Page 2
Nokia 2125i User Guide Remarque: La version française du guide se trouve à la page 81. Issue 1 931169X26...
Page 3
RSA Security. Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc. The information contained in this user guide was written for the Nokia 2125i product. Nokia operates a policy of ongoing development. Nokia reserves the right to make changes to any of the products described in this document without prior notice.
T a b l e o f C o n t e n t s Table of Contents For your safety..................4 Welcome ....................7 1. Phone at a glance................9 2. Set up your phone............... 13 3. Text entry..................21 4.
F o r y o u r s a f e t y For your safety Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. Read the complete user guide for further information. SWITCH ON SAFELY Do not switch the phone on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger.
Page 6
F o r y o u r s a f e t y WATER-RESISTANCE Your phone is not water-resistant. Keep it dry. BACKUP COPIES Remember to make back-up copies or keep a written record of all important information stored in your phone. CONNECTING TO OTHER DEVICES When connecting to any other device, read its user guide for detailed safety instructions.
Page 7
F o r y o u r s a f e t y Your service provider may have requested that certain features be disabled or not activated in your device. If so, they will not appear on your device menu. Your device may also have been specially configured.
W e l c o m e Welcome Congratulations on your purchase of the Nokia 2125i mobile phone. Your phone provides many functions that are practical for daily use, such as a hands-free loudspeaker, alarm clock, calculator, calendar. To personalize your phone, you can set your favorite ring tones or select an Xpress-on™...
Page 9
Nokia product. On the Web site, you can get information on the use of Nokia products and services. If you need to contact customer service, check the list of local Nokia Care contact centers at www.nokia.com/customerservice.
P h o n e a t a g l a n c e 1. Phone at a glance • Power key and flashlight (1) • Earpiece (2) • Right selection key (3) • End key (4) • Keypad (5) •...
Page 11
P h o n e a t a g l a n c e ■ The start screen The start screen is home base and indicates that your phone is in the standby mode. Signal strength (1)—A higher bar indicates a stronger network signal. Battery level (2)—A higher bar indicates more charge in the battery.
Page 12
P h o n e a t a g l a n c e Integrated hands-free is active. See "Use the loudspeaker," p. 19. Timed profile is selected. See "Profiles," p. 40. An enhancement is connected to the device. See "Enhancements," p. 67. Voice privacy encryption is active in the network.
Page 13
P h o n e a t a g l a n c e 2. When you arrive at a menu, press the left selection key to enter submenus or, when the browser appears on the display, select Connect to enter that menu. •...
Warning: Use only batteries, chargers, and enhancements approved by Nokia for use with this particular model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty, and may be dangerous. Check the model number of any charger before use with this device. This device is...
Page 15
S e t u p y o u r p h o n e For availability of approved enhancements, please check with your dealer. When you disconnect the power cord of any enhancement, grasp and pull the plug, not the cord. Note: Always switch off the power and disconnect the charger and any other device before removing the cover.
Page 16
S e t u p y o u r p h o n e Replace the back cover Slide the back cover toward the top of the phone until the back cover is securely in place. Charge the battery 1. Plug the charger into a standard ac outlet.
Page 17
S e t u p y o u r p h o n e 1. Plug the headset connector into the Pop-Port™ connector at the bottom end of your phone. appears in the standby mode. 2. Position the headset on your ear. With the headset connected, make, answer, and end calls as usual.
Page 18
S e t u p y o u r p h o n e 2. Place the keymat into the new front cover. 3. Press the front cover and keymat against the phone, and snap the front cover into place. 4.
Page 19
S e t u p y o u r p h o n e Conference calls Conference calling is a network service that allows you to take part in a conference call with two other participants. 1. Make a call to the first participant. 2.
Page 20
S e t u p y o u r p h o n e Use the loudspeaker You can use your phone as a loudspeaker during a call. • To activate the loudspeaker, select Loudspeaker. • To deactivate the loudspeaker during a call, select Handset. The loudspeaker is deactivated automatically when a call (or a call attempt) ends, or when certain enhancements are connected.
Page 21
S e t u p y o u r p h o n e ■ Keyguard Use keyguard, to lock the keypad and prevent keys from being pressed accidentally. Remember to lock your phone keypad to prevent accidental calls. If the keypad is locked, it unlocks when you receive a call. After the call, the lock automatically reactivates.
T e x t e n t r y 3. Text entry You can use two methods for entering text and numbers: standard mode and predictive text mode. • Select Clear to backspace the cursor and delete a character. • Select and hold Clear to backspace continuously and delete characters. ■...
Page 23
Text entry The illustration below simulates your display each time a key is pressed. For example, to write ’Nokia’ with predictive text on and the English dictionary selected, press each of the following keys: • Press 0 to enter a space, and begin writing the next word.
Page 24
T e x t e n t r y ■ Change case and mode Press # to switch between uppercase, lowercase, and sentence case text and between standard and predictive text mode. Case and mode are indicated by the icons that appear in the upper left of the display screen, as follows: Uppercase text: standard mode is on.
