Publicité

Liens rapides

SMEG
Piano de cuisson
L'ECLIPSE SCB91XI9
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Smeg L'ECLIPSE SCB91XI9

  • Page 1 SMEG Piano de cuisson L'ECLIPSE SCB91XI9 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    5.3 Pour l’installateur TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com...
  • Page 3: Avertissements

    Avertissements 1 Avertissements • Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s’approcher de 1.1 Avertissements généraux de l’appareil durant son sécurité fonctionnement. • Les opérations de nettoyage et Dommages corporels d’entretien ne doivent jamais être 9 3 N ouuos c ne ie l leuosic le effectuées par des enfants sans accessibles deviennent très surveillance.
  • Page 4 Avertissements • N’introduisez pas d’objets • NE MODIFIEZ PAS CET métalliques pointus (couverts ou APPAREIL. ustensiles) dans les fentes. • Avant toute intervention sur • Ne versez pas d’eau directement l’appareil (installation, entretien, sur les lèchefrites très chaudes. positionnement ou déplacement), munissez-vous de équipements •...
  • Page 5 Avertissements • Les grilles et les lèchefrites doivent • N’utilisez pas de vaisselle ni de être insérées dans les glissières récipients en plastique pour la latérales jusqu’à l’arrêt complet. cuisson des aliments. Les dispositifs de blocage • N’introduisez ni boîtes ni mécanique de sécurité...
  • Page 6 Avertissements • Ne renversez pas de substances • N’utilisez pas de produits de acides comme du jus de citron ou nettoyage à base de chlore, du vinaigre sur la table de d’ammoniaque ou d’eau de Javel cuisson. sur les parties en acier ou traitées en surface avec des finitions •...
  • Page 7: Responsabilité Du Fabricant

    Avertissements • Pour éviter la surchauffe possible • La surface en vitrocéramique est l’appareil ne doit pas être installé très résistante aux chocs. Évitez derrière une porte décorative ou cependant que des objets solides un panneau. et durs ne tombent sur la surface de cuisson car ils risquent de •...
  • Page 8: Fonction De L'appareil

    Avertissements 1.3 Fonction de l’appareil Cet appareil ne contient pas de substances dont la quantité est jugée • Cet appareil est destiné à la dangereuse pour la santé et cuisson d’aliments dans le milieu l'environnement, conformément aux domestique. Toute autre utilisation directives européennes en vigueur.
  • Page 9: Pour Économiser L'énergie

    Avertissements Il est précisé que, pour l’emballage 1.7 Pour économiser l’énergie de l’appareil, nous utilisons des • Ne préchauffez l’appareil que si matériaux non polluants et la recette l’exige. recyclables. • Sauf indication contraire sur • Confiez les matériaux de l’emballage, décongelez les l’emballage aux centres de aliments surgelés avant de les...
  • Page 10: Comment Lire Le Manuel D'utilisation

    Avertissements 1.8 Comment lire le manuel d'utilisation Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de lecture suivantes : Avertissements Informations générales sur ce manuel d’utilisation, la sécurité et l’élimination finale. Description Description de l’appareil et de ses accessoires. Utilisation Informations sur l’utilisation de l’appareil et des accessoires.
  • Page 11: Description

    Description 2 Description 2.1 Description générale 1 Table de cuisson 5 Porte 2 Panneau de commande 6 Turbine 3 Lampe 7 Compartiment de rangement 4 Joint Glissières de support pour grilles/ lèchefrites...
  • Page 12: Plan De Cuisson

    Description 2.2 Plan de cuisson diamètre Diamètre externe Puissance absorbée avec la Puissance max. absorbée Zone minimum des pots (W)* (mm) fonction booster (W) * (mm) 190 x 196 2100 2300 190 x 196 1600 1850 270 x 270 2300 3000 180 x 180 1300...
  • Page 13: Panneau De Commande

