Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

T18S/BJ
EN
Original Instructions
Übersetzung Der Originalanleitung
DE
Traduction Des Instructions Originales
FR
Vertaling Van De Originele Instructies
NL
SE
Översättning Av De Ursprungliga Instruktionerna
P.8
P.20
P.33
P.46
P.58

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TREND T18S/BJ

  • Page 1 T18S/BJ Original Instructions Übersetzung Der Originalanleitung P.20 Traduction Des Instructions Originales P.33 Vertaling Van De Originele Instructies P.46 Översättning Av De Ursprungliga Instruktionerna P.58...
  • Page 2 T18S/BJ T18S/BJ figur Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 3a Fig. 2a figure 2a figure 4 figure 4a Fig. 4 Fig. 4a figure 4b figure 4c Fig. 4b Fig. 4c...
  • Page 3 T18S/BJ T18S/BJ Fig. 4d Fig. 5 figure 6 Fig. 6 Fig. 6a No. 0 8 - 12mm Fig. 5 >25mm No. 10 12 - 15mm No. 20 >15mm figure 6b Fig. 6b No. 0 8 mm 10 mm No. 10 No.
  • Page 4 T18S/BJ T18S/BJ Fig. 6c Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 6d Fig. 11a figure 12 Fig. 11b Fig. 7...
  • Page 5 Emission sound pressure level L DANGER: Technical Director Indicates an imminently hazardous Thank you for purchasing this Trend product, we hope situation which, if not avoided, will result in death or dB(A) Sound power level L you enjoy many years of creative and productive use.
  • Page 6 EN - T18S/BJ EN - T18S/BJ b) Use power tools only with specifically • Apply the machine to the workpiece only when 2) Electrical Safety be caught in moving parts. designated battery packs. Use of any other battery switched on. Otherwise there is danger of kickback a) Power tool plugs must match the outlet.
  • Page 7 Burn hazard. To reduce the risk any way. Take it to an authorised service centre. minutes only. of injury, charge only Trend rechargeable batteries. Other Electrical Safety • Do not disassemble charger; take it to an • The red LED on the front right hand side of the charger...
  • Page 8 EN - T18S/BJ EN - T18S/BJ The tool will automatically turn off if the Electronic • Charge the battery packs only in Trend chargers. responsibility to consult the latest regulations for Protection System engages. packaging, labelling/marking and documentation • DO NOT splash or immerse in water or other liquids.
  • Page 9 Wear eye protection. superimposed biscuit dowels. The distance between two a sudden reaction. WARNING: Date Code Position Use only Trend battery packs lines should be at least 100mm. The year of manufacture is on the rating plate. and chargers. WARNING It should never be necessary to Setting the Cutting Depth - (Fig.
  • Page 10 Instead, take the batteries to a Trend Service Agent, fluids, gasoline, petroleum based products, penetrating your local Trend Stockist or a local recycling station. If • Insert the new disc cutter and reassemble the oils, etc., come in contact with plastic parts. Chemicals necessary contact your local municipality for disposal appliance by reversing the above steps.
  • Page 11 Betriebsanleitung. Die Unterzeichner geben diese schließen Sie es nur an eine Stromquelle an, Daten und schauen Sie sich die Abbildungen Erklärung im Namen von Trend Tool Technology Ltd ab. die über einen Fehlerstromschutzschalter (RCD) an.Die Nichtbeachtung aller unten aufgeführten verfügt. Der Anschluss an eine Stromquelle mit...
  • Page 12 DE - T18S/BJ DE - T18S/BJ c) Wenn die Batterie nicht in Gebrauch ist, lagern Fehlerstromschutzschalter reduziert das Risiko eines für Ihre Arbeit. Das richtige Elektrowerkzeug, das für die eigenen Kabel in Kontakt kommen könnte. Stromschlags. entsprechende Aufgabe entwickelt wurde, wird diese Sie sie abseits von anderen Metallgegenständen...