C a l l l o g 4. Call log Call log stores information about the last 20 missed, 20 received, and 20 dialed calls. It also stores the duration of all calls. When the number of calls exceeds the maximum, the most recent call replaces the oldest.
Page 26
C a l l l o g Call times To view up to five calls with the time each call occurred, your phone clock must be set. 1. Select Options > Call time. 2. Scroll through the calls listed to view the most recent call times made from this number.
M e s s a g e s 5. Messages Your phone can send and receive text and voice messages. ■ Text messages Write and send 1. In the standby mode, select Menu > Messages > Text messages > Create message. 2.
Page 28
M e s s a g e s Insert word or Edit word—Enter or edit the text of a new word that might not appear in the dictionary. This is displayed only when Predictive text is set to on. Insert symbol—Insert a special character into your message. This is displayed only when Predictive text is set to on.
Page 29
M e s s a g e s Use web link—Activate Web link (appears when the message contains a URL). Save address—Save e-mail address (appears when the message contains an e-mail address). Forward—Forward the message to another phone number. Rename—Edit the title of the message. ■...
Page 30
M e s s a g e s If your message memory is full, Message overwriting is set to off, and you have more messages waiting at the network when No space for new messages is displayed in the standby mode. Delete messages in a folder 1.
Page 31
M e s s a g e s Change message settings In the standby mode, select Menu > Messages > Text messages > Message settings > Other settings, and one of the following options: • Message font size—Select Small font or Large font. •...
Page 32
M e s s a g e s Call and setup your voice mail 1. After you save the voice mailbox number, press and hold 1. 2. When you connect to voice mail and the prerecorded greeting begins, follow the service’s automated instructions to setup your voice mail. Listen to your voice messages To dial the voice mailbox number and listen to your voice messages, perform one of the following:...
Page 33
M e s s a g e s 6. Enter your voice mailbox number, including the area code. 7. Enter any dialing codes as necessary using the information that you wrote down. If you pause for 5 seconds after connecting to voice mail, enter p twice after the voice mailbox number;...
C o n t a c t s 6. Contacts The contacts list can hold up to 250 contacts with multiple numbers and text notes for each contact. The amount of numbers and text entries that you can save may vary, depending on length and the total number of entries in the contacts list.
Page 35
C o n t a c t s ■ Search In the standby mode, select Contacts > Search; highlight the contact you wish to view, and select Details. Fast search for a name 1. In the standby mode, scroll down to display your contacts list. 2.
Page 36
C o n t a c t s 1-touch dialing—Add the contact to your speed dial list. Edit name—Edit the name of the contact. View name—View the name of the contact. Delete—Delete the entire contact entry from your contacts list. Edit phone number Highlight the phone number you would like to edit, and select Options.
Page 37
C o n t a c t s E-mail address entry Highlight the e-mail address entry you would like to send or update, and select Options and one of the following: Send e-mail—Send an e-mail. Edit detail—Edit e-mail if number or text are highlighted. Delete detail—Delete e-mail.
Page 38
C o n t a c t s Assign a key to speed dialing 1. In the standby mode, select Contacts > 1-touch dialing. 2. Scroll to an (empty) speed dial slot, and select Assign. 3. Enter the number (including the area code) and a name for the contact, or select Search to retrieve a number from the contacts list.
Page 39
C o n t a c t s Set up a caller group 1. In the standby mode, scroll down to display a list of entries in your contacts list. 2. Scroll to a name you want to add to a caller group, and select Details. 3.
G a l l e r y 7. Gallery Gallery is where your downloaded ringing tones and pictures are stored. Your service provider may offer additional ringing tones and pictures through the Minibrowser menu. See "Sign on to Minibrowser," page 64. Your device has a limited amount of memory for storing files in Gallery.
S e t t i n g s 8. Settings Use this menu to change the time settings, call settings, phone settings, display settings, tone settings, enhancement settings, security settings, network, network services, and to restore the factory settings. ■ Profiles Profiles define how your device functions when you receive a call or message, how your keypad sounds when you press a key, and more.
Page 42
S e t t i n g s ■ Voice commands Voice commands allow you to select a setting by voice. Store a voice command In the standby mode, select Menu > Settings > Voice commands > one of the listed items >...
Page 43
S e t t i n g s In the standby mode, select Menu > Settings > Call settings > Location info sharing > 911 only or On > OK > OK. 911 only is the default profile. The phone location information is shared only during an emergency call to the official emergency number programed into your phone.
Page 44
S e t t i n g s Minibrowser confirmation To activate minibrowser confirmation, in the standby mode, select Menu > Settings > Call settings > Minibrowser confirmation > None, On connection, On exit, or Both. Calling cards If you use a calling card for long distance calls, save the calling card number in your phone.
Page 45
S e t t i n g s 4. Press the end key to return to the standby mode, and enter the phone number, including any prefix (such as 0 or 1) that your calling card may require when you make a calling card call. See your calling card for instructions. 5.
Page 46
S e t t i n g s Automatic keyguard To set the keypad of your phone to lock automatically after a preset time delay (from 10 seconds to 60 minutes), do the following: 1. In the standby mode, select Menu > Settings > Phone settings > Automatic keyguard >...
Page 47
S e t t i n g s 1. In the standby mode, select Menu > Settings > Phone settings > Welcome note. 2. Enter a note (up to 44 characters). Press * to display and select from the available special characters. 3.
Page 48
S e t t i n g s Banner If your wireless service provider supports this feature, choose whether the display shows the operator logo when the phone is in the idle state. In the standby mode, select Menu > Settings > Display settings > Banner > Default or Customize.
Page 49
S e t t i n g s ■ Time and date settings Time Show or hide the clock In the standby mode, select Menu > Settings > Time settings > Clock > Show clock or Hide clock. Set the time 1.
Page 50
S e t t i n g s If your wireless service provider supports this feature, you can allow the digital network to set the clock, which is useful when you are out of your home area, or when you have traveled to another network or time zone. In the standby mode, select Menu >...
Page 51
Use loopset > Yes or No to modify the settings. TTY/TDD This feature is network-dependant. In addition to the Nokia phone, you will need the following for TTY/TDD communication: • A TTY/TDD device that is cellular ready or cellular compatible.
Page 52
S e t t i n g s • A cable for connecting the TTY/TDD to your Nokia phone, usually supplied by the manufacturer of the TTY/TDD device. Set up the TTY/TDD profile To connect your phone directly to the TTY/TDD device, set up the TTY/TDD profile.
Page 53
S e t t i n g s Lights > On or Automatic—Choose to keep the phone lights always on or to shut off automatically after several seconds. ■ Security settings To gain access to the security settings, select Menu > Settings > Security settings, enter your security code, and select OK.
Page 54
S e t t i n g s Change lock code When you change your lock code, make sure you store it in a safe place, away from your phone. Avoid entering access codes similar to emergency numbers such as 911 to prevent accidental dialing of the emergency number. The preset lock code is 1 2 3 4.
Page 55
S e t t i n g s In the standby mode, select Menu > Settings > Security settings > Voice privacy > On or Off. ■ Network services The following features are network services. See "Network services," p. 5. Store a feature code 1.
Page 56
S e t t i n g s The Network menu allows you to customize the way your phone chooses a network in which to operate while you are within or outside of your primary or home system. Your phone is set to search for the most cost-effective network. If your phone cannot find a preferred network, it selects a network automatically based on the option you choose in the Network menu.
O r g a n i z e r 9. Organizer Your phone contains features to help organize your everyday life, including an alarm clock, calendar, calculator, countdown timer, and stopwatch. ■ Alarm clock Set an alarm The alarm clock is based on the phone clock. The alarm sounds an alert for any time you specify.
Page 58
O r g a n i z e r With the phone on, select Stop to shut the alarm off, or select Snooze. The alarm stops for 10 minutes and Snooze on is displayed. If the alarm time is reached while the device is switched off, the device switches itself on and starts sounding the alarm tone.
Page 59
O r g a n i z e r 2. From the monthly view (with the go to date highlighted), select Options > Make a note and one of the following note types: Meeting—Enter a subject, a location, and a start and end time. You can then set an alarm.
Page 60
O r g a n i z e r Receive notes When you receive a calendar note in calendar-to-calendar (vCal) format, Calendar note received is displayed. When you receive a calendar note as a text message, a message notification appears in the standby mode. You can view, save, or discard the note and set an alarm for any date and time.
Page 61
O r g a n i z e r 2. Enter the first number in the calculation. Press # for a decimal point if necessary. Press * to cycle through the add (+), subtract (-), multiply (*), and divide (/) characters.
Page 62
O r g a n i z e r ■ Countdown timer You can enter a specified countdown time (up to 99 hours and 59 minutes). When the time runs out, your phone sounds an alarm. The countdown timer only works when the phone is on. Set the countdown timer 1.
Page 63
O r g a n i z e r Measure time 1. In the standby mode, select Menu > Organizer > Stopwatch > Split timing or Lap timing > Start. The running time is displayed on the screen. Select Split to note the lapsed time. The timer continues to run. The split time appears below the running time.
G a m e s 10. Games Challenge yourself or a friend to one of the fun games in your phone. Some menus listed are network services. ■ Play a game 1. In the standby mode, select Menu > Games > Select game. 2.
M i n i b r o w s e r 11. Minibrowser Your device has access to Minibrowser, which includes selected services on the mobile Internet. You can access popular features, exclusive music, entertainment, information services, and much more. Minibrowser content is updated frequently.
Page 66
M i n i b r o w s e r Make an emergency call while online You can end your data connection, then make an emergency call. 1. To close your connection, press End. 2. Press End as many times as needed to clear the display and ready the device for calls.
K e y g u a r d 12. Keyguard The Keyguard menu allows you to lock the keypad so that keys pressed are ignored. ■ Lock the keys In the standby mode, select Menu > Keyguard, and press Select. ■...
This device is intended for use when supplied with power from ACP-7 or ACP-12. Warning: Use only batteries, chargers, and enhancements approved by Nokia for use with this particular model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty, and may be dangerous.
Page 69
E n h a n c e m e n t s Audio • Headset (HS-5) • Boom Headset (HDB-4) • Loopset (LPS-4) • Retractable Headset (HS-10) • Headset Adapter (HDA-10) Data • Cable (CA-42) • Desk Stand with Sync (DCV-14) •...
The battery can be charged and discharged hundreds of times but it will eventually wear out. When the talk and standby times are noticeably shorter than normal, replace the battery. Use only Nokia approved batteries, and recharge your battery only with Nokia approved chargers designated for this device.
Page 71
B a t t e r y i n f o r m a t i o n ■ Nokia battery authentication guidelines Always use original Nokia batteries for your safety. To check that you are getting an original Nokia battery, purchase it from an authorized Nokia dealer, look for...
Page 72
B a t t e r y i n f o r m a t i o n What if your battery is not authentic? If you cannot confirm that your Nokia battery with the hologram on the label is an authentic Nokia battery, please do not use the battery. Take it to the nearest authorized Nokia service point or dealer for assistance.
C a r e a n d m a i n t e n a n c e Care and maintenance Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care. The suggestions below will help you protect your warranty coverage.
A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n Additional safety information ■ Operating environment Remember to follow any special regulations in force in any area and always switch off your device when its use is prohibited or when it may cause interference or danger.
Page 75
A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n • Hold the device to the ear opposite the pacemaker to minimize the potential for interference.
Page 76
A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n often but not always clearly marked. They include below deck on boats, chemical transfer or storage facilities, vehicles using liquefied petroleum gas (such as propane or butane), and areas where the air contains chemicals or particles such as grain, dust, or metal powders.
Page 77
SAR values may vary depending on national reporting and testing requirements and the network band. Additional SAR information may be provided under product information at www.nokia.com. Your mobile device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commission (USA) and Industry Canada.
Page 78
A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n Charging times The following charging times are approximate with the BL-6C 1070 mAh Li-Ion battery: Travel Charger (ACP-12): up to 1 hour 45 minutes Standard Travel Charger (ACP-7): up to 3 hours 45 minutes...
I n d e x Index NUMERICS charger connecting 15 1-touch dialing 36 times 77 color schemes 46 contacts list 33 activate phone lock 52 add 34 alarm clock 56 delete 36 antenna 13 edit 34 anykey answer 42 send 38 automate voicemail 31 view 33 automatic redial 42...
Page 80
I n d e x predictive text 22 profiles 40 handsfree 50 headset 15 help 7 quick keys 10 help text 12 restore factory settings 55 indicators and icons 10 restrict calls 53 keyguard 20 safety 4 automatic 45 screen saver 47 lock the keys 66 scrolling 11 unlock the keys 66...
Page 81
I n d e x view wallpaper 46 call times 25 welcome note 45 dialed numbers 24 wireless Internet minibrowser duration 25 disconnect 65 missed calls 24 make an emergency call 65 received calls 24 saved messages 28 voice Xpress-on covers 16 memo 59 voice commands 41 voice messages 30...
Page 82
Guide d'utilisation du 2125i de Nokia 931169X26 Version n° 1...
Page 84
T a b l e d e s m a t i è r e s Table des matières Pour votre sécurité ................84 Introduction ..................87 1. Aperçu de votre téléphone Nokia ..........89 2. Configuration de votre téléphone..........94 3. Entrée de texte ................102 4. Historique des appels ..............105 5.
P o u r v o t r e s é c u r i t é Pour votre sécurité Veuillez lire ces consignes de sécurité. Il peut s’avérer dangereux, voire illégal, de ne pas s’y conformer. Pour de plus amples renseignements, lisez le guide d'utilisation au complet.
Page 86
P o u r v o t r e s é c u r i t é ACCESSOIRES ET PILES Utilisez uniquement des accessoires et des piles approuvés. Ne connectez jamais d’appareils incompatibles à votre téléphone. RÉSISTANCE À L'EAU Votre téléphone n'est pas imperméable. Gardez-le au sec. COPIES DE SAUVEGARDE N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de tenir un dossier écrit de toutes les données importantes stockées dans votre téléphone.
Page 87
P o u r v o t r e s é c u r i t é ■ Services réseau Pour utiliser le téléphone, vous devez détenir un compte de services auprès d’un fournisseur de services. Plusieurs fonctions de cet appareil dépendent des services offerts sur le réseau sans fil.
I n t r o d u c t i o n Introduction Félicitations pour l'achat de votre téléphone cellulaire 2125i de Nokia. Votre téléphone offre de nombreuses fonctions utiles dans la vie de tous les jours telles que le haut-parleur mains libres, le réveil, la calculatrice et l'agenda. Pour personnaliser votre téléphone, vous pouvez lui assigner vos sonneries préférées ou bien ajouter...
Page 89
Web local de Nokia. Sur le site, vous trouverez de l’information sur l’utilisation des produits et des services de Nokia. Si vous devez communiquer avec le service à la clientèle, vous trouverez le centre le plus près de chez vous sur le site www.nokia.com/customerservice.
A p e r ç u d e v o t r e t é l é p h o n e N o k i a 1. Aperçu de votre téléphone Nokia • Interrupteur et lampe de poche (1) •...
