Bostitch PN100 Manuel D'instructions page 11

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

INTRODUCCIÓN
La PN100 de Bostitch es una herramienta fabricada con precisión. Estas herramientas
darán un servicio eficiente y seguro, siempre y cuando sean utilizadas correctamente y
con cuidado. Como con cualquier herramienta automática de calidad, el mejor rendimiento
se obtiene siguiendo las indicaciones del fabricante. Por favor, estudie este manual antes
de operar esta herramienta y asegúrese de entender perfectamente las advertencias y
precauciones de seguridad. Las instrucciones sobre instalación, operación y mantenimien-
to se deben leer cuidadosamente y el manual deberá conservarse como referencia. NOTA:
Se pueden requerir medidas adicionales de seguridad en relación con la operación partic-
ular que usted destina a la herramienta. Póngase en contacto con su representante o dis-
tribuidor de Bostitch en relación con cualquier pregunta o duda relativa a esta herramienta
y su uso. Bostitch, Inc., East Greenwich, Rhode Island 02818.
ÍNDICE
Instrucciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Especificaciones de la Herramienta; Consumo de Aire y Presión de Operación .16
Suministro de Aire: Conexiones, Mangueras, Filtros, Reguladores . . . . . . . . . . .17
Cómo Cargar la Herramienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Cómo Operar la Herramienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 20
Cómo Mantener la Herramienta Neumática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Localización de Fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
GARANTIA LIMITADA
Bostitch, Inc. garantiza al comprador original que este producto está libre de defectos de
materiales y mano de obra, y concuerda en reparar o reemplazar, a opción de Bostitch,
cualquier producto defectuoso durante un (1) año a partir de la fecha de compra. Esta
garantía no es transferible. La misma cubre únicamente daños provocados por defectos
de materiales o mano de obra y no cubre condiciones o malfuncionamientos como conse-
cuencia de desgaste normal, negligencia, abuso, accidente o intento o realización de
reparaciones por parte de personas fuera de nuestro centro regional de reparaciones o de
un centro de servicio bajo garantía autorizado. Las palas del impulsor, los parachoques y
los aros tóricos "O" se consideran piezas de desgaste normal.
ESTA GARANTIA SE OTORGA EN LUGAR DE TODAS LAS DEMAS GARANTIAS
EXPLICITAS. CUALQUIER GARANTIA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN
PROPOSITO ESPECIFOCO ESTA LIMITADA A LA DURACION DE LA PRESENTE
GARANTIA. BOSTITCH NO SERA RESPONSABLE DE NINGUN DAÑO INCIDENTAL O
CONSIGUIENTE.
Esta garantía se limita a las ventas en los Estados Unidos y en Canadá. Algunos estados
no admiten limitaciones con respecto a la duración de una garantía implícita, ni la
exclusión o limitaciones de daños incidentales o consiguientes; por lo tanto, es posible
que las limitaciones o exclusiones arriba indicadas no sean aplicables en su caso. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos, pudiendo usted tener otros derechos que
varían de un estado a otro.
Para obtener servicio bajo la garantía, envíe de vuelta el producto a sus costas junto con
el comprobante de compra a un centro regional de reparaciones Bostitch o a un centro de
reparaciones bajo garantía autorizado. Puede llamarnos al 1-800-6696 para averiguar la
localidad de los centros de servicio bajo garantía autorizados de su zona.
-11-

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières