seconds
u ntil
y ou
s ee
a
" 0"
o n
t he
s creen.
O nce
y ou
r eset
i t,
t he
m onitor
w ill
a utomatically
s tart
timing,
a dding
t he
s teps
a nd
t he
c alories
b urned.
I t
w ill
s top
a s
s oon
a s
y ou
f inish
y our
w orkout.
It
w ill
r estart
w hen
y ou
b egin
m oving
y our
l egs
a gain.
Pour basculer entre les fonctionnalités de
chronométrage et enregistrement dans votre écran,
faites-le en appuyant sur sur le bouton :
1. L orsque vous appuyez sur le bouton une fois, vous
allez commencer la fonctionnalité de comptage
des pas pour cette séance d'entraînement. L'écran
affiche le message suivant : CNT
2. Lorsque vous appuyez deux fois sur le bouton, vous
pouvez activer une fonctionnalité de chronométrage
pour enregistrer la durée de votre séance d'entraînement. L'écran affiche le
message suivant : TMR
3. Lorsque vous appuyez sur le bouton trois fois, vous recevrez
des informations sur les résultats cumulatifs de toutes vos séances
d'entraînement. L'écran affiche le message suivant : TOT CNT
4. Lorsque vous appuyez sur le bouton quatre fois, vous obtiendrez le total
des calories brûlées lors de chaque séance d'entraînement. L'écran affiche le
message suivant : CAL
Pour réinitialiser les fonctionnalités d'enregistrement, appuyez sur le bouton
et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes (Remarque : la troisième
fonctionnalité n'est pas réinitialisation).
8. RÉGLAGES DE HAUTEUR
Avec le MAXI CLIMBER® vous permet de choisir parmi cinq réglages de
8.
H eight
a djustments
hauteur différents pour que vous puissiez personnaliser l'appareil à votre
T here
are
five
different
height
settings
in
the
Maxi
Climber
so
you
can
customize
the
machine
taille. Appuyez avec votre pouce sur le bouton illustré dans l'image tout
to
y our
i ndividual
s ize.
P ress
w ith
y our
t humb
t he
p ush-‐button
s hown
i n
t he
p icture,
a nd
a t
t he
en déplaçant, avec l'autre main, le jalon correspondant en fonction de la
same
time,
with
your
opposite
hand,
move
the
respective
post
up
or
down
according
to
your
configuration désirée. Voir l'image.
desired
s etting.
S ee
p icture.
9.Folding
a nd
S torage
M axi
Climber
takes
up
very
little
space
as
it
can
be
easily
folded
by
performing
the
following
steps:
(a)
R emove
t he
s afety
p in.
S ee
p icture.
9. PLIAGE ET STOCKAGE
9.Folding
a nd
S torage
9.Folding
a nd
S torage
Le MAXI CLIMBER® occupe très peu de place, car il peut facilement être plié
M axi
Climber
takes
up
very
little
space
as
it
can
be
easily
folded
by
performing
the
following
en procédant comme suit :
steps:
M axi
Climber
takes
up
very
little
space
as
it
can
be
easily
folded
by
performing
the
following
steps:
(a)
R emove
t he
s afety
p in.
S ee
p icture.
(a) Enlevez la goupille de sécurité (Voir l'image).
(a)
R emove
t he
s afety
p in.
S ee
p icture.
(b)
Lift
the
middle
bar
until
it
is
set
between
the
double
front
bars
and
vertical
to
the
ground.
(b)
Lift
the
middle
bar
until
it
is
set
between
the
double
front
bars
and
vertical
to
the
ground.
(b) Soulevez la barre du milieu jusqu'à ce qu'elle se trouve entre les doubles
See
p icture.
See
p icture.
barres avant et en verticale par rapport au sol (Voir l'image).
(c)
Hold
the
back
bar
and
move
it
towards
the
opposite
front
double
bar
until
they
are
parallel
with
e ach
o ther
a nd
v ertical
t o
t he
f loor.
S ee
p icture.
(c) Tenez la barre arrière et déplacez-là vers la double barre frontale opposée
jusqu'à ce qu'elles soient parallèles avec l'autre et perpendiculairement
(c)
Hold
the
back
bar
and
move
it
towards
the
opposite
front
double
bar
until
they
are
parallel
au sol (voir tableau).
with
e ach
o ther
a nd
v ertical
t o
t he
f loor.
S ee
p icture.
(d)
P ut
b ack
t he
s afety
p in.
S ee
p icture.
(d) Remettez la goupille de sécurité (Voir image).
(d)
P ut
b ack
t he
s afety
p in.
S ee
p icture.