Page 91
A p e r ç u d e v o t r e t é l é p h o n e N o k i a ■ L'écran de démarrage L'écran de démarrage est la page d'accueil de votre téléphone. Il indique que le téléphone est en mode veille.
Page 92
A p e r ç u d e v o t r e t é l é p h o n e N o k i a ■ Indicateurs et icônes Selon votre fournisseur de services et le modèle de votre téléphone, certains des indicateurs et des icônes suivants seront affichés sur l'écran de démarrage : Vous avez un nouveau message texte ou image.
Page 93
A p e r ç u d e v o t r e t é l é p h o n e N o k i a Vous êtes connecté à un réseau numérique. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Services réseau », à la page 86. Vous êtes connecté...
Page 94
A p e r ç u d e v o t r e t é l é p h o n e N o k i a À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu et, en moins de trois secondes, appuyez sur la touche ou la combinaison de touches associée à...
■ L'antenne Votre téléphone est doté d'une antenne interne située vers le haut de l'appareil. Sur le téléphone 2125i de Nokia, l'antenne GPS se trouve aussi à l'intérieur de l'appareil. Elle est activée lors d'un appel d'urgence ou lorsque l'option Partage infos de lieu est réglée à...
Page 96
C o n f i g u r a t i o n d e v o t r e t é l é p h o n e Vérifiez toujours le numéro de modèle d'un chargeur avant de l'utiliser avec votre téléphone.
Page 97
C o n f i g u r a t i o n d e v o t r e t é l é p h o n e Replacer la façade arrière Glissez la façade arrière vers le haut du téléphone, jusqu'à...
Page 98
C o n f i g u r a t i o n d e v o t r e t é l é p h o n e Important : L'utilisation d'un écouteur peut vous empêcher de bien entendre les sons ambiants. N'en n'utilisez pas si cela risque de compromettre votre sécurité.
Page 99
C o n f i g u r a t i o n d e v o t r e t é l é p h o n e Installer le tapis du clavier et la façade avant 1. Retirez le tapis du clavier de l'ancienne façade avant.
Page 100
C o n f i g u r a t i o n d e v o t r e t é l é p h o n e Appeler à partir du répertoire de contacts 1. Dans le répertoire de contacts, servez-vous de la touche de défilement pour mettre en surbrillance l'entrée de votre choix.
Page 101
C o n f i g u r a t i o n d e v o t r e t é l é p h o n e Répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé Pour répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé, appuyez sur la touche de conversation.
Page 102
C o n f i g u r a t i o n d e v o t r e t é l é p h o n e Enregistrer — Pour enregistrer le numéro composé durant un appel. Aj. au contact — Pour enregistrer le numéro composé durant un appel à un contact existant.
E n t r é e d e t e x t e 3. Entrée de texte Il existe deux façons d’entrer du texte et des chiffres : le mode standard et le mode de texte prédictif. • Sélectionnez Effacer pour effacer le caractère qui se trouve à gauche du curseur. •...
Page 104
L'illustration ci-dessous montre ce qui se produit chaque fois que vous appuyez sur une touche. Par exemple, pour écrire « Nokia » lorsque le texte prédictif est activé et que le dictionnaire français est sélectionné, appuyez une fois sur chacune des touches suivantes : •...
Page 105
E n t r é e d e t e x t e ■ Changer la casse et le mode d'entrée de texte Appuyez sur # pour basculer entre les modes majuscules, minuscules et phrase ainsi qu'entre les modes d'entrée de texte standard et texte prédictif. La casse (minuscule ou majuscule) ainsi que le mode utilisé...
H i s t o r i q u e d e s a p p e l s 4. Historique des appels Le registre de votre téléphone enregistre des données sur les 20 derniers appels manqués, les 20 derniers appels reçus et les 20 derniers numéros composés. Il enregistre également la durée totale des appels.
Page 107
H i s t o r i q u e d e s a p p e l s Heure de l'appel Votre téléphone affiche l'heure précise des cinq derniers appels. Mais pour cela, l'horloge doit être réglée à la bonne heure. 1.
M e s s a g e s 5. Messages Votre téléphone vous permet d'envoyer des messages texte et des messages vocaux. ■ Messages texte Créer et envoyer des messages texte 1. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Messages > Messages texte >...
Page 109
M e s s a g e s Insér. caract. — Pour insérer un caractère spécial dans le message. Cette option n'est disponible que si le texte prédictif est activé. Texte prédictif — Pour activer ou désactiver le texte prédictif et choisir une langue. Modèles Les modèles sont de petits messages préconçus que vous pouvez utiliser et insérer dans vos propres messages texte.
Page 110
M e s s a g e s Lien Web — Pour activer un lien Web se trouvant dans le message. Enreg. adresse — Pour enregistrer une adresse de courriel qui se trouve dans le message. Transférer — Pour transférer le message à un autre numéro de téléphone. Renommer —...
Page 111
M e s s a g e s Si la mémoire allouée aux messages est pleine, que l'option Remplacement des messages est désactivée et que vous avez des messages en attente sur le réseau, Pas d'espace pour nouv. mess. s'affichera à l'écran de démarrage. Pour supprimer tous les messages d’un dossier 1.