    Description 2.3 Panneau de commande 1 Horloge programmateur La puissance de fonctionnement est indiquée sur l’afficheur positionné sur le Utile pour afficher l’heure actuelle, plan de cuisson. sélectionner des cuissons programmées ou programmer le temporisateur minuteur. 2.4 Autres parties 2 Manette de la température Niveaux de positionnement Cette manette permet de sélectionner la L’appareil dispose de niveaux permettant...
  • Page 14: Accessoires Disponibles

    Description Turbine de refroidissement Lèchefrite profonde La turbine refroidit les fours et se met en marche durant la cuisson. Le fonctionnement de la turbine crée un flux d’air normal qui s’échappe par l’arrière de l’appareil et peut continuer pendant un court moment même après son extinction.
  • Page 15: Utilisation

    Utilisation 3 Utilisation Utilisation impropre Risque de dommages aux Avertissements surfaces Température élevée à l’intérieur des • Ne couvrez pas le fond de la cavité de fours durant l’utilisation cuisson avec des feuilles d’aluminium. Risque de brûlures • Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de manière à...
  • Page 16: Utilisation Des Accessoires

    Utilisation 3.1 Utilisation des accessoires Température élevée à l’intérieur du compartiment de rangement Grilles et lèchefrites durant l’utilisation Les grilles et les lèchefrites doivent être Risque d’incendie ou d’explosion insérées dans les glissières latérales jusqu’au point d’arrêt. • N’utilisez pas d’aérosols à proximité de l’appareil.
  • Page 17: Utilisation De La Table De Cuisson

    Utilisation 3.2 Utilisation de la table de cuisson Pour vérifier si la casserole est adéquate, il suffit d’approcher un aimant au fond : s’il est Durant la première connexion au attiré, la casserole est indiquée pour la réseau électrique, un contrôle cuisson à...
  • Page 18 Utilisation Reconnaissance de la casserole Limitation de la durée de cuisson Si aucune casserole ne se trouve sur une Le plan de cuisson est équipé d’un dispositif zone de cuisson ou si la casserole est trop automatique qui limite la durée du petite, aucune énergie n’est transmise, et le fonctionnement.
  • Page 19 Utilisation Conseils pratiques pour économiser Niveaux de puissance l’énergie La puissance de la zone de cuisson peut être réglée sur des niveaux différents. Le • Le diamètre de la base de la casserole tableau fournit les indications relatives aux doit correspondre au diamètre de la différents types de cuisson.
  • Page 20 Utilisation 3. Tournez la manette de la zone de Fonction Multizone cuisson avant gauche pour régler la Cette fonction permet de : piloter puissance désirée : cette manette simultanément deux zones de contrôle maintenant les deux zones cuisson (antérieure et postérieure) impliquées.
  • Page 21 Utilisation Au terme de la période d’accélération, le Seulement sur certaines zones : la fonction niveau de puissance reste celui qu’on avait Booster reste toujours active et il est nécessaire de la désactiver manuellement à sélectionné. l’aide de la manette correspondante. En revanche, si la puissance est réduite, en tournant la manette La fonction booster est prioritaire...
  • Page 22 Utilisation Limitation de puissance de la plaque de Les afficheurs des zones postérieure gauche et postérieure droite affichent la cuisson puissance indiquée par les valeurs « 4. » et La plaque de cuisson à induction « 8 ». est conçue pour fonctionner à une 5.
  • Page 23: Utilisation Du Compartiment De Rangement

    Utilisation 3.3 Utilisation du compartiment de Verrouillage des commandes rangement Le verrouillage des commandes est Le compartiment de rangement se trouve un dispositif qui permet de protéger dans la partie inférieure de la cuisinière. On l’appareil contre une utilisation y accède en tirant la poignée vers vous. Il involontaire ou inappropriée.
  • Page 24 Utilisation Liste des fonctions Gril La chaleur émanant de la résistance Statique du gril permet d’obtenir d’excellents Grâce à la chaleur en provenance résultats de rôtissage surtout avec simultanément du haut et du bas, ce les viandes de petite/moyenne système permet de cuisiner des épaisseur et, combinée au types d’aliments particuliers.
  • Page 25: Conseils Pour La Cuisson

