Publicité

Liens rapides

SARL CRISTOR ELECTRONICS.
LACHBOUR – section 10 – Ilot 117 Bordj Bou Arreridj – Algérie.
www.cristor.dz

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CRISTOR ROS463W

  • Page 1 SARL CRISTOR ELECTRONICS. LACHBOUR – section 10 – Ilot 117 Bordj Bou Arreridj – Algérie. www.cristor.dz...
  • Page 3 Chère cliente, cher client, Notre objectif est de vous offrir des produits de qualité supérieure qui vont au-delà de vos attentes. C’est pourquoi nous les fabriquons dans des infrastructures modernes soigneusement et particulière- ment testées pour leur qualité. Ce manuel contient toutes les informations nécessaires à l’utilisation de cet appareil conçu avec une technologie de pointe, en toute confiance et efficacité...
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLEAUX DE MATIÈRES SÉCURITÉ PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL......02 AVERTISSEMENTS D'INSTALLATION ..............04 Installation centrale ..................... 05 • Positionnement de l'appareil................05 • Montage des pieds de nivellement..............05 • Réglage du niveau de l'appareil.................05 • Connexion d'alimentation en gaz...............05 • Raccordement du tuyau d'alimentation en gaz..........05 •...
  • Page 5 Veuillez lire très attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser votre four et conservez-le précieusement en vue d’une consultation ultérieure. ce manuel d’utilisation comporte les symboles suivants : Avertis s ement ou Attention DANGER Vous pouvez être tué ou Vous pouvez être tué ou gravement gravement blessé...
  • Page 6: Sécurité Pendant Le Fonctionnement De L'appareil

    SÉCURITÉ PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL Cette notice est conçue pour plusieurs modèles. Votre appareil de cuisson n’est peut-être pas équipé de toutes les caractéristiques décrites dans cette notice. Veuillez contrôler dans la notice les caractéristiques dans les paragraphes comportant des images. Consignes de sécurité...
  • Page 7 AVERTISSEMENT: • Pendant l'utilisation, tous les éléments accessibles de votre appareil de cuisson deviennent chauds, et gardent pendant un certain temps leur température élevée, même quand l'appareil de cuisson est arrêté. Ne touchez pas les surfaces chaudes (manettes et poignée du four comprise) et empêchez les enfants de moins de 8 ans d’approcher de l'appareil de cuisson.
  • Page 8: Avertissements D'installation

    • Toutes les mesures de sécurité possibles ont été prises pour garantir votre sécurité. Pour éviter de casser les éléments en verre, vous devez faire attention de ne pas les rayer pendant le nettoyage. AVERTISSEMENT: Assurez-vous que votre appareil de cuisson est débranché avant d'effectuer le remplace- ment de l’ampoule du four, ceci afin d’éviter une électrocution.
  • Page 9: Réglage Du Niveau De L'appareil

    Réglage du niveau de l'appareil • Le niveau de l'appareil se règle à l'aide des pieds filetés, vis à droite ou à gauche pour obtenir le niveau souhaité comme indiqué sur la figure. Connexion d'alimentation en gaz • L'appareil doit être raccordé à la bouteille de gaz et au détendeur conformément à la réglementation en vigueur.
  • Page 10: Caractiristiques Techniques De La Cuisiniére

    La connexion électrique de l'appareil • Choisissez un dispositif de raccordement pour le câble qui a une valeur nominale corres- pondante au courant nominal indiqué sur la plaque signalétique (au cas où le câble n'a pas de plug-in) • Lorsque l'appareil est directement connecté au réseau domestique, un disjoncteur avec un écart de 3 mm entre les contacts ouverts, qui indique clairement l'état ON / OFF, doit être utilisé.
  • Page 11 Gaz naturel G30/28-30 mbar G20/20 mbar 1,35 Injecteur Ø mm 3,35 Puissance Kw Brûleur triple (Wok) Consomma on Gr/h,L/h 1,15 Injecteur Ø mm 2,68 Puissance Kw Brûleur grand Consomma on Gr/h,L/h 0,65 0,95 Injecteur Ø mm 1,75 1,75 Puissance Kw Brûleur moyan Consomma on Gr/h,L/h...
  • Page 12 Grande flamme Triple flamme Flamme Moyenne Flamme Petite cuisinière 55*55 cuisinière 60*60 cuisinière 60*80...
  • Page 13: Composants De La Cuisinière