Page 112
M e s s a g e s Modifier les paramètres des messages À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Messages > Messages texte > Paramètres messages > Autres param., puis l'une des options suivantes : • Taille police des messages — Sélectionnez Petits caract. ou Gros caract. •...
Page 113
M e s s a g e s Enregistrer votre numéro de boîte vocale Pour voir ou enregistrer votre numéro de boîte vocale, sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu > Messages > Messages vocaux > Numéro boîte vocale. Si votre fournisseur de services a déjà...
Page 114
M e s s a g e s Les services de messagerie vocale varient d'un fournisseur à l'autre. Les instructions suivantes sont des exemples d'opérations communes. Pour obtenir les instructions d'utilisation de votre service particulier, communiquez avec votre fournisseur de services. Programmer l'accès à...
Page 115
M e s s a g e s Les codes de composition suivants sont disponibles : * — Pour contourner une série d'instructions. + — Préfixe international. p — Le téléphone attend 2,5 secondes avant de transmettre les chiffres qui suivent. w —...
C o n t a c t s 6. Contacts Le répertoire de contacts peut contenir jusqu'à 250 entrées, chacune pouvant comporter plusieurs numéros et notes de texte. La quantité de numéros et de texte pouvant être enregistrés dépend du nombre total d'entrées du répertoire et de la longueur de chaque entrée.
Page 117
C o n t a c t s Type défilement > Liste de noms ou Nom et numéro — Pour choisir le type d'affichage des contacts. État mémoire — Pour voir la quantité de mémoire utilisée dans le téléphone. ■ Rechercher un contact À...
Page 118
C o n t a c t s Envoyer carte — Pour envoyer le contact comme carte professionnelle à un autre téléphone. Env. message — Pour créer un message et l'envoyer à ce contact. Comp. 1 touche — Pour ajouter le contact à la liste de composition 1 touche. Modifier nom —...
Page 119
C o n t a c t s 4. Pour changer le type, sélectionnez Changer type > Courriel, Adresse Web ou Adresse. Pour changer le numéro de téléphone par défaut : 1. Mettez en surbrillance l'entrée à modifier, puis sélectionnez Détails. 2.
Page 120
C o n t a c t s • Pour supprimer le contenu entier du répertoire de contacts, sélectionnez Supprimer tout > OK. Sélectionnez OK pour confirmer ou Préc. pour retourner au menu Contacts. Si vous sélectionnez OK, entrez le code de sécurité, puis sélectionnez OK.
Page 121
C o n t a c t s ■ Marques vocales Pour plus d'information sur les marques vocales et les autres fonctions vocales de votre téléphone, reportez-vous à la rubrique « Modifier des entrées du répertoire de contacts », à la page 116. ■...
Page 122
C o n t a c t s ■ Envoyer et recevoir des entrées de contact Votre téléphone peut envoyer et recevoir des cartes professionnelles sous forme de messages texte, à condition que votre fournisseur de services sans fil prenne en charge cette fonction.
G a l e r i e 7. Galerie Le dossier Galerie sert à enregistrer les sonneries et les images que vous téléchargez. Il se peut aussi que votre fournisseur de services offre des téléchargements de sonneries et d’images à partir du menu Mini-navigateur. Pour plus d’information à...
P a r a m è t r e s 8. Paramètres Ce menu vous permet de changer les paramètres de l'heure, d'appel, du téléphone, d'affichage, de sonnerie, des accessoires, de sécurité, les paramètres du réseau et des services réseau et de rétablir la configuration initiale de l'appareil. ■...
Page 125
P a r a m è t r e s 1. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Paramètres > Profils. 2. Choisissez le profil à activer comme profil temporaire, puis sélectionnez Temporaire. 3. Entrez l’heure d'expiration du profil, puis appuyez sur OK. ■...
Page 126
P a r a m è t r e s Le service de partage d'information de position permet au téléphone de diffuser sa position sur le réseau. Dans le cas des appels aux numéros d’urgence, les données concernant votre position peuvent être utilisées par le standardiste du service d’urgence pour déterminer le lieu de l'appel.
Page 127
P a r a m è t r e s Composition abrégée (composition 1 touche) Pour activer ou désactiver la composition 1 touche, sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu > Paramètres > Options d'appel > Composition 1 touche > Oui ou Non. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique «...
Page 128
P a r a m è t r e s Indicatif + No téléphone + No carte — Pour composer l'indicatif (les chiffres qui précèdent le numéro de téléphone) et le numéro de téléphone à composer, puis le numéro de carte (et le NIP, au besoin). 5.
Page 129
P a r a m è t r e s Sommaire après appel Votre téléphone peut afficher la durée d'un appel lorsque vous raccrochez. Pour activer ou désactiver cette fonction, sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu > Paramètres > Options d'appel > Résumé d'appel > Activer ou Désactiver.
Page 130
P a r a m è t r e s Définir le type de tonalités 1. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Paramètres > Paramètres téléphone > Tonalités > Tonalités manuelles, puis l'une des options suivantes : •...
