Sommaire des Matières pour Hauff-Technik HSI150-DG
Page 1
HSI150-DG zur nachträglichen Montage Installation Instruction HSI150-DG for retrofitting Instructions de montage HSI150-DG pour un montage ultérieur Montage-instructie HSI150-DG voor montage naderhand Instrukcja montażu HSI150-DG do montażu na istniejących kablach Ihr Scan zum Montagevideo Your scan to the HSI150-DG installation movie HSI150-DG...
Richtlinien (Arbeits- und Verfahrensanweisungen) Ihres Unternehmens beachtet werden. Für die Reinigung der Kabeldurchführungen dürfen keine lösungsmittelhaltigen Reiniger verwen- det werden! Wir empfehlen Hauff-Technik Kabelreiniger M.T.X.60. Ringraumdichtungen sind keine Festpunkte oder Lager und können somit keine mechanischen Kräfte aufnehmen.
Montage (Gebäudeaußenseite) Falls Schutzfolie vorhanden, bitte abziehen (vorher leicht erwärmen). • Verschlussdeckel nicht mit Hammer oder scharfem Gegenstand einschlagen! • Geöffnete Kabeldurchführungen, welche als Reservedurchführungen genutzt werden sollen bzw. Verschlussdeckel, die versehentlich geöffnet wurden, sind grundsätzlich mit neuen Verschlussdeckeln HSI 150-D zu verschließen! •...
Page 8
Danach nur die Schnittflächen und Kabelabdichtflächen der Ringraumdichtung mit Gleitmittel GM (Lieferumfang) schmieren. Nicht die Außendichtfläche der Ringraumdichtung schmieren (Detail 10a). Die Ringraumdichtung über die Kabel klappen und bündig bis zur Außenkante des Adapterringes schieben. Die Außendichtfläche der Ringraumdichtung sowie die Innenfläche des Adapterringes müssen fettfrei und trocken sein (mit mitgeliefertem Reinigungstuch säubern).
Page 9
No cleaning agents containing solvents must be used to clean the cable entries! We recommend Hauff-Technik M.T.X.60 cable cleaner. Press seals are not fixed points or bearings and, as such, cannot sustain mechanical forces. Any anticipated depressions must be compensated for by the installation of centring aids or spacers in the liners or core drillings (HSI 150-DF aluminium flange).
Page 10
Delivery package The delivery package of the HSI 150-DG system cover consists of: 1 HSI 150-DG press seal (3 sealing plugs suitable for HSI 150-DG-3/24-54 1 HSI 150-AR-DG adapter ring or respectively 1 GM lubricant pen 6 sealing plugs suitable for HSI 150-DG-6/10-36) 1 knife 1 cleaning cloth Optional:...
Page 11
Installation (exterior side of building) Remove protective film if present (heat slightly beforehand). • Do not knock the lock cover in with a hammer or sharp object! • Open cable entries that are to be used as reserve entries or lock covers that were opened by mistake must be fitted with new HSI 150-D lock covers.
Page 12
Then, only lubricate the cutting surfaces and cable sealing surfaces of the press seal using GM lu- bricant (delivery package). Do not lubricate the outer sealing surface of the press seal (detail 10a). Fasten the press seal over the cables and push it flush against the outside edge of the adapter ring. The outer sealing surface of the press seal and the inner surface of the adapter ring must be free of lubricant and dry (clean with cleaning cloth provided).
Page 13
Pour nettoyer les passe-câbles, ne pas utiliser de produits nettoyants � base de solvants !Nous recommandons le produit nettoyant pour câble Hauff-Technik M.T.X.60. Les joints annulaires ne sont pas des points fixes ou des supports et, par conséquent, ne peuvent pas absorber les efforts mécaniques.
Page 14
Contenu de la livraison Sont fournis dans le contenu de livraison du couvercle HSI 150-DG : 1 joint annulaire en caoutchouc HSI 150-DG (3 Bouchon pour HSI 150-DG-3/24-54 1 anneau adaptateur HSI 150-AR-DG 6 Bouchon pour HSI 150-DG-6/10-36) 1 tube de lubrifiant GM 1 couteau 1 chiffon En option :...
Page 15
Montage (extérieur du bâtiment) Si il y a un film de protection, le retirer (le préchauffer légèrement, détail 1). • Ne pas utiliser de marteau ou d‘objet tranchant pour démonter le couvercle (détail 3 et précédent) ! • Poser des nouveaux couvercles HSI 150-D sur les passe-câbles ouverts utilisés comme passages de réserve ou remplacer les couvercles qui ont été...