    Utilisation Chaleur tournante La fonction ECO est une fonction de cuisson délicate, conseillée La combinaison de la turbine et de pour des cuissons ne nécessitant la résistance circulaire (intégrée à pas une température supérieure à l’arrière de la cavité de cuisson) 210 °C.
  • Page 26 Utilisation Conseils de cuisson au Gril et au Gril • Durant la cuisson de gâteaux ou de ventilé légumes, une condensation excessive peut se déposer sur la vitre. Pour éviter • Vous pouvez griller vos viandes en les ce phénomène, ouvrez la porte deux fois enfournant dans le four froid ou environ durant la cuisson en faisant très préchauffé...
  • Page 27: Horloge Programmateur

    Utilisation 3.6 Horloge programmateur Réglage de l’heure Il est impossible d’allumer le four si l’heure n’est pas sélectionnée. À la première utilisation, ou après une coupure de courant, les chiffres clignotent sur l’afficheur de l’appareil. 1. Appuyez simultanément sur les touches .
  • Page 28 Utilisation Cuisson temporisée 6. Appuyez simultanément sur les touches pour remettre à zéro On entend par cuisson temporisée l’horloge de programmation. la fonction qui permet de commencer une cuisson et de la Il n’est pas possible de terminer après le temps sélectionné programmer des durées de par l’utilisateur.
  • Page 29: Appuyez Sur Les Touches Ou Pour Sélectionner Les Minutes Souhaitées

    Utilisation Minuteur 3. Appuyez sur les touches pour sélectionner les minutes Le minuteur n’interrompt pas la souhaitées. cuisson mais signale à l’utilisateur que les minutes sélectionnées se 4. Attendez 5 secondes environ sans sont écoulées. appuyer sur aucune touche pour activer la fonction.
  • Page 30 Utilisation Tableau indicatif des cuissons Position de la Poids Température Mets Fonction glissière à Temps (minutes) (Kg) (°C) partir du bas Lasagnes 3 - 4 Statique 220 - 230 45 - 50 Pâtes au four 3 - 4 Statique 220 - 230 45 - 50 Rôti de veau Turbo/Statique brassée...
  • Page 31: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien Nettoyage des surfaces Pour une bonne conservation des surfaces, Avertissements nettoyez-les régulièrement après chaque utilisation, après les avoir laissées refroidir. Utilisation impropre Risque de dommages aux Nettoyage ordinaire quotidien surfaces N’utilisez que des produits spécifiques ne contenant pas de substances abrasives ni •...
  • Page 32: Nettoyage De La Table De Cuisson

    Nettoyage et entretien 4.1 Nettoyage de la table de cuisson Nettoyage hebdomadaire Nettoyez et traitez le plan de cuisson une Nettoyage du plan en vitrocéramique fois par semaine avec un produit courant Les éventuelles traces claires dues à pour le nettoyage de la vitrocéramique. l’utilisation de casseroles à...
  • Page 33: Nettoyage De La Porte

    Nettoyage et entretien 4.2 Nettoyage de la porte 3. Pour remonter la porte, introduisez les charnières dans les fentes prévues à cet Démontage de la porte effet sur le four en vous assurant que les Pour faciliter le nettoyage, on conseille rainures A sont complètement posées d’enlever la porte et de la placer sur un contre les fentes.
  • Page 34 Nettoyage et entretien Démontage des vitres internes 5. Démontez la vitre intermédiaire en la soulevant vers le haut. Pour faciliter le nettoyage, les vitres internes qui composent la porte peuvent être démontées. 1. Ouvrez la porte. 2. Introduisez les crochets de blocage dans les trous des charnières de façon à...
  • Page 35: Nettoyage De La Cavité De Cuisson

    Nettoyage et entretien 4.3 Nettoyage de la cavité de Pour démonter les panneaux autonettoyants latéraux et les structures de support des cuisson grilles/lèchefrites : Pour une bonne conservation de la cavité • Tirez la structure vers l’intérieur du four de de cuisson, il faut le nettoyer régulièrement manière à...
  • Page 36: Vapor Clean

