chcete vybrať teplotu vykurovania 3. Spustite aplikáciu Ready for Sky, vytvorte účet a postupujte podľa pokynov na Rukoväť...
Page 108
3. Zatvorte veko kanvice a nastavte kanvicu na základňu. Spotrebič bude prevád- Vypnutie zvukových signálov zkovaný iba vtedy, ak je správne upevnený. Ak chcete vypnúť a znova povoliť zvukové signály v pohotovostnom režime, stlačte a 4. Zapojte spotrebič. Indikátory teploty vykurovania budú blikať, spotrebič sa prepne podržte niekoľko sekúnd.
Page 109
UPOZORNENIE! V prípade akejkoľvek poruchy programu Ready for Sky nie je potrebné obrátiť sa na servisné centrum. Zavolajte na linku technickej podpory REDMOND a získajte odpoveď našich špecialistov na váš problém a/alebo riešenie ako odstrániť poruchu programu Ready for Sky. Na vaše námety a pripomienky budeme brať ohľad pri nasledujúcej aktualizácii.
Page 110
• Priključite napravo le na ozemljene izhode – to je Pred uporabo naprave natančno preberite vsa navodila in jih prihranite za v prihodn- je. S skrbnim upoštevanjem teh navodil lahko znatno podaljšate življenjsko dobo obvezna zahteva za električno varnost. Z uporabo vašega aparata.
Page 111
SkyKettle RK-G200S-E zorno ali umskimi sposobnostmi ali s pomanjkan- Zapomni si: nenamerna poškodba električnega kabla lahko povzroči težave, ki ne izpolnjujejo jem izkušenj in znanja, če so bili glede nadzora ali garancijskih pogojev, pa tudi električni šok. Če navodil v zvezi z uporabo naprave na varen način je električni kabel poškodovan, ga mora zamen-...
Page 112
1. Pokrov Preverite podprto različico operacijskega sistema na uradni spletni strani www.redmond. 2. Ohišje iz stekla z merilno lestvico vodostaja company ali opis vloge v trgovini z aplikacijami in Google Play.
Page 113
SkyKettle RK-G200S-E 3. Zaženi aplikacijo Ready for Sky, ustvari račun in sledi signalom na zaslonu. Osvetlitev bučke bo spremenila barvo med segrevanjem. 4. V stanju pripravljenosti, pritisnite in držite gumb za nekaj sekund, naprava 6. Ko voda zavre tri zvočne signale, se zasliši osvetljenost bučke; naprava se preklopi bo povzročila tri kratke piske.
Page 114
Pozor! Pred uporabo naprave se prepričajte, da so električni stiki suhi. bodo upoštevani v naslednji posodobitvi. Kontaktni podatki za redmondsko storitev za stranke v vaši državi so na voljo na spletni strani www.redmond.company. Pomoč Prevoz in Skladiščenje lahko dobite tudi tako, da izpolnite obrazec za povratne informacije na tej strani.
Page 115
SkyKettle RK-G200S-E • Použijte prodlužovačku, která odpovídá příkonu Než začnete tento výrobek používat, přečtěte si pozorně tento návod k použití a uscho- vejte ho, abyste měl(a) tento manuál v případě potřeby k dispozici. Správné použití spotřebiče. Neshoda parametrů může způsobit přístroje značně prodlužuje jeho životnost.
Page 116
• Používat rychlovarnou konvice lze pouze s pod- • Před čištěním přístroje přesvědčte se, že je odpojen stavcem, který je jijí součástí. od elektrické sítě a úplně vychladl. Pečlivě postu- pujte podle pokynů na čištění. • Nepřetahujte elektrickou šňůru přes dveřní otvory nebo v blízkosti zdrojů...
Page 117
SkyKettle RK-G200S-E pro ně být nebezpečný! Nebezpečí udušení! Uscho- Specifikace Model......................SkyKettle RK-G200S-E vávejte obaly mimo dosah dětí. Moc ..........................1850-2200 W Napětí ......................220-240 V, 50/60 Hz • Zakazuje se samostatně provádět opravy zařízerní Elektrická bezpečnost ......................třída I Kapacita ............................2 L resp. měnit jeho konstrukci. Všechny servisní a Krycí...
