Sommaire des Matières pour Vollrath STOELTING CW5-37B
Page 1
Model CW5-37B TECHNICAL HANDBOOK Manual No. 513813...
Page 2
Montapanna automatico - Automatic cream-whipper - Machine automatique à Chantilly CW5 - 37b (creamy us) [S.1] Automatischer Schlagsahnebereiter - Monta-nata automático ATTENZIONE: Il presente Libretto tecnico è stato redatto per fornire le seguenti informazioni tecniche, specifiche del modello da Voi acquistato: 1 - Caratteristiche tecniche 2 - Schema Elettrico 3 - Schema Frigorifero...
Page 3
Libretto tecnico - Technical handbook - Livret technique Z16.812 A Technisches Heft - Libreto técnico 0407-V01-USA CW5 - 37b (creamy us) [S.1] WARNING: ATTENTION: This Technical Handbook has been drafted Ce Livret Technique a été rédigé afin d’in- to provide the technical information relevant diquer les information techniques suivan- specifically to your device: tes:...
Page 4
Montapanna automatico - Automatic cream-whipper - Machine automatique à Chantilly CW5 - 37b (creamy us) [S.1] Automatischer Schlagsahnebereiter - Monta-nata automático ZUR BEACHTUNG ATENCIÓN: Diese Technische Anleitung enthält die fol- Este Libreto Técnico sirve para proporcio- genden Informationen über das von Ihnen nar las siguientes informaciones técnicas, erworbene Gerät: especificas del modelo que Uds.
Page 5
Libretto tecnico - Technical handbook - Livret technique Z16.812 A Technisches Heft - Libreto técnico 0407-V01-USA CW5 - 37b (creamy us) [S.1] ARATTERISTICHE TECNICHE ECHNICAL DATA ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ECHNISCHE ERKMALE ARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Codice del modello - Model code Code du mod le - Modellbezeichnung Código del modelo 7ST CREAMYUSA11611 (TC_446US)
Page 9
Libretto tecnico - Technical handbook - Livret technique Z16.812 A Technisches Heft - Libreto técnico 0407-V01-USA CW5 - 37b (creamy us) [S.1] ANUTENZIONE ANNUALE E RIPARAZIONE In questa sezione: — sono elencate le operazioni di manutenzione da effettuare almeno una volta all'anno; —...
Page 10
Montapanna automatico - Automatic cream-whipper - Machine automatique à Chantilly CW5 - 37b (creamy us) [S.1] Automatischer Schlagsahnebereiter - Monta-nata automático SMONTAGGIO Togliere il rubinetto, il canotto ed il labirinto, ed estrarre manualmente il tubo di aspirazione e la valvola dell'aria completa.
Page 11
Libretto tecnico - Technical handbook - Livret technique Z16.812 A Technisches Heft - Libreto técnico 0407-V01-USA CW5 - 37b (creamy us) [S.1] Smontaggio motore pompa Rimuovere il pannello laterale destro svitando le 4 viti di fissaggio ed individuare il morsetto di terra [J2] SUL CORPO DEL MOTORE.
Page 12
Montapanna automatico - Automatic cream-whipper - Machine automatique à Chantilly CW5 - 37b (creamy us) [S.1] Automatischer Schlagsahnebereiter - Monta-nata automático Yearly overhaul The main operations for the yearly overhaul are: — Check-up and cleaning of the internal parts, and of the air condensator in particular; —...
Page 13
Libretto tecnico - Technical handbook - Livret technique Z16.812 A Technisches Heft - Libreto técnico 0407-V01-USA CW5 - 37b (creamy us) [S.1] Properly align the joint [44] and insert the pump body [3] into its support. Check that the pin [43] matches the relevant hole on the pump body [3].
Page 14
Montapanna automatico - Automatic cream-whipper - Machine automatique à Chantilly CW5 - 37b (creamy us) [S.1] Automatischer Schlagsahnebereiter - Monta-nata automático NTRETIEN ANNUELLE ET RÉPARATION Dans cette section: — seront indiquées toutes les opérations d'entretien qu'il faut réaliser au moins une fois par an; —...