    Nettoyage et entretien Régénération des panneaux 4.4 Vapor Clean autonettoyants (cycle de catalyse) Vapor Clean est un procédé de Le cycle de régénération des panneaux nettoyage assisté qui facilite autonettoyants est une méthode pour le l’élimination de la crasse. Ce nettoyage avec réchauffage indiquée pour procédé...
  • Page 37 Nettoyage et entretien • Versez environ 40cl d’eau sur la Réglage du cycle de nettoyage Vapor lèchefrite. Veillez à ne pas sortir de la Clean cavité. 1. Tournez la manette des fonctions sur le symbole et la manette de la température sur le symbole 2.
  • Page 38: Entretien Extraordinaire

    Nettoyage et entretien 4. Dévissez et enlevez l’ampoule. On conseille d’enlever la porte pour faciliter le nettoyage manuel des parties difficiles à atteindre. 4.5 Entretien extraordinaire Remplacement de l’ampoule d’éclairage interne Pièces sous tension électrique Ne touchez pas directement Danger d’électrocution l’ampoule halogène avec les doigts, mettez un gant de •...
  • Page 39 Nettoyage et entretien Démontage et montage du joint Pour démonter le joint : • Décrochez les crochets positionnés aux 4 coins et au centre et tirez le joint vers l’extérieur. Pour monter le joint : • Accrochez les crochets positionnés aux 4 coins et au centre du joint.
  • Page 40: Installation

    Installation 5 Installation Installez les meubles suspendus au-dessus du plan de travail à une distance minimale 5.1 Positionnement de Y mm. Si l’on installe une hotte aspirante au-dessus de la table de cuisson, consultez Appareil lourd le manuel d’instructions de cette dernière Danger de blessures par pour respecter la distance.
  • Page 41 Installation Dimensions hors tout de l’appareil 900 mm 600 mm B - Classe 2 sous-classe 1 min. 150 mm (Appareil encastré) 900 - 915 mm 750 mm 450 mm 900 mm Distance minimale des murs latéraux ou de tout matériel inflammable. Largeur minimale de l’armoire (=A).
  • Page 42 Installation Dimensions de l’appareil : emplacement Positionnement et nivellement du branchement électrique (mm) Appareil lourd Risque de dommages à l’appareil • Insérez d’abord les pieds avant puis les pieds arrière. • Après avoir réalisé le raccordement du gaz et le branchement électrique, vissez les quatre pieds fournis avec l’appareil.
  • Page 43 Installation 3. Assemblez la bride de fixation. Fixation murale Les dispositifs de stabilisation doivent être installés afin d’éviter le basculement de l’appareil. 1. Vissez la plaquette de fixation au mur sur le dos de l’appareil. 4. Alignez la base du crochet de la bride de fixation sur la base de la coupe de la plaquette de fixation au mur.
  • Page 44 Installation 5. Alignez la base de la bride de fixation 7. Déplacez la bride sur le mur et jusqu’au sol et serrez les vis pour fixer marquez la position des trous à réaliser les dimensions. dans le mur. 6. Considérez une distance de 50 mm du 8.
  • Page 45: Branchement Électrique

    Installation 5.2 Branchement électrique L’appareil peut fonctionner dans les modalités suivantes : Tension électrique • 220-240 V 2~ Danger d’électrocution • Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique. • Munissez-vous de dispositifs de Câble tripolaire 3 x 10 mm². protection individuelle.
  • Page 46 Installation Accès au bornier Les câbles d’alimentation sont dimensionnés en tenant compte du Pour brancher le câble d'alimentation, facteur de simultanéité accéder au bornier situé sur le châssis (conformément à la norme arrière : EN 60335-2-6). 1. Retirer les vis de fixation de la porte au châssis arrière.
  • Page 47: Pour L'installateur

    Installation Il est conseillé de dévisser la vis du dispositif de fixation du câble avant de procéder à l'installation du câble d'alimentation. 4. Au terme des opérations, reposer la porte sur le châssis arrière et la fixer à l'aide des vis retirées auparavant. 5.3 Pour l’installateur •...

Table des Matières