Page 118
4. Ukazatele teploty ohřevu vody Zkontrolujte minimální podporovanou verzi operačního systému na oficiálních webových stránkách www.redmond.company nebo popis aplikace v App Store a Google Play. tlačítko - povolit / zakázat konvici 3. Spustit aplikaci Ready for Sky, vytvořit účet a sledovat výzvy na obrazovce.
Page 119
SkyKettle RK-G200S-E Bezpečnostní Systémy 5. Stisknout . Bude slyšet krátký zvukový signál, spustí se proces ohřevu vody, zapne se vnitřní osvětlení krytu. • Varná konvice je vybavena systémem automatického vypínání při vaření nebo odstraňování ze základny. Baňka osvětlení změní barvu při vytápění.
Page 120
UPOZORNĚNÍ! V případě jakékoliv poruchy programu Ready for Sky není třeba se ob- rátit na servisní středisko. Zavolejte na linku technické podpory REDMOND a získejte odpověď našich specialistů na váš problém a/nebo řešení jak odstranit poruchu pro- gramu Ready for Sky. Na vaše náměty a připomínky budeme brát ohled při následující...
Page 121
SkyKettle RK-G200S-E • Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycz- Przed rozpoczęciem użytkowania uważnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją jako poradnik. Prawidłowe użytkowanie urządzenia znacznie przedłuży okres jego nej sprawdź, czy jej napięcie jest zgodne z napię- działania. Środki bezpieczeństwa i właściwego użytkowania w instrukcji obsługi nie zawierają...
Page 122
• Nie stawiaj urządzenia z naczyniem roboczym na korpusu urządzenia podczas go działania. Aby uniknąć oparzeń gorącą parą nie nachylaj się miękkiej i nie odpornej na działanie ciepła po- nad urządzeniem podczas otwierania pokrywki. wierzchni, nie przykrywaj go podczas pracy: to może doprowadzić...
Page 123
SkyKettle RK-G200S-E zdolnościach fizycznych, sensorycznych oraz umy- specjalista autoryzowanego centrum serwisowego. słowych lub nie posiadające odpowiedniej wiedzy Niefachowo wykonana naprawa może doprowadzić i doświadczenia, jeśli będą nadzorowane lub jeśli do zepsucia urządzenia, obrażeń i uszkodzenia zostały wcześniej odpowiednio poinstruowane na mienia.
Page 124
Specyfikacja 4. Wskaźniki temperatury ogrzewania wody przycisk - do włączania / wyłączania czajnika Model......................SkyKettle RK-G200S-E Sylas ..........................1850-2200 W przycisk - wyboru temperatury grzania Napięcie ......................220-240 V, 50/60 Hz Uchwyt Bezpieczeństwo elektryczne ....................klasa I 8. Przewód zasilający Pojemność ............................2 l 9.
Page 125
Sprawdź minimalną obsługiwanej wersji systemu operacyjnego na oficjalnej stronie jącej ilości wody urządzenie może być wyłączony z góry. www.redmond.company lub w opisie aplikacji w App Store i Google Play. Uwaga! Instalacja przeznaczona jest wyłącznie do podgrzewania i gotowania wody. 3. Uruchom aplikację Ready for Sky, stwórz konto i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Page 126
automatycznie. Wody nie gotuje się ponownie. Na końcu procesu urządzenie przełącza Transport i Magazynowanie się w tryb gotowości. Przed przechowywaniem i ponownym użyciem urządzenia należy wyczyścić i wysuszyć Aby włączyć tryb Keep Warm podczas gotowania wybierz żądaną temperaturę za po- wszystkie części urządzenia.
Page 127
SkyKettle RK-G200S-E UWAGA! W razie jakiejkolwiek awarii pracy aplikacji mobilnej Ready for Sky, zwrócenie się do centrum serwisowego jest obowiązkowe. Skontaktuj się z REDMOND za pośred- nictwem infolinii i skorzystaj z bezpłatnej porady naszych specjalistów w celu usunię- cia błędu i/lub awarii pracy Ready for Sky. Propozycje i prace aplikacji mobilnej będę...
Page 128
• Priključiujte uređaj samo utičnici sa uzemljenjem — Prije nego što počnete da koristite ovaj uređaj, pažljivo pročitajte upute za njegovo korištenje i spremite ih kao priručnik. Pravilno korištenje uređaja znatno će produžiti njegov rok trajanja. ovo je obavezan uslov zaštite od električnog uda- Mere bezbednosti i uputstva sadržani u ovom priručniku ne pokrivaju sve moguće situacije koje mogu nastati tokom rada uređaja.
