•
Volume de couverture
•
Reikwijdte
Low
LO
•
Distance (m)
•
Afstand (m)
•
Distance (m)
•
Distanz (m)
•
Distancia (m)
50
40
30
20
10
α (°)
0
1
2
3
- 10
- 20
- 30
- 40
- 50
•
Raccordement
•
Aansluiting
•
Connection
•
Anschluss
•
Conexión
•
Zone de D.L. synchronisés (fonction optionnelle).
•
Zone met gesynchroniseerde flitsen (optionele functie).
•
Area of synchronized beacon (optional feature).
•
Bereich mit synchronisierten optischen Alarmgebern
(optionale Funktion).
•
Zona de D.L. sincronizados (función opcional).
Sin
•
Câble 1 de catégorie CR1 (NF C 32-070) / F3, 2 x 1,5 mm
•
Kabel 1 zonder afscherming, 2 x 1,5 mm
•
Cable 1 unshielded, 2 x 1,5 mm
•
Kabel 1 ohne Schirm, 2 x 1,5 mm
•
Cable 1 sin pantalla., 2 x 1,5 mm
•
Câble 2 de catégorie CR1 (NF C 32-070) / F3, 2 x 9/10
•
Kabel 2 zonder afscherming, 2 x 0,64 mm
•
Cable 2 unshielded, 2 x 0,64 mm
•
Kabel 2 ohne Schirm, 2 x 0,64 mm
•
Cable 2 sin pantalla., 2 x 0,64 mm
•
Volume coverage
•
Erfassungsbereich
HI
•
Intensité lumineuse (cd)
•
Lichtsterkte instelling (cd)
•
Brightness (cd)
•
Lichtstärkeneinstellung (cd)
•
Intensidad luminosa (cd)
3,48 m à 30 °
4,62 m à 30 °
4
5
6
7
•
Câbler sur la sortie diffuseurs sonores de l'équipement d'alarme ou C.M.S.I.
•
Aansluiten op de uitgang voor signaalgevers van de alarm- of CMSI-uitrusting.
•
Cable to the sounder output of the alarm equipment or fire safety centralizing equipment.
•
Am Ausgang für akustische Alarmgeber der Alarmanlage bzw. Brand-Zentralsicherungsanlage verdrahten.
•
Cablear en la salida de difusores sonoros del equipamiento de alarma o centralizador de puesta en seguridad incendios.
2
/ 2,5 mm
2
sans écran.
/ 2,5 mm
.
2
2
/ 2,5 mm
.
2
2
/ 2,5 mm
.
2
2
2
/ 2,5 mm
2
.
sans écran, ne câbler qu'un seul fil.
eme
. Wire een draad
2
2
. Wiring a single thread.
. Einen Draht verbunden
2
. Alambre de un cable
2
•
Caractéristique des câbles vis à vis du feu : se conformer aux réglementations et normes nationales en vigueur.
•
Vereiten voor de kabel aangaande branddetectie : conform aan de nationale normen en reglementen in voege.
•
Cable specifications with respect to fire : refer to curent national standards and laws.
•
Eigenschaft der Kabel gegenüber dem Feuer: sich den gültigen Regelungen und nationalen Normen anzupassen.
•
Caracteristicas de los cables con respecto al fuego : conformarse con la reglementación y las normas en vigor.
•
Volumen de cobertura
•
Distance (m)
•
Afstand (m)
•
Distance (m)
•
Distanz (m)
•
Distancia (m)
8
9
10
11
•
Fonction optionnelle : Sortie sur Sout du 1er D.L. de la ligne à synchroniser,
entrée et sortie sur Sin pour tous les autres.
•
Optionele functie: uitgang op Sout van de 1e flits van de te synchroniseren lijn,
ingang en uitgang op Sin voor alle andere.
•
Optional feature: Output on Sout for the1st light diffuser of the line to
synchronize, input and output on Sin for all others.
+
•
Optionale Funktion: Für den ersten optischen Alarmgeber der zu
synchronisierenden Leitung Ausgang auf Sout, für alle anderen Ein- und
Ausgang auf Sin.
•
Función opcional: Salida en Sout del 1er D.L. de la línea que se va a
Sout
sincronizar, entrada y salida en Sin para todos los demás.
•
Câble 2
•
Kabel 2
•
Cable 2
•
Kabel 2
Sin
•
Cable 2
•
Câble 1
•
Kabel 1
•
Cable 1
•
Kabel 1
•
Cable 1
High
LO
HI
•
Intensité lumineuse (cd)
•
Lichtsterkte instelling (cd)
•
Brightness (cd)
•
Lichtstärkeneinstellung (cd)
•
Intensidad luminosa (cd)
12
13
14
15
16
Sin
•
Résistance ou EOLM si ligne surveillée.
•
Weerstand of EOLM indien bewaakte lijn.
•
Resistor or EOLM if line monitored.
•
Widerstand bzw. EOLM, falls überwachte Leitung.
•
Resistencia o EOLM en caso de línea vigilada.
m
17
18
cd
Sin