    Composants de la cuisinière 1- Couvercle en verre 2- Grille support casserole 3- Brûleurs 4- Panneau de cuisson 5- Bandeau de commande 6- Grille 7- Plateau de cuisson 8- Porte du four (Verre résistant à la chaleur) 9- Pieds réglables 10- Façade sous-four ou tiroir 11- Capteur de température (Thermocouple de sécurité)
  • Page 14 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Allumage du brûleur du four 1. Allumage manuel : • Ouvrez la porte du four ; appuyez sur le bouton et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position de flamme maximale (comme indiqué sur la figure). •...
  • Page 15 Allumer le gril 1. Allumage manuel • Ouvrez la porte du four; * Dans le cas du four et du gril avec une seule soupape, appuyez et tournez le bouton du gril dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position de flamme maximale (comme indiqué...
  • Page 16: Allumage Des Brûleurs De La Table De Cuisson

    Allumage des brûleurs de la table de cuisson 1. Allumage manuel • Allumez une allumette, déplacez-la vers le brûleur souhaité. • Appuyez sur le bouton correspondant et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position de flamme maximale. •...
  • Page 17: Utilisation Du Four

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION Utilisation du four : • Allumez le four comme indiqué précédemment. • Laissez la porte ouverte pendant environ 3 minutes. • Fermez doucement la porte. • Réglez le bouton du régulateur à la température désirée. • Préchauffez le four pendant environ 15 minutes avant d'insérer les aliments à cuire. •...
  • Page 18: Utilisation Du Gril

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION Utilisation du gril • Empalez la viande ou le poulet à rôtir au tournebroche et fixez-le à l'aide des deux fourchettes fournies (comme illustré sur la figure). • Placez le tournebroche sur le Berceau. • Placez le Berceau du tournebroche sur le troisième niveau d'étagère (comme illustré sur la figure).
  • Page 19: Utilisation De La Minuterie

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION Utilisation de la minuterie cet appareil dispose d'une minuterie , pour son réglage , tournez le bouton de la minuterie dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à l'heure souhaitée. Une sonnerie retentit une fois le temps requis écoulé. Utilisation de la lumière du four Il y a aussi une lampe de four dans l'appareil, appuyez sur l'interrupteur d'éclairage du four pour utiliser la lampe (comme indiqué...
  • Page 20 NETTOYAGE DU FOUR • Avant tout travail de nettoyage ou d'entretien , débranchez toujours l'appareil de l'alimen- tation en gaz et en électricité . • Pour obtenir les performances maximales de l'appareil, il doit être nettoyé quotidienne- ment comme suit : •...
  • Page 21: Entretien De L'appareil

    ENTRETIEN DE L'APPAREIL Changer la lampe du four • Débranchez l'appareil du secteur électrique. • Dévissez le capuchon de protection en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. • Dévissez la lampe comme indiqué sur la figure, en la tournant dans le sens anti-horaire puis remplacez-la par une autre avec les spécifications suivantes: - 25 watts - 220 volts...
  • Page 22: Retrait De La Porte Du Four

    ENTRETIEN DE L'APPAREIL Retrait de la porte du four • Si vous devez retirer la porte du four pour le nettoyage ou l'entretien, procédez comme suit: • Ouvrez la porte en position horizontale. • Fixez la pièce "A" comme indiqué sur la figure. •...
  • Page 23: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Avant toute intervention, assurez-vous que l’appareil est hors tension en retirant les fusibles ou en débranchant le cordon d’alimentation de la prise secteur. Les interventions ou réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent entraîner un risque d’électrocution ou de court-circuit. Par conséquent, n’entreprenez aucune réparation vous-même.
  • Page 24: Instruction De Fonctionnement Pour La Minuterie Mecanique