  • Page 13 Ladegerät, der Batterie und dem Produkt, in dem die trennen. Dadurch vermeiden Sie eine Beschädigung • Beeinträchtigung des Hörvermögens. Trend Ladegeräte benötigen keine Einstellung und Batterie verwendet wird, bevor Sie das Ladegerät in des Steckers und des Kabels. sind so konzipiert, dass sie so einfach wie möglich zu •...
  • Page 14 Wohnung durchführen, dann sollte der Bereich gut Nägeln, Schrauben, Schlüsseln etc. unter. In den meisten Fällen wird der Transport einer Trend- • Laden Sie die Batterien nur in Trend-Ladegeräten. belüftet sein, das Ladegerät auf einem nicht brennbaren Batterie von der Klassifizierung als vollständig geregeltes Untergrund stehen und die Lüftungsschlitze sollten frei...
  • Page 15 - (Fig. 2 – 2a) Nicht Wasser aussetzen. auf der Batterie gekennzeichnet. Außerdem empfiehlt D. Zusätzlicher Griff Trend wegen komplexer Vorschriften nicht den Versand E. Arretierknauf für den Wechsel der Schneideklinge Um die verbliebene Lademenge in der Batterie per Luftfracht von einzelnen Lithium-Ionen-Batterien F.
  • Page 16 - (Fig. 6 – 6a) - (Fig. 9) WARNUNG: Bitte verwenden Sie nur • Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Original-Ersatzteile und Zubehör von Trend. Griffflächen. Verwenden Sie immer die größtmöglichen Verbindungsplättchen für eine starke Verbindung. Für Das Elektrowerkzeug ist so konzipiert, dass Verletzungsgefahr! Materialstärken über 25 mm (1“) auch zwei überlagerte...
  • Page 17 T18S/BJ * seulement pour les modèles entsorgt und/oder der Wiederverwertung zugeführt. équipés d’une batterie et d’un Trend déclare que le produit décrit sous la rubrique chargeur Caractéristiques techniques est conforme aux Private Nutzer ** le temps de charge ne s’applique normes 2006/42/CE, EN 60745-1:2010, EN 60745-2- qu’à...
  • Page 18 FR - T18S/BJ FR - T18S/BJ e) Pour utiliser un outil électrique à l’extérieur, 4) Utilisation et entretien de l’outil électrique AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE utilisez une rallonge conçue pour l’utilisation Neil McMillan SÉCURITÉ CONCERNANT LES OUTILS a) Ne forcez pas sur l’outil électrique. Utilisez en extérieur.
  • Page 19 à une explosion. La Le moteur électrique a été conçu pour une seule batteries rechargeables Trend. Les autres types de endommager la batterie et augmenter le risque pénétration dans une conduite d’eau peut causer des tension.
  • Page 20 à un risque d’incendie, de choc charge pour éviter les problèmes possibles. Vous électrique ou d’électrocution Les outils Li-Ion de Trend sont conçus avec un système devez donc le charger jusqu’à l’allumage du voyant LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS de protection électronique qui protège le bloc batterie...
  • Page 21 Watts heure indiquée sur le bloc. De plus, Utilisation de la batterie de coupe du fait de la complexité de la réglementation, Trend F. Levier de verrouillage du réglage d’angle ne recommande pas l’expédition aérienne des blocs État de charge Ne pas exposer à...
  • Page 22 Sélection des lamelles - (Fig. 6 – 6a) enfoncé. Insérez en même temps la clé à deux ergots blocs batterie et chargeurs Trend. Utilisez toujours les lamelles les plus grandes possibles (N) dans le flasque (1) et desserrez le disque de coupe pour un assemblage robuste.
  • Page 23 • Branchez un extracteur de poussière approprié sur autour des fentes de ventilation. Portez une protection produits électriques Trend qui ne servent plus dans le l’embout oculaire et un masque antipoussière homologués pour respect de l’environnement, ou visitez...
  • Page 24 Voor nadere informatie kunt u contact opnemen met gebruiksaanwijzingen, illustraties en specificaties Trend op het onderstaande adres, of zie achter in deze 3) Persoonlijke veiligheid die met deze machine zijn meegeleverd. Het niet handleiding. De ondergetekende maakt deze verklaring...
  • Page 25 NL - T18S/BJ NL - T18S/BJ elektrische gereedschap voordat u het opbergt, gereedschap. Gebruik elektrisch gereedschap Vloeistof die uit een accu komt, kan leiden tot irritatie of vasthouden, kunnen ze niet verwond worden door het niet als u moe bent, of onder de invloed van instellingen wijzigt of accessoires verwisselt.
  • Page 26 Gevaar op brandwonden. Om vervangen. oplichten. het risico op letsel te verminderen, mogen alleen Trend • Gebruik de lader niet indien deze is blootgesteld • Zorg dat de kabel niet geknikt of geknoopt is. accu’s worden opgeladen. Andere soorten accu’s...
  • Page 27 In de meeste gevallen zal een Trend accu bij transport Niet aanraken met geleidende objecten. niet worden aangemerkt als een klasse 9 gevaarlijke stof •...
  • Page 28 NL - T18S/BJ NL - T18S/BJ K. Afdekking van de voet Plaatsen en verwijderen van Instellen van de freeshoogte L. Afvoer van stofafzuiging de accu op/van het gereedschap - (Fig. 6c – 6d) Alleen laden tussen 4°C en 40°C. M. Stofzak - (Fig.
  • Page 29 • Stel de aanslag, freesdiepte en freeshoek in. WAARSCHUWING: Blaas verontreiniging Neem contact op met de klantenservice van Trend over steken. en stof uit de behuizing met droge lucht zodra u • Plaats de machine op het werkstuk, met de de afvoer van overtollige elektrische Trend producten.
  • Page 30 SE – T18S/BJ SPARA ALLA VARNINGAR OCH dB(A) Ljudtrycksnivå L Neil McMillan ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA Grattis till din nya Trend-produkt. Vi hoppas att du Technical Director dB(A) Ljudeffektnivå L REFERENS kommer att få många års kreativ och produktiv Termen ”elverktyg” i varningarna avser ditt eldrivna användning.
  • Page 31 Koppla loss kontakten från strömkällan och/ orsaka brand, explosion eller risk för personskada. • Använd inte slöa eller skadade fräsar. Slöa eller Trend-laddaren är dubbelisolerad i enlighet med eller batteripaketet (om det är borttagbart) skadade fräsar orsakar ökad friktion, vilket kan leda till EN 60335, och därför behövs ingen jordledning.
  • Page 32 Försäkra dig om att främmande föremål inte kan • Försök INTE ladda batteripaketet med andra Trend-laddare behöver inte justeras. De är utformade för Använda en förlängningskabel komma in i laddaren laddare än de som beskrivs i denna handbok.
  • Page 33 När du beställer ersättningsbatteripaket är det viktigt att Undersök inte med ledande föremål. of Tests and Criteria).I de flesta fall förväntas frakt av du anger produktreferens och spänning. Trend-batteripaket att undantas från klassificering fullt Batteripaketet levereras inte fulladdat. Läs VARNING: Brandrisk. Förvara eller reglerad transport enligt klass 9.
  • Page 34 SE - T18S/BJ SE - T18S/BJ OBS: Indikator för batteriets laddningsnivå visar endast BESKRIVNING AV DELAR - (Fig. 1) Ställa in skärhöjd - (Fig. 6c – 6d) en indikation på batteripaketets återstående laddning. Kapning A. Startknapp • Lossa låsreglagen (H).
  • Page 35 SE - T18S/BJ SE - T18S/BJ Dammutsugspåse - (Fig. 11a) Rengöring Företagsanvändare Ring Trends kundtjänst för kassering av elektriska Trend- • Montera dammadaptern genom att öppna fotplattan produkter. (K) och föra in adaptern i maskinens dammutlopp. VARNING: Blås bort smuts och damm från Stäng fotplattan och fäst greppmuttern.
  • Page 36 NOTES • KONZEPT • NOTER NOTES • KONZEPT • NOTER • AANTEKENING • ANTECKNA • AANTEKENING • ANTECKNA __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________...
  • Page 37 Our policy of continuous improvement means that specifications may change without notice. Trend Tool Technology Ltd. cannot be held liable for any material rendered unusable, or for any for of consequential loss. E&OE.