Page 129
SkyKettle RK-G200S-E odroslih ili u tom slučaju ako su im bila data NAPOMENA! Slučajno oštećenje kabla može izazvati probleme koje ne pokriva garancija a podrobna uputstva za bezbedno korišćenje uređa- isto tako i udar struje. Oštećen kabl mora se ja i da su oni svesni svih opasnosti vezanih za hitno zameniti u servisnom centru.
Page 130
Specifikaciju 4. Indikatori temperature za grejanje vode dugme – da biste omogućili/onemogućili čajnik Model......................SkyKettle RK-G200S-E Snaga ..........................1850-2200 W dugme – da biste izabrali temperaturu grejanja Zatezna ......................220-240 V, 50/60 Hz Regulator Elektroaktuelna zaštita ......................klasa I 8. Kabl za napajanje Zapremina ..........................2 litara 9.
Page 131
Proverite minimalnu podržanu verziju operativnog sistema na zvaničnoj web lokaciji 4. Priključite aparat. Indikatori toplotne temperature će se bljesiti, aparat će se www.redmond.company kompanije ili u opisu aplikacije u App Store i Google Play. prebaciti u režim pripravnosti. 5. Pritisnite taster .
Page 132
PAŽNJA! U slučaju neispravnosti aplikacije Ready for Sky, kontaktiranje servisnog zivne supstance za čišćenje kuhinjskih materijala i aparata. Sledite uputstva za aplika- centra nije potrebno. Obratite se REDMOND tehničkoj podršci i potražite savjet naših ciju za proizvod. Temeljno oprati aparat sa vodom nakon čišćenja i obrisa vlažne tkanine.
Page 133
SkyKettle RK-G200S-E smrtnosti kod starih dama mučenika. Oz ovamali dok pritisak ne možete da pomognete i uklonite barijeru dragocenog sirovina i triterata zagagagate za potrošnju. Ovaj instrument nije naveden u skladištu u skladu sa evropskom direktivom 2012/19/EU. Vodich Odrevuie okvir za tokare i recikliranje smeđeg uređaj koji će prihvatiti majicu EU.
Page 134
με την προδιαγραφόμενη τάση της συσκευής Πριν ξεκινήστε τη χρήση, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για να χρησιμοποιήσετε σαν εγχειρίδιο. Η σωστή χρήση της συσκευής θα αυξήσει σημα- (βλ. τεχνικά χαρακτηριστικά ή τον πίνακα ερ- ντικά το χρόνο λειτουργίας της. γοστασίου...
Page 135
SkyKettle RK-G200S-E ΠΡΟΣΟΧΗ! Κατά η λειτουργία της η συσκευή που δεν εμπίπτουν στους όρους εγγύησης, γίνεται ζεστή! Να προσέχετε! Μην αγγίζετε όπως επίσης στην ηλεκτροπληξία. Το χα- με τα χέρια το περίβλημα της συσκευής κατά λασμένο καλώδιο πρέπει επειγόντος να...
Page 136
• Μην αφήνετε διαρροών υγρών στην υποδοχή. πρέπει να τελείται εξαιρετικά από τους ειδικούς διαπιστευμένου κέντρου εξυπηρέτησης. Η μη • Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείται από επαγγελματική εργασία μπορεί να συνεισφέρει παιδιά της ηλικίας των 8 χρονών και άνω, και βλάβη...
Page 137
SkyKettle RK-G200S-E Προδιαγραφή 3. Κουμπί απελευθέρωσης καπακιού 4. Δείκτες θερμοκρασίας θέρμανσης νερού Μοντέλο ..................SkyKettle RK-G200S-E Δύναμη ......................1850-2200 W κουμπί-για να ενεργοποιήσετε / απενεργοποιήσετε τον βραστήρα Τάση ....................220-240 V, 50/60 Hz κουμπί-Επιλογή θερμοκρασίας θέρμανσης Ηλεκτρική ασφάλεια ....................κλάση I 7. Χειρισμός...
Page 138
Ελέγξτε την ελάχιστη υποστηριζόμενη έκδοση του λειτουργικού συστήματος στην μείων MIN και MAX στην κλίμακα. Εάν η στάθμη του νερού είναι υψηλότερη από το επίσημη ιστοσελίδα του www.redmond.company ή στην περιγραφή της εφαρμογής μέγιστο σημείο, το βραστό νερό μπορεί να πιτσιλιστεί. Σε περίπτωση ανεπαρκούς...
Page 139
SkyKettle RK-G200S-E Τρόπος συντήρησης θερμοκρασίας τις συσκευές κουζινών. Ακολουθήστε τις οδηγίες εφαρμογής προϊόντος. Ξεπλύνετε καλά τη συσκευή με νερό μετά τον καθαρισμό και σκουπίστε τη με ένα υγρό πανί. Αυτός ο τρόπος παρέχει τη συντήρηση της επιλεγμένης θερμοκρασίας 40, 55, 70, 85°С για...
Page 140
σας σχετικά με την λειτουργία της εφαρμογής να ληφθούν υπόψη κατά την επόμενη ανανέωση της εφαρμογής. Στοιχεία επικοινωνίας κέντρου εξυπηρέτησης πελατών της REDMOND στη χώρα σας μπορείτε να βρείτε στην εξής ιστοσελίδα: www.redmond. company. Επίσης μπορείτε να λάβετε βοήθεια έχοντας συμπληρώσει την αντίστοιχη...
Page 141
SkyKettle RK-G200S-E напряжением питания прибора (см. технические Прежде чем использовать данное изделие, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочника. Правильное характеристики или заводскую табличку изделия). использование прибора значительно продлит срок его службы. Меры безопасности и инструкции, содержащиеся в данном руководстве, не...
Page 142
• Используйте прибор только по назначению. накрывайте его во время работы: это может Использование прибора в целях, отличающихся привести к нарушению работы и поломке от указанных в данном руководстве, является устройства. нарушением правил эксплуатации. • Запрещена эксплуатация прибора на открытом •...
Page 143
SkyKettle RK-G200S-E связанные с его использованием. Дети не должны Технические характеристики Модель ......................SkyKettle RK-G200S-E играть с прибором. Держите прибор и его сетевой Мощность........................1850-2200 Вт шнур в месте недоступном для детей младше 8 лет. Напряжение ....................220–240 В, 50/60 Гц Защита от поражения электротоком ................класс I Очистка...
Page 144
9. Подставка с углублением для хранения электрошнура Минимальную поддерживаемую версию операционной системы уточняйте на I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ официальном сайте компании www.redmond.company или в описании к приложению в магазинах App Store и Google Play. Аккуратно достаньте изделие и его комплектующие из коробки. Удалите все...
Page 145
SkyKettle RK-G200S-E 3. Индикаторы температуры нагрева загорятся на несколько секунд, затем погаснут. 2. По окончании нагрева воды прибор подаст три коротких звуковых сигнала, прибор перейдет в режим поддержания температуры (горит индикатор Чтобы отключить Bluetooth: значения поддерживаемой температуры). 1. Снимите чайник с подставки.
Page 146
Контактные данные службы поддержки пользователей продукции REDMOND в Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и других жидкостей. вашей стране можно найти на сайте www.redmond.company. Вы также можете получить помощь, заполнив на данном сайте форму обратной связи. IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС - ЦЕНТР...
Page 147
SkyKettle RK-G200S-E Данный прибор помечен в соответствии с Европейской директивой 2012/19/EU, регулирующей утилизацию электрического и электронного оборудования. Данная директива определяет основные требования к утилизации и переработке отходов от электрических и электронных приборов, действующие на всей территории Европейского Союза. Bluetooth является зарегистрированным товарным знаком компании Bluetooth SIG, Inc.
Page 148
напругою живлення приладу (див. технічні Перед початком використання уважно прочитайте інструкцію з експлуатації і збережіть її як довідник. Правильне використання приладу значно продовжить характеристики або заводську табличку виробу). термін його служби. Заходи безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібнику,не охоплюють всі •...
Page 149
SkyKettle RK-G200S-E • Використовуйте прилад лише за призначенням. • Заборонено експлуатацію приладу на відкритому Використання приладу в цілях, що відрізняються повітрі: потрапляння вологи до контактної групи від вказаних у даній інструкції, є порушенням або сторонніх предметів всередину корпусу правил експлуатації.
Page 150
не мають грати з приладом. Тримайте прилад і Технічні характеристики Модель ......................SkyKettle RK-G200S-E його мережевий шнур у місці, недоступному для Потужність ........................1850-2200 Вт дітей до 8 років. Очищення й обслуговування Напруга......................220–240 В, 50/60 Гц Захист від ураження електричним струмом ..............клас I пристрою...