Page 16
Ensuite, graisser uniquement les surfaces intérieures du joint annulaire en caoutchouc avec le lubri- fiant GM (contenu dans la livraison, détail 10). Ne pas graisser la surface d'étanchéité extérieure des sections du joint annulaire en caout- chouc (vue détaillée 10a). Passer le joint annulaire en caoutchouc autour des câbles et l‘avancer pour qu‘il affleure avec l‘anneau adaptateur.
Page 17
(werk- en procedure-instructies) van uw onderneming worden aangehouden. Voor de reiniging van de kabeldoorvoeren mogen geen reinigingsmiddelen met oplosmiddelen worden gebruik! Wij adviseren Hauff-Technik kabelreiniger M.T.X.60. Ronde doorvoerdichtingen zijn geen vaste punten of lagers en kunnen dus geen mechanische krachten opnemen.
Page 18
Leveringsomvang Tot de leverings inhoud van het systeemdeksel HSI 150-DG behoren: 1 ronde doorvoerdichting HSI 150-DG (3 blindstoppen geijkt voor HSI 150-DG-3/24-54 1 adapterring HSI 150-AR-DG 6 blindstoppen geijkt voor HSI 150-DG-6/10-36) 1 glijmiddelstift GM 1 mes 1 schoonmaakdoek Optie: 3 drukplaat afdichtingen HSI 150-PA-3/24-54 geijkt voor HSI 150-DG-3/24-54 1 drukplaat afdichting HSI 150-PA-6/10-36 geijkt voor HSI 150-DG-6/10-36 Benodigd gereedschap en hulpmiddelen...
Page 19
Montage (buitenzijde gebouw) Indien aanwezig beschermfolie, a.u.b. aftrekken (eerst iets voorverwarmen). • Afsluitdeksel niet met hamer of scherp object inslaan! • Geopende kabeldoorvoeren welke als reservedoorvoeren moeten worden gebruikt resp. afsluitdeksels die per ongeluk worden geopend, moeten van nieuwe afsluitdek- sels HSI 150-D worden voorzien.
Page 20
Daarna alleen de snijvlakken en kabelbinnenvlakken van de ronde doorvoerdichting met glijmiddel GM (meegeleverd) insmeren. Niet de buitenafdichtoppervlakken van de rone doorvoerdelen insmeren (detail 10a). De ronde doorvoerdichting over de kabel klappen en vlak tot aan de buitenkant van de adapterring schuiven.
Page 21
Podczas montażu pokrywy systemowej należy przestrzegać obowiązujących norm i przepisów. Do czyszczenia przepustów kablowych nie wolno używać środków czyszczących zawierających rozpuszczalniki! Zalecamy używanie preparatu do czyszczenia kabli Hauff-Technik M.T.X.60. Gumowe wkłady uszczelniające nie są punktami stałymi ani łożyskami, dlatego też nie są...
Page 22
1 nóż 1 ściereczka Opcja: 3 sztuki osłony płytek dociskowych HSI 150-PA-3/24-54 do HSI150-DG-3/24-54 lub 1 sztuka osłony płytek dociskowych HSI 150-PA-6/10-36 do HSI150-DG-6/10-36 Niezbędne narzędzia i środki pomocnicze Do prawidłowego montażu gumowego wkładu uszczelniającego HRD150-DG potrzebne są, oprócz standar- dowych narzędzi, następujące narzędzia i środki pomocnicze:...
Page 23
Montaż (na zewnątrz budynku od strony wykopu) Jeżeli na przepuście kablowym HSI 150 jest założona folia ochronna, należy ją lekko ogrzać i ściągnąć. • Nie rozbijać pokrywy zamykającej młotkiem ani innym przedmiotem o ostrych krawędziach! • Otwarte przepusty kablowe przeznaczone do wykorzystania jako przepusty zapasowe lub przepusty, z których przypadkowo zdjęto pokrywę...
Page 24
Następnie nasmarować tylko powierzchnie przekroju i stykające się z kablem powierzchnie wewnętrzne pokrywy środkiem poślizgowym GM (dostarczany wraz z pokrywą). Nie smarować zewnętrznej powierzchni pokrywy (rysunek szczegółowy 9a). Założyć gumowy wkład uszczelniający na kable i dokładnie dosunąć aż do krawędzi zewnętrznej adaptera.