Page 131
P a r a m è t r e s ■ Paramètres d’affichage Fond d'écran Vous pouvez sélectionner un fond d’écran (papier peint) pour votre écran de démarrage. Pour activer ou désactiver le fond d'écran, sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu > Paramètres > Paramètres d'affichage > Papier peint >...
Page 132
P a r a m è t r e s Délai d’attente de l’écran de veille Si vous avez activé l'écran de veille, celui-ci s'active lorsque aucune fonction du téléphone n'a été utilisée pendant un délai prédéfini. Il suffit d’appuyer sur une touche pour désactiver l’écran de veille.
Page 133
P a r a m è t r e s Date Afficher ou masquer la date À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Paramètres > Réglage heure > Date > Indiquer date ou Cacher date. Régler la date 1. À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Paramètres > Réglage heure > Date >...
Page 134
P a r a m è t r e s ■ Paramètres des bips et des sonneries Ce menu vous permet de modifier des paramètres du profil actif tels que le volume de la sonnerie, les bips des touches, etc. Pour plus d'information sur les profils, reportez-vous à...
Page 135
ATS – Appareil de télécommunication pour les sourds Cette fonction dépend du réseau sur lequel le téléphone est utilisé. En plus de votre téléphone Nokia, vous aurez besoin des articles suivants pour établir des communications ATS : • Un appareil ATS compatible avec les appareils cellulaires.
Page 136
• Renseignez-vous auprès du fabricant de votre appareil ATS pour obtenir un câble compatible avec les téléphones Nokia. • Les communications ATS dépendent de la disponibilité du réseau. Pour vous renseigner sur la disponibilité des services et en obtenir une description, communiquez avec votre fournisseur de services.
Page 137
P a r a m è t r e s ■ Paramètres de sécurité Pour accéder aux paramètres de sécurité de l’appareil, sélectionnez Menu > Paramètres > Paramètres de sécurité, entrez votre code de sécurité, puis sélectionnez OK. Pour plus d’information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique «...
Page 138
P a r a m è t r e s 1. Sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu > Paramètres > Options sécurité. 2. Entrez le code de verrouillage, puis sélectionnez OK. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Modifier le code de verrouillage », à la page 137.
Page 139
P a r a m è t r e s 1. À partir de l’écran de démarrage, sélectionnez Menu > Paramètres > Options sécurité > entrez le code de verrouillage > Restriction d’appel. 2. Choisissez le type d’appel que vous désirez restreindre : Appels sortants >...
Page 140
P a r a m è t r e s Renvoi d'appels La fonction de renvoi d'appels indique à votre réseau de transférer vos appels entrants vers un autre numéro. Le renvoi d'appels est un service réseau et peut différer d'un réseau à l'autre. Pour toute question concernant sa disponibilité, communiquez avec votre fournisseur de services.
Page 141
P a r a m è t r e s • Automatique — Pour que le téléphone recherche automatiquement un autre réseau de service numérique. S'il n'en trouve aucun, il utilise le service analogique. Les tarifs d'itinérance s'appliquent lorsque vous vous trouvez à...
O r g a n i s e u r 9. Organiseur Votre téléphone comprend certaines fonctionnalités qui vous aideront à organiser votre vie quotidienne, dont un réveil, un agenda, une calculatrice, un minuteur et un chronomètre. ■ Réveil Programmer une alarme Le réveil utilise l'horloge interne de votre téléphone.
Page 143
O r g a n i s e u r Si le téléphone est éteint à l’heure de réveil programmée, il s’allume automatiquement et sonne. Si vous sélectionnez Arrêter, un message vous demande si vous voulez activer le téléphone pour faire des appels. Sélectionnez Non pour éteindre le téléphone ou Oui si vous désirez l'utiliser.
Page 144
O r g a n i s e u r Réunion — Entrez l'objet de la réunion, son lieu ainsi que les heures de début et de fin. Vous pourrez ensuite programmer une alarme pour cet événement. Appel — Entrez le numéro de téléphone, le nom de la personne et l'heure de l'appel.
Page 145
O r g a n i s e u r Recevoir des notes Lorsque vous recevez une note d'agenda en format vCal, votre téléphone affiche Note agenda reçue. Lorsque vous recevez une note d'agenda sous forme de message texte, un avis s'affiche à l'écran de démarrage. Vous pouvez alors afficher, enregistrer ou supprimer la note et programmer une alarme.
Page 146
O r g a n i s e u r 2. Entrez le premier nombre du calcul. Pour entrer une virgule décimale, appuyez sur la touche #. Appuyez sur * pour afficher à tour de rôle les symboles d'addition (+), de soustraction (-), de multiplication (*) et de division (/).
Page 147
O r g a n i s e u r ■ Minuteur Le minuteur de votre téléphone vous permet de programmer un compte à rebours allant jusqu'à 99 heures et 59 minutes. Lorsque le délai expire, l'alarme sonne. Remarque : Le minuteur ne fonctionne pas lorsque le téléphone est éteint. Régler le minuteur 1.
