Télécharger Imprimer la page
Conrad 59 13 54 Mode D'emploi
Conrad 59 13 54 Mode D'emploi

Conrad 59 13 54 Mode D'emploi

Lampe à effets à boule plasma

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Plasma-Ball Effektleuchte
Best.-Nr. 59 13 54
1.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient als stilvolle Effektbeleuchtung in Wohnräumen. Die Spannungsversorgung erfolgt entweder
über vier Batterien des Typs AA (nicht enthalten) oder über ein optional erhältliches Netzteil. Das Produkt
eignet sich ausschließlich zur Nutzung in trockenen Innenräumen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt
werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand,
Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese
auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
2.
Lieferumfang
Plasma-Ball
Bedienungsanleitung
3.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben
zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen
wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt
in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
Personen / Produkt
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen
Spielzeug werden.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen,
hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es
vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
-
sichtbare Schäden aufweist,
-
nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
-
über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
-
erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe
wird es beschädigt.
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das
Produkt angeschlossen wird.
Batterien / Akkus
Achten Sie beim Einlegen der Batterien / Akkus auf die richtige Polung.
Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um Beschädigungen
durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien / Akkus können bei Hautkontakt
Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien / Akkus sollten Sie daher
Schutzhandschuhe tragen.
Bewahren Sie Batterien / Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien / Akkus
nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten.
Alle Batterien / Akkus sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von alten und neuen
Batterien / Akkus im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien / Akkus und zur Beschädigung des Geräts
führen.
Nehmen Sie keine Batterien / Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins
Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
Sonstiges
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den
Anschluss des Produktes haben.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw.
einer Fachwerkstatt durchführen.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie
sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
4.
Funktionsprinzip
Diese Plasmaleuchte besteht aus einer mit verschiedenen Gasen gefüllten transparenten Glaskugel, welche
bei niedrigem Druck befüllt ist. Im Inneren der Glaskugel befindet sich eine kleinere Glaskugel, welche als
Elektrode dient. Wird eine hochfrequente Wechselspannung angelegt, so entstehen Blitze die von der Inneren
Glaskugel zur äußeren Glaskugel führen. Sobald z.B. eine Hand auf das Glas gelegt wird verändert sich das
elektrische Feld. Es entsteht ein sichtbarer Lichtstreifen von der inneren Glaskugel zum Berührungspunkt.
5.
Batterien einlegen/wechseln
1.
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite des Produkts.
2.
Legen Sie vier Batterien des Typs AA (nicht enthalten) unter Beachtung der korrekten Polarität in das
Batteriefach ein. Beachten Sie dabei auch die Polaritätsangaben innerhalb des Batteriefachs.
3.
Schließen Sie das Batteriefach wieder.
Wechseln Sie die Batterien, sobald der Lichteffekt sichtbar schwächer wird.
Bei Bedarf können Sie das Produkt über ein optional erhältliches Netzteil betreiben. Die
Anschlussbuchse ist seitlich am Sockel angebracht.
6.
Inbetriebnahme
Versuchen Sie niemals die Glaskuppel der Leuchte zu entfernen.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse der Plasmaleuchte.
Version 08/11
Betreiben Sie die Plasmaleuchte nicht unbeaufsichtigt.
Überprüfen Sie die Plasmaleuchte und das Netzteil von Zeit zu Zeit auf
Beschädigungen.
Berühren Sie die Glaskuppel nur mit trockenen Händen und niemals mit metallischen
oder anderen leitfähigen Gegenständen.
Lassen Sie Ihre Hände nie längere Zeit auf der Glaskuppel, dies könnte zu
Verbrennungen führen.
Betreiben Sie die Plasmaleuchte nie mit beschädigter Glaskuppel.
1.
Platzieren Sie das Produkt auf einer ebenen Oberfläche.
2.
Schalten Sie das Produkt mit dem seitlich angebrachten Schalter ein (Position ON) oder aus (Position
OFF).
7.
Reinigung
Schalten Sie das Produkt vor der Reinigung aus. Falls Sie das Produkt über ein Netzteil betreiben, trennen
Sie das Netzteil von der Steckdose.
Zur Reinigung der Außenseite genügt ein sauberes, trockenes und weiches Tuch.
Reinigen Sie die Glaskuppel sehr vorsichtig, andernfalls sind Kratzspuren möglich. Benutzen Sie in keinem
Fall aggressive Reinigungsmittel.
8.
Entsorgung
Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.
Batterien / Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien/Akkus
verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet,
das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das
ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung
steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde,
unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
9.
Technische Daten
Betriebsspannung:
Stromaufnahme:
Optionales Netzteil:
Abmessungen (Ø x H):
Gewicht:
© 2011 by Conrad Electronic SE.
6 V/DC (wahlweise 4 AA-Batterien oder optional erhältliches Netzteil)
max. 800 mA
Ausgangsspannung:
6 V/DC
Ausgangsstrom:
min. 800 mA
Stecker-Ø (innen / außen):
2,1 mm / 5,5 mm
100 x 150 mm
160 g
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder
Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen
Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des
Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
V1_0811_02-SB

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Conrad 59 13 54

  • Page 1 Legen Sie vier Batterien des Typs AA (nicht enthalten) unter Beachtung der korrekten Polarität in das Batteriefach ein. Beachten Sie dabei auch die Polaritätsangaben innerhalb des Batteriefachs. Schließen Sie das Batteriefach wieder. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Wechseln Sie die Batterien, sobald der Lichteffekt sichtbar schwächer wird. Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
  • Page 2 If required, you can operate the product from an optionally available power supply unit. The connector is mounted laterally on the base. These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany. All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g.
  • Page 3 Refermez le compartiment à piles. Remplacez les piles dès que l’effet lumineux a faibli de manière visible. Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Si besoin, vous pouvez alimenter en courant le produit par un bloc d’alimentation disponible en Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
  • Page 4 Plaats vier batterijen van het type AA (niet meegeleverd) in het batterijvak en let daarbij op de juiste polariteit. De polariteitsaanduidingen bevinden zich aan de binnenkant van het batterijvak. Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE, Sluit het batterijvak weer.