Shure AONIC 50 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour AONIC 50:

Publicité

Liens rapides

AONIC 50
Casque d'écoute sans fil
The Shure AONIC 50 Wireless Noise-cancelling Headphones user guide (Model: SBH2350).
Version: 1.6 (2022-B)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Shure AONIC 50

  • Page 1 AONIC 50 Casque d’écoute sans fil The Shure AONIC 50 Wireless Noise-cancelling Headphones user guide (Model: SBH2350). Version: 1.6 (2022-B)
  • Page 2: Table Des Matières

    Shure Incorporated Table of Contents Frequently Asked Questions - FAQ AONIC 50 Casque d’écoute sans fil Stockage Appariement Bluetooth® Accessoires Appariement Multipoint Accessoires fournis Utilisation des boutons Pièces de rechange Témoin LED Caractéristiques Application d’enregistrement mobile ShurePlus PLAY 5 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 3: Appariement Bluetooth

    Remarque : En cas d’échec de la première tentative d’appariement, répéter le processus depuis le début. ™ Pour personnaliser les fonctions d’écoute de l’appareil, télécharger gratuitement l’application ShurePlus PLAY pour iOS et Android. Appariement Multipoint Les casques d’écoute AONIC 50 supportent l’appariement multipoint par Bluetooth qui leur permet d’être connectés à deux ap­ pareils en même temps. AONIC 50 reste connecté aux deux appareils et alterne la réception de leurs entrées. Si vous rencontrez un problème avec les casques AONIC 50 et l’appariement multipoint, suivez ces trois étapes : Effacer la liste des appareils appariés (PDL) à AONIC 50 depuis l’application PLAY Effacer l’AONIC 50 de tout appareil apparié précédemment Éteindre les casques AONIC 50 Maintenir enfoncé le bouton d’alimentation de AONIC 50 pendant 6 secondes Relâcher le boulon quand retentit le message « Mode appariement Bluetooth »...
  • Page 4: Utilisation Des Boutons

    Shure Incorporated Utilisation des boutons Bouton d’alimentation Mise sous tension Appuyer sans relâcher, 2 secondes Mise hors tension Appuyer sans relâcher, 2 secondes Éteindre le casque Appariement Bluetooth Appuyer sans relâcher, 6 secondes Vérifier l’état de charge de l’accu Appuyer deux fois (notification d’état audible) Éteindre le casque et le brancher sur un chargeur Réinitialiser la liste des appareils appairés Appuyer sans relâcher, 7 secondes...
  • Page 5: Témoin Led

    Description générale L’application d’enregistrement mobile ShurePlus PLAY est un lecteur de musique haute résolution avec commande d’égaliseur  avancées pour lire des fichiers audio non compressés avec un appareil mobile iOS ou Android via l’onglet Music. Utiliser les  préréglages d’égaliseur Shure intégrés pour contrôler le son ou personnaliser des préréglages d’égaliseur dans l’onglet Set­ tings. Déverrouiller le mode Environment et les fonctions ANC en se connectant aux produits sans fil et True Wireless Shure dans l’onglet Device. Caractéristiques • Importation et lecture de nombreux types de fichiers haute résolution et standards...
  • Page 6: Mode Environnement

    Shure Incorporated • Personnalisation des préréglages avec l’égaliseur graphique EQ paramétrique • Ajustement du volume avec l’atténuateur en plein écran • Création de listes de lecture et classement de la bibliothèque Music par liste de lecture, par artiste, par titre d’album, par  titre de morceau, par genre ou par compositeur • Obtenir rapidement le son voulu avec des modes de préréglage de l’égaliseur adaptés à chaque situation d’écoute. Mode Environnement Le mode Environment permet d’accentuer le bruit ambiant. Il est particulièrement utile lorsque de la musique est diffusée ou  pendant un appel téléphonique car il permet de rester conscient des sons environnants. Pour utiliser le mode Environment, placer l’interrupteur vertical à l’arrière de l’écouteur droit en position haute. L’application ShurePlus PLAY permet de régler le mode Environment sur dix niveaux : Suppression du bruit active La suppression active du bruit (ANC) permet de supprimer tout ou partie du bruit ambiant.
  • Page 7: Création De Préréglages Personnalisés

    Appuyer sur - ou + pour régler par incrémentation. ◦ Appuyer et tirer sur les cercles numérotés pour un changement plus grand. Appuyer sur Enregistrer pour nommer et enregistrer votre nouveau préréglage personnalisé. Les préréglages person­ nalisés apparaissent après la liste des préréglages Shure. Dupliquer un préréglage Vous pouvez dupliquer les préréglages Shure et ceux personnalisés. C’est pratique de dupliquer un préréglage si vous aimez  le son préréglé mais vous voulez l’affiner et le garder. Commencer par sélectionner un préréglage existant.
  • Page 8: Adjusting Eq

    Shure Incorporated Adjusting EQ Select and adjust frequency, gain, and bandwidth in the equalizer. Explication de l’égalisation L’égaliseur paramétrique à 4 bandes est utilisé pour régler le volume de plages de fréquences indépendantes, afin de configu­ rer précisément la réponse en fréquence. L’égaliseur peut être contourné pour fournir une réponse en fréquence plate. Fréquence Sélectionner la fréquence centrale du filtre à amplifier/atténuer. Gain Ajuste le niveau pour un filtre spécifique. Bande passante ou Q Ajuste la plage de fréquences affectées par le filtre.
  • Page 9: Modes Préréglés

    Clarté de l’écoute à faible volume. Les fréquences des graves et des aigus sont accentuées  Puissance pour obtenir un son global plus fort. Mise à jour du micrologiciel pour les produits AONIC de Shure Profiter des fonctionnalités supplémentaires et des améliorations de conception en mettant à jour le firmware de votre produit AONIC. Pour vérifier les mises à jour du firmware, connecter le produit AONIC à un appareil qui exécute l’app ShurePlus  PLAY, disponible sur Android et iOS.
  • Page 10 Shure Incorporated Après une mise à jour réussie, l’écran de confirmation « Mise à jour terminée » apparaît. ◦ Ne pas éteindre le produit AONIC avant la fin de la mise à jour. ◦ Ne pas remettre les adaptateurs dans l’étui pendant la mise à jour du firmware. Ceci annulerait la mise à jour. ◦ Remarque : Si la mise à jour échoue à la première tentative, assurez­vous d’avoir quitté l’app complètement avant  de refaire un essai. Vous pourriez devoir forcer l’application à quitter pour confirmer qu’elle ne s’exécute pas en ar­ rière­plan. Attendre 5 minutes avant d’ouvrir l’application et réessayer. Vérifier la liste ci­dessous pour avoir des  conseils sur comment réussir la mise à jour. Confirmer la nouvelle version du micrologiciel comme indiqué dans le menu À propos (Écran de l’appareil> … > À pro­ pos > Version du micrologiciel) 10/17...
  • Page 11: Raccordements Des Câbles

    Ne faites pas la mise à jour dans les zones où il y a un grand volume d’activité mobile ou WiFi, comme dans un avion ou  une gare. Ces interférences peuvent ralentir ou annuler le processus de mise à jour de manière significative. • S’assurer que l’appareil mobile utilise le système d’exploitation (OS) le plus récent Contacter le service Réparations & Pièces détachées de Shure en cas de problèmes. Raccordements des câbles Le casque peut également utiliser deux câbles différents pour accéder à l’audio au lieu d’utiliser la fonction sans fil : • USB-C : ◦...
  • Page 12: Frequently Asked Questions - Faq

    Shure Incorporated Frequently Asked Questions - FAQ For more information, or to view other Frequently Asked Questions, visit the Shure FAQ. Stockage Store headphones in protective case when not in use. Accessoires Accessoires fournis REPL SBH2350 CASE ONLY RPH-SBH2350-CASE REPL USB-C to USB-A CABLE 1M RPH-CABLE-USB REPL 2.5-3.5MM CABLE 1.5M...
  • Page 13 Shure Incorporated Taille de l'excitateur 50 mms Réponse en fréquence 20 à 22,000 Hz Sensibilité à 1 kHz 97,5 dB/mW Impédance à 1 kHz 39 Ω Puissance d'entrée maximale 100 mW Poids 334 g (11,8oz.) Température de fonctionnement 0°C à 45°C (32°F à 113°F) Température de stockage -10°C à 45°C (14°F à 113°F) Type d'antenne Monopôle interne...
  • Page 14: Précautions De Sécurité

    Shure Incorporated PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Avant d'utiliser ce produit, prière de lire les avertissements et consignes de sécurité ci-joints et de les conserver. AVERTISSEMENT POUR TOUS LES ÉCOUTEURS ! Utiliser, nettoyer et entretenir les écouteurs conformément aux instructions du fabricant.
  • Page 15: Consignes De Sécurité Importantes

    Ne pas soumettre le câble à des forces extrêmes et ne pas tirer dessus sous peine de provoquer des défaillances. • Garder le produit au sec et éviter de l’exposer à des conditions extrêmes de température ou d’humidité. AVERTISSEMENT • Si de l’eau ou d’autres matériaux étrangers pénètrent dans l’appareil, il y a risque d’incendie ou de choc électrique. • Ne pas essayer de modifier ce produit. Cela risque de causer des blessures et/ou la défaillance du produit. Remarque : L’accu doit uniquement être remplacé par du personnel de maintenance Shure agréé. Tout changement ou modification n’ayant pas fait l’objet d’une autorisation expresse de la partie responsable de la conformité peut entraîner la nullité du droit  d’utilisation de l’équipement. 15/17...
  • Page 16: Homologations

    Ce produit est conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables et est autorisé à porter la marque CE. Avis de CE: Shure Incorporated déclare par la présente que ce produit avec le marquage CE est conforme aux exigences de l’Union européenne. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse internet suivante : https:// www.shure.com/en-EU/support/declarations-of-conformity.
  • Page 17 TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT REFUSÉES PAR LA PRÉSENTE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI ET, DANS LA MESURE OÙ CE N’EST PAS  PERMIS, SONT PAR LA PRÉSENTE LIMITÉES À LA DURÉE ET AUX TERMES DE CETTE GARANTIE. EN OUTRE, SHURE N'ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ CONCERNANT DES DOMMAGES FORTUITS, SPÉCIAUX OU CONSÉQUENTS.

Table des Matières