Publicité

Liens rapides

2022-D033543
04
+
TP
Manuel d'utilisation
2022-D033543
Révision: 04

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wittenstein alpha TP+

  • Page 1 2022-D033543 Manuel d'utilisation 2022-D033543 Révision: 04...
  • Page 2 Cette documentation est protégée par copyright. Tous droits réservés. Les droits de reproduction et de diffusion sont réservés à WITTENSTEIN alpha GmbH, y compris ceux de la transmission photomécanique et ceux obtenus par des procédés techniques spéciaux (tels que le traitement de données, les supports et réseaux informatiques), même partiellement.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières À propos de ce manuel..................2 1.1 Mots-clés......................2 1.2 Symboles de sécurité...................3 1.3 Présentation des consignes de sécurité ..............3 1.4 Symboles informatifs....................3 Sécurité .........................4 2.1 Directive CE concernant les machines ..............4 2.2 Dangers .......................4 2.3 Personnel ......................4 2.4 Utilisation conforme .....................4 2.5 Usage incorrect raisonnablement prévisible ............4 2.6 Garantie et responsabilité...
  • Page 4: Propos De Ce Manuel

    À propos de ce manuel À propos de ce manuel Ce manuel d'utilisation contient d'importantes informations pour une utilisation sûre du réducteur planétaire TP , dénommé réducteur dans la suite de ce document. Si des documents complémentaires (par ex. pour utilisations spéciales) sont joints àcette notice, veuillez considérer les indications qu'ils contiennent comme valables et/ou actuelles.
  • Page 5: Symboles De Sécurité

    À propos de ce manuel Symboles de sécurité Les symboles de sécurité suivants vous préviennent de dangers et d'interdictions et donnent d'importantes informations : Danger d'ordre Surface brûlante Charges suspendues Happement général Protection de Information l'environnement Présentation des consignes de sécurité Les consignes de sécurité...
  • Page 6: Sécurité

    Sécurité Sécurité Ce manuel d'utilisation, et plus particulièrement les consignes de sécurité ainsi que les règlements et instructions en vigueur sur le lieu d'utilisation doivent être respectés par toutes les personnes qui travaillent avec le réducteur. Outre les consignes de sécurité énoncées dans ce manuel d'utilisation, toutes les réglementations légales d'ordre général et spécifique pour la prévention des accidents (par ex.
  • Page 7: Garantie Et Responsabilité

    - d'utilisation du réducteur sans lubrifiant - d'utilisation du réducteur en état fortement encrassé - de modifications ou transformations effectuées sans l'accord écrit de WITTENSTEIN alpha GmbH. Consignes générales de sécurité La projection d'objets par les composants en rotation peut provoquer de graves blessures.
  • Page 8 Sécurité Des fixations à vis desserrés ou soumises à une surcontrainte peuvent endommager le réducteur. À l'aide d'une clé dynamométrique étalonnée, serrer et contrôler toutes  les fixations àvis pour lesquelles un couple de serrage est stipulé. Les lubrifiants sont inflammables. N'utiliser aucun jet d'eau pour l'extinction.
  • Page 9: Description Du Réducteur

    Description du réducteur Description du réducteur Le réducteur est un réducteur planétaire à jeu réduit, à un ou plusieurs rapports, fabriqué dans les modèles suivants : „M“ (montage sur moteur) Le centrage du moteur s'effectue : - jusqu'au réducteur modèle TP 025 avec un diamètre d'arbre de moteur de 28 mm, par l'intermédiaire du moyeu de serrage (accouplement ou arbre creux)
  • Page 10: Plaque Signalétique

    SN: 1234567 Lubrifiant DMF: 24/08 Made in Germany Date de fabrication WITTENSTEIN alpha GmbH - Walter Wittenstein-Str.1 - 97999 Igersheim Tbl-2: Plaque signalétique (valeurs àtitre d'exemple) Code de commande TP 010 S-M F 1-10-0 K 1-2 S Type de réducteur...
  • Page 11: Masse

    Le niveau de pression acoustique continu peut, selon le type de réducteur et ses dimensions, atteindre 68 dB (A).  Pour les données spécifiques à votre produit, veuillez consulter notre catalogue, notre site Internet http://www.wittenstein-alpha.de ou contacter notre service clientèle. Respecter le niveau de pression acoustique total de la machine. ...
  • Page 12: Transport Et Stockage

    Vérifier que la livraison est complète à l'aide du bordereau de livraison.   Signaler immédiatement par écrit toute absence ou détérioration de pièce à la société de transport, à l'assurance ou à la société WITTENSTEIN alpha GmbH. Emballage Le réducteur est livré emballé dans des films plastique et des cartons.
  • Page 13: Pose

    (option)  Pour obtenir des informations sur le montage avec centrage côté moteur consulter notre site Internet : www.wittenstein-alpha.de/download ou s'adresser à notre service clientèle. Tbl-4: Possibilités de centrage L'air comprimé peut endommager les joints d'étanchéité du réducteur.
  • Page 14: Montage Du Moteur Sur Le Réducteur

    Pose Classe de résistance des vis pour 10.9 fixation du moteur 1,5 x d 1,8 x d Profondeur de vissage minimale d = diamètre de la vis Tbl-5: Profondeur de vissage minimale des vis pour fixation du moteur à la bride d'adaptation Montage du moteur sur le réducteur Tenir compte des indications du fabricant du moteur.
  • Page 15: Installation Du Réducteur Sur Une Machine

    Pose  Le centrage du moteur s'effectue : - jusqu'au réducteur modèle TP 025 avec un diamètre d'arbre de moteur de 28 mm, par l'intermédiaire du moyeu de serrage (accouplement ou arbre creux) - à partir du modèle TP 050 avec un diamètre d'arbre de moteur > 28 mm, par l'intermédiaire du collet de centrage du moteur Enduire les quatre vis (F) de frein-filet (Loctite 243, par ex.).
  • Page 16: Mise En Service Et Fonctionnement

    Mise en service et fonctionnement Mise en service et fonctionnement Avant de commencer les travaux, prière se s'informer sur les consignes générales de sécurité  (voir chapitre 2.7 "Consignes générales de sécurité"). L'utilisation non conforme du réducteur peut conduire à sa détérioration.
  • Page 17: Entretien Et Déchets

    Entretien et déchets Entretien et déchets Avant de commencer les travaux, prière de s'informer sur les consignes générales de sécurité  (voir chapitre 2.7 "Consignes générales de sécurité"). Travaux d'entretien 7.1.1 Contrôle visuel Effectuer un contrôle visuel sur l'ensemble du réducteur pour déceler d'éventuels dommages ...
  • Page 18: Indications Concernant Le Lubrifiant Employé

    Entretien et déchets Indications concernant le lubrifiant employé Tous les réducteurs sont graissés à vie en usine avec un lubrifiant synthétique (polyglycol) de la classe de viscosité ISO VG100, ISO VG 220 ou d'une graisse haute performance (voir plaque signalétique). Tous les paliers du moteur sont lubrifiés à...
  • Page 19: Défaillances

    Défaillances Défaillances Une modification du fonctionnement habituel peut être un signe indiquant que le réducteur présente déjà un vice ou, inversement, peut provoquer une détérioration du réducteur. Ne remettre le réducteur en service qu'après avoir remédié à la  défaillance. Seul du personnel spécialisé...
  • Page 20: Annexe

    Annexe Annexe Données pour le montage sur un moteur Désignation Vis de serrage Bague de serrage (élément du moyeu de serrage) Bague Arbre de moteur Tbl-11: Disposition de l'arbre du moteur, de l'accouplement et de la bague Modèle de Ø intérieur Vis de Ouverture Couple de...
  • Page 21: Indications Pour Le Montage Côté Sortie

    Annexe Modèle de Ø intérieur Vis de Ouverture Couple de Force axiale max. du réducteur du moyeu serrage de clé serrage [Nm] moyeu de serrage [N] de serrage (H)/DIN [mm] classe de Arbre Accouplement « x » [mm] ISO 4762 résistance creux 12.9...
  • Page 22: Indications Pour Le Montage Sur Une Machine

    Annexe Indications pour le montage sur une machine Trous débouchant dans le carter Dimensions / Ø de perçage Nombre x Pour taille de vis / Couple de serrage modèle TP diamètre classe de [mm] [Nm] résistance [ ] x [mm] 8 x 4,5 M4 / 12.9 4,55...
  • Page 23 2022-D016962 : 01 WITTENSTEIN alpha GmbH · Walter-Wittenstein-Straße 1 · 97999 Igersheim · Germany Tel. +49 7931 493-12900 · info@wittenstein.de WITTENSTEIN - vivre en nous l'avenir www.wittenstein-alpha.de frAC: XXXXXXXX 2022-D016962 Révision: 01...

Table des Matières