Page 151
8. Шнур електроживлення Мінімальну підтримувану версію операційної системи уточнюйте на офіційному 9. Підставка з відсіком для зберігання електрошнура сайті компанії www.redmond.company або в описі до додатка в магазинах App I. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ Store і Google Play. 3. Відкрийте програму Ready for Sky, створіть аккаунт і дотримуйтесь з'являються...
Page 152
Щоб вимкнути Bluetooth: 2. Після завершення нагрівання води прилад подасть три коротких звукових 1. Зніміть чайник з підставки. сигнали, прилад перейде в режим підтримання температури (горить індикатор значення підтримуваної температури). 2. Натиснувши і утримуючи кнопки і , встановіть чайник назад на підставку. 3.
Page 153
буде враховано під час чергового оновлення. Контактні дані служби підтримки Необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води й інших рідин. користувачів продукції REDMOND у вашій країні можна знайти на сайті www. IV. ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ ДО СЕРВІС - redmond.company. Ви також можете отримати допомогу, заповнивши на даному...
Page 154
Bluetooth є зареєстрованим товарним знаком компанії Bluetooth SIG, Inc. App Store є знаком обслуговування Apple Inc., зареєстрованим у США та інших країнах. Google Play є зареєстрованим товарним знаком компанії Google Inc.
Page 155
SkyKettle RK-G200S-E • Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген Пайдаланар алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз да, оны анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалану оның ұзартқыш қолданыңыз: параметрлердің сәйкес- қызметінің мерзімін ұзартады. Бұл нұсқаулықтағы қауіпсіздік шаралары мен нұсқаулар құралды қолдану кезінде...
Page 156
• Аспап жинағына кіретін тіреуішті шәйнекті ғана • Аспапты тазалар алдында оның электр желісінен өшіріліп, толық суығанына көз жеткізіңіз. Аспапты қолдануға рұқсат етіледі. тазалау бойынша нұсқауларды қатаң ұстаныңыз. • Электр қоректендіру бауын есік қуыстарында немесе жылу көздерінің жанында тартпаңыз. Аспап корпусын суға батыруға ТЫЙЫМ Электр...
Page 157
SkyKettle RK-G200S-E тарылу қаупі бар! Орамды балалардың қолы Техникалық сипаттамалары Үлгі ........................ SkyKettle RK-G200S-E жетепйтін жерде сақтаңыз. Қуаты ..........................1850-2200 Вт Кернеуі ......................220–240 В, 50/60 Гц • Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылы- Электр тоғымен зақымданудан қорғау ..............I дәреже Көлемі ............................... 2 л...
Page 158
смартфоныңызға немесе планшетіңізге жүктеп алыңыз. I. АЛҒАШҚЫ ҚОСАР АЛДЫНДА Операциялық жүйенің ең аз қолдау көрсетілетін нұсқасын www компаниясының ресми сайтынан анықтаңыз www.redmond.company App Store және Google Play Бұйым мен оның құрамдастарын қораптан абайлап шығарыңыз. Барлық орау дүкендеріндегі қосымшаға сипаттама ретінде берілген.
Page 159
SkyKettle RK-G200S-E Bluetooth-ді өшіру үшін: 2. Судың қыздырылуы аяқталғаннан кейін аспап үш қысқа дыбыстық сигнал беріп, аспап температураны ұстап тұру режиміне ауысады (ұсталынып тұратын 1. Шәйнекті тіреуіштен алып тастаңыз. температура шамасының индикаторы жанады). және түймелерін басып, ұстап тұрып, шәйнекті тірекке қайта орнатыңыз.
Page 160
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Ready for Sky қосымшасының жұмысында қандай-да бір істен қабырғаларында, қыздыру элементінде қақ тұруы мүмкін. Оларды кетіру үшін ас үй шығу орын алған кезде сервистік орталыққа жүгіну міндетті емес. REDMOND техникасына арналған тазалау және қақ кетіруге арналған арнайы қырмайтын...
Page 163
Manufacturer: “Power Point Inc Limited” №1202 Hai Yun Ge (В1) Lin Hai Shan Zhuang Xiameilin Futian Shenzhen. China. 518049. Under license of REDMOND® Производитель: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед» №1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай, 518049.