Page 148
O r g a n i s e u r Mesurer des durées 1. À l’écran de démarrage, sélectionnez Menu > Organiseur > Chronomètre > Temps interm. ou Temps passé > Débuter. Le chronomètre s'affiche, indiquant le temps qui passe. Sélectionnez Interm.
J e u x 10. Jeux Jouez contre vous-même ou contre un ami à l'un des jeux divertissants de votre téléphone. Certaines des options offertes sont des services réseau. ■ Jouer 1. Pour accéder aux jeux, sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu > Jeux >...
M i n i - n a v i g a t e u r 11. Mini-navigateur Votre appareil dispose d’un mini-navigateur qui vous permet d’accéder à des services populaires d'Internet mobile, telles que des sections de musique, de divertissement, d’informations ainsi que plusieurs autres. Les pages accessibles avec le mini-navigateur sont régulièrement mises à...
Page 151
M i n i - n a v i g a t e u r Faire un appel d'urgence lorsqu'une session est ouverte Pour faire un appel d'urgence, mettez d'abord fin à la connexion, puis composez le numéro d'urgence. 1. Pour mettre fin à la connexion, appuyez sur la touche de fin. 2.
V e r r o u i l l a g e d u c l a v i e r 12. Verrouillage du clavier La fonction de verrouillage du clavier vous permet d’éviter que des touches ne soient activées accidentellement. ■...
ACP-7 et ACP-12. Avertissement : N’utilisez que des piles, des chargeurs et des accessoires approuvés par Nokia pour ce modèle particulier de téléphone. L'utilisation de tout autre chargeur peut annuler les homologations ou les garanties et s'avérer dangereuse.
Page 154
A c c e s s o i r e s Audio • Écouteur (HS-5) • Écouteur à micro-perche (HDB-4) • Boucle inductive (LPS-4) • Écouteur rétractable (HS-10) • Adaptateur pour écouteur (HDA-10) Données • Câble de connectivité (CA-42) • Support de charge et de connectivité de bureau (DCV-14) Voiture •...
Lorsque le temps de conversation et le temps de veille deviennent nettement inférieurs à la normale, procurez-vous une nouvelle pile. N’utilisez que des piles approuvées par Nokia et rechargez votre pile seulement avec des chargeurs approuvés par Nokia conçus pour cet appareil.
Page 156
Nokia le plus proche. Ce dernier pourra inspecter et confirmer l’authenticité de la pile en question. Si l’authenticité...
Page 157
Si le numéro indiqué sur la pile n’est pas confirmé comme étant authentique, ne l’utilisez pas. Rapportez-la au détaillant ou au centre de service Nokia le plus proche. L’utilisation d’une pile qui n’a pas été approuvée par le fabricant risque d’être dangereuse, de diminuer la performance de l’appareil auquel elle est...
E n t r e t i e n e t r é p a r a t i o n Entretien et réparation Votre appareil est un produit de qualité supérieure, tant sur le plan de la conception que sur celui de la fabrication. Il doit donc être manipulé avec soin. Les suggestions ci-dessous vous aideront à...
Page 159
E n t r e t i e n e t r é p a r a t i o n • Avant d’envoyer votre appareil en réparation, assurez-vous d’effectuer une copie de sauvegarde de vos données importantes, comme vos contacts et vos notes d’agenda.
R e n s e i g n e m e n t s s u p p l é m e n t a i r e s s u r l a s é c u r i t é Renseignements supplémentaires sur la sécurité...
Page 161
R e n s e i g n e m e n t s s u p p l é m e n t a i r e s s u r l a s é c u r i t é fruit de recherches indépendantes réalisées par la Wireless Technology Research Organization (institut de recherche sur les technologies sans fil).
Page 162
R e n s e i g n e m e n t s s u p p l é m e n t a i r e s s u r l a s é c u r i t é ■...
Page 163
Vous trouverez des renseignements supplémentaires concernant les valeurs SAR dans les spécifications de chaque téléphone sur le site www.nokia.com. Votre appareil mobile respecte également les exigences en matière d'exposition aux radiofréquences établies par la Federal Communications Commission (É.-U.)
Page 164
R e n s e i g n e m e n t s s u p p l é m e n t a i r e s s u r l a s é c u r i t é ■...
I n d e x Index codes de composition 113 codes de service 138 accessoires 152 commandes vocales 124 afficher convertisseur de devises 145 appels manqués 105 cryptage 138 appels reçus 105 durée de séance du mini-navigateur 106 défilement 92 heure des appels 106 dossiers des messages 109 messages sauvegardés 109...
Page 166
I n d e x pile charger 96 langue d'affichage 128 durée en mode conversation langues 128 et en mode veille 163 enlever 95 replacer 95 mains libres 134 temps de charge 163 mémo 144 profil 123 messages extérieur 123 messages texte 107 normal 123 messages vocaux 111...
Page 167
I n d e x schémas de couleur 130 verrouillage clavier 101 sécurité 84 déverrouiller le clavier 151 verrouillage du clavier automatique 128 volume taux de change 145 régler 100 téléphone utiliser le haut-parleur 100 allumer 96 éteindre 96 texte d’accueil 129 texte d’aide 93 texte prédictif 103 tonalités 128...