Page 15
Libretto tecnico - Technical handbook - Livret technique Z16.812 A Technisches Heft - Libreto técnico 0407-V01-USA CW5 - 37b (creamy us) [S.1] DÉMONTAGE Enlevez le robinet, le porte-chicane et la chicane et tirez à la main le tuyau d’aspiration et la soupape de l’air complète.
Page 16
Montapanna automatico - Automatic cream-whipper - Machine automatique à Chantilly CW5 - 37b (creamy us) [S.1] Automatischer Schlagsahnebereiter - Monta-nata automático Démontage moteur pompe Remuez le panneau latéral de droite en dévissant le quatre vis de mise en place; repérez l’étau de terre SUR LE CORPS DU MOTEUR [J2].
Page 17
Libretto tecnico - Technical handbook - Livret technique Z16.812 A Technisches Heft - Libreto técnico 0407-V01-USA CW5 - 37b (creamy us) [S.1] Jährliche Überholung Die Hauptarbeiten bei der jährlichen Überholung des Geräts sind: — Kontrolle und Reinigung der Innenteile, besonders des Luftkondensators; —...
Page 18
Montapanna automatico - Automatic cream-whipper - Machine automatique à Chantilly CW5 - 37b (creamy us) [S.1] Automatischer Schlagsahnebereiter - Monta-nata automático Den korrekten Sitz der Dichtungen [C] kontrollieren und den Pumpendeckel [28] einsetzen. Die Muttern [27] mit den Unterlegscheiben halb anschrauben. Bevor Sie sie festziehen, Schlagkamm, Rohr und Hahn einsetzen, damit der Deckel [28] richtig ausgerichtet gehalten wird.
Page 19
Libretto tecnico - Technical handbook - Livret technique Z16.812 A Technisches Heft - Libreto técnico 0407-V01-USA CW5 - 37b (creamy us) [S.1] ANUTENCIÓN ANUAL Y REPARACIÓN En esta sección: — han sido indicadas las operaciones de manutención que se tienen que efectuar por lo menos una vez cada año; —...
Page 20
Montapanna automatico - Automatic cream-whipper - Machine automatique à Chantilly CW5 - 37b (creamy us) [S.1] Automatischer Schlagsahnebereiter - Monta-nata automático DESMONTAJE Quitar el grifo, el barca y el laberinto, y sacar manualmente el tubo de aspiración y la válvula del aire completa. Destornillar los dados ciegos [27] con una llave A TUBO de 8 mm, remover las arandelas y quitar la tapadera [28].
Page 21
Libretto tecnico - Technical handbook - Livret technique Z16.812 A Technisches Heft - Libreto técnico 0407-V01-USA CW5 - 37b (creamy us) [S.1] Desmontaje motor bomba Remover el panel lateral derecho destornillando los cuatro tornillos de fijamiento y individuar el borne de suelo [J2] SOBRE EL CUERPO DEL MOTOR.
Page 22
Montapanna automatico - Automatic cream-whipper - Machine automatique à Chantilly CW5 - 37b (creamy us) [S.1] Automatischer Schlagsahnebereiter - Monta-nata automático RDINAZIONE RICAMBI Le seguenti tavole forniscono il numero di codice di ogni parte sostituibile dell'apparec- chio. Vi preghiamo di comunicarci (rilevandoli sulla targa Dati Tecnici) anche il modello dell'apparecchio, il suo numero di serie e la tensione di alimentazione.
Page 27
ROSS & TELME WARRANTY 1. Scope: Stoelting, LLC warrants to the first user (the “Buyer”) that the freezing cylinders, hoppers, compressors, drive motors, speed reducers, beaters and agitator of Stoelting Ross and Telme product line will be free from defects in materials and workmanship under normal use and proper maintenance appearing within two (2) years, and that all other components of such equipment manufactured by Stoelting will be free from defects in material and workmanship under normal use and proper maintenance appearing within twelve (12) months after the date that such equipment is originally...
Page 28
Questo prodotto è distribuito da: This unit is distributed by: Ce produit est distribué par: Dieses Produkt wird vertrieben von: Este producto es distribuido por: V01 04/07;...