    INSTRUCTION DE FONCTIONNEMENT POUR LA MINUTERIE MECANIQUE BOUTON MINUTERIE MECANIQUE : Pour faire marcher votre four, la minuterie doit être réglée sur le temps voulu de 0 – 60 minutes. Vous pouvez utiliser le tableau de temps de cuisson . BOUTON DU THERMOSTAT : Pour faire marcher votre four, le thermostat doit être réglé...
  • Page 25 ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻣﺅﻗﺕ ﺍﻟﻣﻳﻛﺎﻧﻳﻛﻲ‬ ‫ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﺻﺩﻳﻘﺔ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ‬ ‫ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﺭﻓﻖ ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ ﺍﻟﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻠﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﻣﻭﻝ ﺑﻬﺎ‬ ‫ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺗﺣﺩﺩ ﺍﻹﻁﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻲ ﻻﺳﺗﺭﺟﺎﻉ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺩﻭﻳﺭ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ﻭﺍﻟﻣﻌﺩﺍﺕ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ‬ ‫ﻭﺍﻹﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻳﺔ. ﺍﻟﺭﺟﺎء ﻋﺩﻡ ﺭﻣﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﺑﻠﺩﻳﺔ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ ﻭ‬ .
  • Page 26 ‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﺻﻼﺡ ﺍﻻﺧﻁﺎء‬ ‫ﺑﻝ ﺃﻱ ﺗﺩﺧﻝ ، ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻖ ﺇﺯﺍﻟﺔ‬ .‫ﺍﻟﻣﻧﺻﻬﺭﺍﺕ ﺃﻭ ﺑﻔﺻﻝ ﺳﻠﻙ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻣﻥ ﻣﺄﺧﺫ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ‬ ‫ﻗﺩ ﺗﺅﺩﻱ ﺍﻟﺗﺩﺧﻼﺕ ﺃﻭ ﺍﻹﺻﻼﺣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻘﻭﻡ ﺑﻬﺎ ﺃﺷﺧﺎﺹ ﻏﻳﺭ ﻣﺅﻫﻠﻳﻥ ﺇﻟﻰ ﺧﻁﺭ ﺣﺩﻭﺙ‬ .‫ﺻﺩﻣﺔ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺃﻭ ﻣﺎﺱ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ. ﻟﺫﻟﻙ ، ﻻ ﺗﻘﻡ ﺑﺄﻱ ﺇﺻﻼﺣﺎﺕ ﺑﻧﻔﺳﻙ‬ .‫ﺗﻌﻬﺩ...
  • Page 27 ‫ﺻﻳﺎﻧﺔ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ : ‫ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺑﺎﺏ ﺍﻟﻔﺭﻥ‬ :‫• ﺇﺫﺍ ﻛﻧﺕ ﺑﺣﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺑﺎﺏ ﺍﻟﻔﺭﻥ ﻟﻠﺗﻧﻅﻳﻑ ﺃﻭ ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ ، ﻓﻘﻡ ﺑﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬ . ‫• ﺍﻓﺗﺢ ﺍﻟﺑﺎﺏ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺍﻷﻓﻘﻲ‬ . ‫• ﺛﺑﺕ ﺍﻟﺟﺯء "ﺃ" ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻭﺿﺢ ﺑﺎﻟﺷﻛﻝ‬ .‫• ﺃﻏﻠﻖ ﺍﻟﺑﺎﺏ ﺟﺯﺋ ﻳ ً ﺎ‬ .‫•...
  • Page 28 ‫ﺻﻳﺎﻧﺔ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ : ‫ﺗﻐﻳﻳﺭ ﻣﺻﺑﺎﺡ ﺍﻟﻔﺭﻥ‬ .‫• ﺍﻓﺻﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻋﻥ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ‬ .‫• ﻓﻙ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﺍﻟﻭﺍﻗﻲ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻖ ﺗﺩﻭﻳﺭﻩ ﻋﻛﺱ ﺍﺗﺟﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺳﺎﻋﺔ‬ ‫• ﻓﻙ ﺍﻟﻣﺻﺑﺎﺡ ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻭﺿﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﺷﻛﻝ ، ﻭﺃﺩﺭﻩ ﻋﻛﺱ ﺍﺗﺟﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺳﺎﻋﺔ ، ﺛﻡ ﺍﺳﺗﺑﺩﻟﻪ ﺑﺂﺧﺭ‬ : ‫ﻳﺣﻣﻝ...
  • Page 29 ‫ﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻟﻔﺭﻥ‬ .‫• ﻗﺑﻝ ﺃﻱ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﻧﻅﻳﻑ ﺃﻭ ﺻﻳﺎﻧﺔ ، ﺍﻓﺻﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺩﺍﺋ ﻣ ً ﺎ ﻋﻥ ﻣﺻﺩﺭ ﺇﻣﺩﺍﺩ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﻭﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎء‬ : ‫• ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﺣﺳﻥ ﺃﺩﺍء ﻟﻠﺟﻬﺎﺯﻭﺃﻁﻭﻝ ﻣﺩﺓ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻳﺟﺏ ﺗﻧﻅﻳﻔﻪ ﻳﻭﻣ ﻳ ً ﺎ ﻛﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬ ‫• ﻳﺟﺏ ﻏﺳﻝ ﺍﻷﺳﻁﺢ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻳﺔ ﻭﺃﺟﺯﺍء ﺍﻟﻣﻭﻗﺩ ﻭﺣﺎﻣﻝ ﺍﻷﻭﺍﻧﻲ ﻓﻲ ﻣﺎء ﻓﺎﺗﺭ ، ﻭﻋﺩﻡ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻭﺍﺩ‬ .‫ﻛﺎﺷﻁﺔ...
  • Page 30 : ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺗﺧﺹ ﺍﻹﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ : ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻭﻗﺕ‬ ‫ﻳﺣﺗﻭﻱ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﻣﺅﻗﺕ ، ﻹﻋﺩﺍﺩﻩ ، ﺃﺩﺭ ﻣﻘﺑﺽ ﺍﻟﻣﺅﻗﺕ ﻓﻲ ﺍﺗﺟﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺳﺎﻋﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻭﻗﺕ‬ .‫ﺍﻟﻣﻁﻠﻭﺏ. ﻳﺻﺩﺭ ﺻﻭﺕ ﺟﺭﺱ ﻋﻧﺩ ﺍﻧﻘﺿﺎء ﺍﻟﻭﻗﺕ ﺍﻟﻣﻁﻠﻭﺏ‬ : ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺿﻭء ﺍﻟﻔﺭﻥ‬ ‫ﻳﻭﺟﺩ ﺃﻳ ﺿ ً ﺎ ﻣﺻﺑﺎﺡ ﻓﺭﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ، ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺇﺿﺎءﺓ ﺍﻟﻔﺭﻥ ﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﺻﺑﺎﺡ )ﻛﻣﺎ ﻫﻭ‬ .(‫ﻣﻭﺿﺢ...
  • Page 31 : ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺗﺧﺹ ﺍﻹﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺷﻭﺍﻳﺔ‬ ‫• ﺿﻊ ﺷﺭﻳﺣﺔ ﺍﻟﻠﺣﻡ ﺃﻭ ﺍﻟﺩﺟﺎﺝ ﻋﻠﻰ ﺳﻳﺦ ﺍﻟﺷﻭﻱ ﻭﺛﺑﺗﻪ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺷﻭﻛﺗﻳﻥ ﺍﻟﻣﺗﻭﻓﺭﺗﻳﻥ )ﻛﻣﺎ ﻫﻭ‬ .(‫ﻣﻭﺿﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﺷﻛﻝ‬ . ‫• ﺿﻊ ﺳﻳﺦ ﺍﻟﺷﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﺎﻣﻝ‬ .( ‫• ﺿﻊ ﺣﺎﻣﻝ ﺳﻳﺦ ﺍﻟﺷﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺭﻑ ﺍﻟﺛﺎﻟﺙ )ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻭﺿﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﺷﻛﻝ ﺃﺩﻧﺎﻩ‬ .
  • Page 32 : ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺗﺧﺹ ﺍﻹﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻔﺭﻥ‬ .‫• ﻗﻡ ﺑﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻔﺭﻥ ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻭﺿﺢ ﺃﻋﻼﻩ‬ .‫• ﺍﺗﺭﻙ ﺍﻟﺑﺎﺏ ﻣﻔﺗﻭ ﺣ ً ﺎ ﻟﻣﺩﺓ 3 ﺩﻗﺎﺋﻖ ﺗﻘﺭﻳ ﺑ ً ﺎ‬ .‫• ﺃﻏﻠﻖ ﺍﻟﺑﺎﺏ ﺑﺭﻓﻖ‬ .‫• ﺍﺿﺑﻁ ﻣﻘﺑﺽ ﺍﻟﻣﻧﻅﻡ ﻋﻠﻰ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﻁﻠﻭﺑﺔ‬ .‫•...
  • Page 33 ‫ﺇﺷﻌﺎﻝ ﺷﻌﻼﺕ ﺍﻟﻣﻭﻗﺩ‬ ‫1. ﺍﻻﺷﻌﺎﻝ ﺍﻟﻳﺩﻭﻱ‬ .‫• ﺃﺷﻌﻝ ﻋﻭﺩ ﺛﻘﺎﺏ ﻭﺍﻧﻘﻠﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻭﻗﺩ ﺍﻟﻣﻁﻠﻭﺏ‬ .‫• ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻘﺑﺽ ﺍﻟﻣﻘﺎﺑﻝ ﻭﺃﺩﺭﻩ ﻋﻛﺱ ﺍﺗﺟﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺳﺎﻋﺔ ﺇﻟﻰ ﺃﻗﺻﻰ ﻭﺿﻊ ﻟﻠﻬﺏ‬ .‫• ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﻭﻗﺩ‬ ‫2. ﺍﻻﺷﺗﻌﺎﻝ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ‬ .‫• ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻘﺑﺽ ﺍﻟﻣﻘﺎﺑﻝ ﻭﺃﺩﺭﻩ ﻋﻛﺱ ﺍﺗﺟﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺳﺎﻋﺔ ﺇﻟﻰ ﺃﻗﺻﻰ ﻭﺿﻊ ﻟﻠﻬﺏ‬ .(‫•...
  • Page 34 ‫ﺇﺷﻌﺎﻝ ﺍﻟﺷﻭﺍﻳﺔ‬ : ‫1. ﺍﻹﺷﻌﺎﻝ ﺍﻟﻳﺩﻭﻱ‬ .‫• ﺍﻓﺗﺢ ﺑﺎﺏ ﺍﻟﻔﺭﻥ‬ ‫* ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻔﺭﻥ ﻭﺍﻟﺷﻭﺍﻳﺔ ﺑﺻﻣﺎﻡ ﻭﺍﺣﺩ ﻓﻘﻁ ، ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺑﺽ ﺍﻟﺷﻭﺍﻳﺔ ﻭﺃﺩﺭﻩ ﻓﻲ ﺍﺗﺟﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ‬ .(‫ﺍﻟﺳﺎﻋﺔ ﺇﻟﻰ ﺃﻗﺻﻰ ﻭﺿﻊ ﻟﻠﻬﺏ )ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻭﺿﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﺷﻛﻝ‬ ‫* ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺷﻭﺍﻳﺔ ﺑﺻﻣﺎﻡ ، ﺃﺩﺭ ﻣﻘﺑﺽ ﺍﻟﺷﻭﺍﻳﺔ ﻋﻛﺱ ﺍﺗﺟﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺳﺎﻋﺔ ﺇﻟﻰ ﺃﻗﺻﻰ ﻭﺿﻊ ﻟﻠﻬﺏ‬ .(‫)ﻛﻣﺎ...
  • Page 35 : ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺗﺧﺹ ﺍﻹﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺳﻠﻳﻡ ﻟﻠﺟﻬﺎﺯ‬ : ‫ﺇﺷﻌﺎﻝ ﺷﻌﻠﺔ ﺍﻟﻔﺭﻥ‬ :‫1. ﺍﻻﺷﻌﺎﻝ ﺍﻟﻳﺩﻭﻱ‬ ‫• ﺍﻓﺗﺢ ﺑﺎﺏ ﺍﻟﻔﺭﻥ. ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻘﺑﺽ ﻭﺃﺩﺭﻩ ﻓﻲ ﺍﺗﺟﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺳﺎﻋﺔ ﺇﻟﻰ ﺃﻗﺻﻰ ﻭﺿﻊ‬ .(‫ﻟﻠﻬﺏ )ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻭﺿﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﺷﻛﻝ‬ ‫• ﺿﻊ ﻋﻭﺩ ﺛﻘﺎﺏ ﻣﺿﺎء ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﻣﻥ ﺍﻟﻔﺗﺣﺔ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﻓﻲ ﻗﺎﻉ ﺍﻟﻔﺭﻥ )ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻭﺿﺢ ﻓﻲ‬ .(‫ﺍﻟﺷﻛﻝ‬...
  • Page 36 : ‫ﺃﺟﺯﺍء ﺍﺟﻬﺎﺯ‬ ‫-1 ﻏﻁﺎء ﺯﺟﺎﺟﻲ‬ (‫8 - ﺑﺎﺏ ﺍﻟﻔﺭﻥ )ﺯﺟﺎﺝ ﻣﻘﺎﻭﻡ ﻟﻠﺣﺭﺍﺭﺓ‬ ‫-2 ﺣﺎﻣﻝ ﺍﻟﻘﺩﺭ‬ ‫9 - ﺃﺭﺟﻝ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺗﻌﺩﻳﻝ‬ ‫-3 ﺍﻟﺷﻌﻼﺕ‬ ‫01 - ﺩﺭﺝ ﺃﻣﺎﻣﻲ ﺳﻔﻠﻲ ﺃﻭ ﺩﺭﺝ‬ ‫-4 ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﻁﻬﻲ‬ ‫11 - ﻣﺳﺗﺷﻌﺭ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ )ﻣﺯﺩﻭﺝ‬ ‫-5 ﻟﻭﺣﺔ ﺗﺣﻛﻡ‬ (‫ﺣﺭﺍﺭﻱ...
  • Page 37 ‫ﺷﻌﻠﺔ ﺻﻐﯾرة‬ ‫ﺷﻌﻠﺔ ﻣﺗوﺳطﺔ‬ ‫ﺷﻌﻠﺔ ﻛﺑﯾرة‬ ‫ﺷﻌﻠﺔ ﺛﻼﺛﯾﺔ‬ 55*55 ‫طﺑﺎﺧﺔ‬ 60*60 ‫طﺑﺎﺧﺔ‬ 80*60 ‫طﺑﺎﺧﺔ‬...
  • Page 38 G30/28-30 ‫ﻡ.ﺑﺎﺭ‬ G20/20 ‫ﻡ.ﺑﺎﺭ‬ 1.35 Ø 3.35 1.15 Ø 2.68 0.95 0.65 Ø 1.75 1.75 Ø 0.75 1.09 1.15 (55*55/60*60) (55*55/60*60) Ø (60*80) (60*80) 0.95 (55*55/60*60) 2.71 (55*55/60*60) 2.21 (60*80) (60*80) 4.22 4.57 (55*55/60*60) (55*55/60*60) (60*80) (60*80) (55*55/60*60) (55*55/60*60) 0.65 Ø...
  • Page 39 ‫ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﻟﻠﺟﻬﺎﺯ‬ ‫• ﺍﺧﺗﺭ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﻟﻠﻛﺎﺑﻝ ﺍﻟﺫﻱ ﻟﻪ ﻗﻳﻣﺔ ﺍﺳﻣﻳﺔ ﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺗﻳﺎﺭ ﺍﻻﺳﻣﻲ ﺍﻟﻣﻭﺿﺢ ﻋﻠﻰ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻻﺳﻡ‬ (‫)ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺩﻡ ﺍﺣﺗﻭﺍء ﺍﻟﻛﺑﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺑﺱ‬ ‫• ﻋﻧﺩ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﺑﺎﻟﺷﺑﻛﺔ ﺍﻟﻣﻧﺯﻟﻳﺔ ، ﻳﺟﺏ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻗﺎﻁﻊ ﺩﺍﺋﺭﺓ ﺑﻪ ﻓﺟﻭﺓ 3 ﻣﻡ ﺑﻳﻥ‬ ‫ﺟﻬﺎﺕ...
  • Page 40 :‫ﺿﺑﻁ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫• ﻳﺗﻡ ﺿﺑﻁ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﻗﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻠﻭﻟﺑﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺎﻣﻳﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻳﻣﻳﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻳﺳﺎﺭ ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ‬ .‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻣﻁﻠﻭﺏ ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻭﺿﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﺷﻛﻝ‬ : ‫ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺑﺎﻟﻐﺎﺯ‬ ‫• ﻳﺟﺏ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﺄﺳﻁﻭﺍﻧﺔ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﻭﺍﻟﻣﻧﻅﻡ ﻭﻓﻖ ﺍﻟﻠﻭﺍﺋﺢ ﺍﻟﻣﻌﻣﻭﻝ ﺑﻬﺎ. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺑﺎﻟﻐﺎﺯ‬ ‫ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻲ...
  • Page 41 ، ‫• ﻟﻘﺩ ﺗﻡ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﻛﺎﻓﺔ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻣﻣﻛﻧﺔ ﻟﺿﻣﺎﻥ ﺳﻼﻣﺗﻙ. ﻟﺗﺟﻧﺏ ﻛﺳﺭ ﻋﻧﺎﺻﺭ ﺍﻟﺯﺟﺎﺝ‬ .‫ﻳﺟﺏ ﺍﻟﺣﺭﺹ ﻋﻠﻰ ﻋﺩﻡ ﺧﺩﺷﻬﺎ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ‬ :‫ﺗﺣﺫﻳﺭ‬ ‫ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﻓﺻﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻋﻥ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻗﺑﻝ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﻣﺻﺑﺎﺡ ﺍﻟﻔﺭﻥ ﻟﺗﺟﻧﺏ ﺍﻟﺻﺩﻣﺔ‬ .‫ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ‬ :‫ﺣﺫﺍﺭﻱ‬ ‫• ﻋﻧﺩ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯﻻ ﺗﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ )ﺇﻥ ﻭﺟﺩ( ﻭ ﺗﺄﻛﺩ ﺃﻳ ﺿ ً ﺎ ﻣﻥ ﺃﻧﻪ ﻏﻳﺭ‬ ‫ﻣﺣﺻﻭﺭﺑﻳﻥ...
  • Page 42 :‫ﺗﺣﺫﻳﺭ‬ ‫• ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ، ﺗﺻﺑﺢ ﺟﻣﻳﻊ ﺃﺟﺯﺍء ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﺳﺎﺧﻧﺔ ﻭﺗﺣﺎﻓﻅ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺗﻬﺎ ﻟﻔﺗﺭﺓ ﻣﻌﻳﻧﺔ ، ﺣﺗﻰ ﻋﻧﺩ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ .ﻭ ﻋﻠﻳﻪ ﻳﻧﺻﺢ ﺑﻌﺩﻡ ﻟﻣﺱ ﺍﻷﺳﻁﺢ‬ ‫ﺍﻟﺳﺎﺧﻧﺔ ) ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﻣﻔﺎﺗﻳﺢ ﺍﻟﻔﺭﻥ ﻭﻣﻘﺑﺽ ﺑﺎﺏ ﺍﻟﻔﺭﻥ ( ﻭﺑﻣﻧﻊ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﺩﻭﻥ ﺳﻥ 8 ﺳﻧﻭﺍﺕ ﻣﻥ‬ .‫ﺍﻻﻗﺗﺭﺍﺏ...
  • Page 43 : ‫ﺗﺄﻣﻳﻥ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺃﺛﻧﺎء ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﺗﻡ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﻟﻌﺩﺓ ﻧﻣﺎﺫﺝ ﻣﻥ ﺍﻟﻁﺑﺎﺧﺎﺕ. ﻟﺫﺍ ﻗﺩ ﺗﻼﺣﻅ ﻋﺩﻡ ﻭﺟﻭﺩ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﻣﻳﺯﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺿﺣﺔ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﺑﺟﻬﺎﺯﻙ ﻻﻧﻬﺎ ﻣﻳﺯﺓ ﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﻁﺭﺍﺯ ﺁﺧﺭ . ﻳﺭﺟﻰ ﻣﺭﺍﺟﻌﺔ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ‬ .‫ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺧﺻﺎﺋﺹ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﺑﺎﻟﺻﻭﺭ‬ :‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ...
  • Page 44 .‫ﻳﺭﺟﻰ ﻗﺭﺍءﺓ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﺑﻌﻧﺎﻳﺔ ﻗﺑﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻔﺭﻥ ﻭﺍﻻﺣﺗﻔﺎﻅ ﺑﻪ ﺁﻣﻥ ﻟﻠﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻳﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺳﺗﻘﺑﻝ‬ :‫ﻳﺣﺗﻭﻱ ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺭﻣﻭﺯ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬ ‫ﺧﻁﺭ‬ ‫ﺗﺣﺫﻳﺭ ﺃﻭ ﺗﻧﺑﻳﻪ‬ ‫ﺧﻁﺭ ﺍﻟﺻﻌﻘﺔ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ، ﻗﺩ‬ ‫ﺧﻁﺭ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻹﺻﺎﺑﺔ ﺷﺩﻳﺩﺓ ﺃﻭ ﺃﺿﺭﺍﺭ‬ ‫ﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺟﺭﻭﺡ ﺧﻁﻳﺭﺓ‬ ‫ﻣﺎﺩﻳﺔ‬...
  • Page 45 ‫ﺟﺩﻭﻝ ﺍﻟﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ‬ 02................‫ﺗﺄﻣﻳﻥ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺃﺛﻧﺎء ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ 02..................‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‬ 04..................‫ﺗﺣﺫﻳﺭﺍﺕ ﺗﺧﺹ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ‬ 04..................... ‫• ﻣﻛﺎﻥ ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ‬ 05...................‫• ﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﺭﺟﻝ ﺍﻟﺗﺳﻭﻳﺔ‬ 05...................‫• ﺿﺑﻁ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ 05....................‫• ﺗﻭﺻﻳﻼﺕ ﺍﻟﻐﺎﺯ‬ 05..................‫• ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺃﻧﺑﻭﺏ ﺇﻣﺩﺍﺩ ﺍﻟﻐﺎﺯ‬ 06..................‫• ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﻟﻠﺟﻬﺎﺯ‬ 07...................
  • Page 46 : ‫ﻋﺯﻳﺯﻱ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ، ﻋﺯﻳﺯﺗﻲ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﺔ‬ ‫ﺇﻥ ﻫﺩﻓﻧﺎ ﻫﻭ ﺗﺯﻭﻳﺩﻙ ﺑﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﻋﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﺟﻭﺩﺓ ﺗﻔﻭﻕ ﻛﻝ ﺗﻭﻗﻌﺎﺗﻙ . ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﻐﺭﺽ ﻳﺗﻡ ﺗﺻﻧﻳﻊ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻓﻲ ﻣﺭﺍﻓﻖ ﺣﺩﻳﺛﺔ ﺃﻳﻥ ﻳﺗﻡ ﺍﺧﺗﺑﺎﺭﻩ‬ .‫ﺑﻌﻧﺎﻳﺔ ﻟﻠﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺟﻭﺩﺗﻪ‬ . ‫ﻳﺣﺗﻭﻱ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﻋﻠﻰ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺣﺗﺎﺟﻬﺎ ﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻣﺻﻣﻡ ﺑﺗﻘﻧﻳﺔ ﻣﺗﻁﻭﺭﺓ ، ﺑﺛﻘﺔ ﻭﻛﻔﺎءﺓ ﻗﺻﻭﻯ‬ ‫ﻗﺑﻝ...
  • Page 48 www.cristor.dz...

Table des Matières