Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Immer. Sicher. Dicht.
Montageanweisung - HRD (D)-FUF/FUFA/KMB.
Flansch-Futterrohr.
I nstallation Instruction - HRD (D)-FUF/FUFA/KMB.
Flange conduit.
Instructions de montage - HRD (D)-FUF/FUFA/KMB.
Gaine à bride.
Montage-instructie - HRD (D)-FUF/FUFA/KMB.
Flens-doorvoerbuis.
Instrukcja montażu - HRD (D)-FUF/FUFA/KMB.
Rura przepustowa z flanszą.
Bsp.: HRD (D)-FUFA/o/u
Bsp.: HRD (D)-FUF
D
GB
F
NL
PL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hauff-Technik HRD 80-FUFA/o/u

  • Page 1 Immer. Sicher. Dicht. Montageanweisung - HRD (D)-FUF/FUFA/KMB. Flansch-Futterrohr. I nstallation Instruction - HRD (D)-FUF/FUFA/KMB. Flange conduit. Instructions de montage - HRD (D)-FUF/FUFA/KMB. Gaine à bride. Montage-instructie - HRD (D)-FUF/FUFA/KMB. Flens-doorvoerbuis. Instrukcja montażu - HRD (D)-FUF/FUFA/KMB. Rura przepustowa z flanszą. Bsp.: HRD (D)-FUFA/o/u Bsp.: HRD (D)-FUF...
  • Page 2: Allgemeines Und Verwendungszweck

    • Flansch-Futterrohre sind so anzuordnen, dass ihre Außenkanten mindestens 300 mm von Bauwerkskanten und -kehlen sowie mindestens 500 mm von Bauwerksfugen entfernt sind. • Weiteres Zubehör und Informationen unter www.hauff-technik.de und in den tech- nischen Datenblättern. Sicherheitshinweise • Schützen Sie die Flansch-Futterrohre bei der Montageinstallation vor Beschädigungen, Feuchte und Verunreinigungen.
  • Page 3 Festflansch Losflansch Anwendungs- Anwendungs- D2 Ø D3 Ø bereich Ø bereich Ø 224 mm 214 mm HRD 80-FUFA/o/u 80 mm 0 – 50 mm 0 – 56 mm 2 mm Z-80 FUFA (405 mm) (395 mm) 244 mm 234 mm...
  • Page 4: Lieferumfang

    HRD (D)-FUFA Lieferumfang Zum Lieferumfang der HRD (D)-FUFA gehören: Befestigungselemente Zubehör (optional erhältlich): - passende Zulagen zur Bauwerksabdichtung (2 Stück) - Dichteinsätze für Kabel und Rohre Benötigte Werkzeuge und Hilfsmittel Für die ordnungsgemäße Montage der HRD (D)-FUFA, benötigen Sie neben dem üblichen Standard- werkzeug die folgenden Werkzeuge und Hilfsmittel: –...
  • Page 5: Montage

    HRD (D)-FUFA Montage: Flansch-Futterrohr an gewünschter Stelle positionieren und Dübellöcher anzeichnen. • Die Wand muss im Bereich des Futterrohres sauber, eben, staubfrei und trocken sein. • Auf der Wandoberfläche dürfen im Bereich des Futterrohres keine Riefen und Ausbrüche vor- handen sein. •...
  • Page 6 HRD (D)-FUFA Dichtungsbahnen im Bereich der Durchführungen und Gewindebohrungen mit geeigneten Hilsmitteln aussparen bzw. ausstanzen und zuschneiden (Losflansch als Schablone verwenden). Dichtungsbahn (a) und ggf. notwendige Zulagen (b) bei lose verlegten Bahnen gemäß Vorgabe des Bahnenherstel- lers auf Festflansch positionieren. Für Kunststoffdichtbahnen ggf.
  • Page 7 HRD (D)-FUFA Drehmoment-Richtwerte der Bahnhersteller bzw. DIN 18195 zum Verspannen von Losflanschen Drehmoment Drehmoment Art der Durchführungsbahn bzw. Dickbeschichtung für M12 (Nm) für M20 (Nm) Bei Verwendung von Hauff-Zulagen Z(D)-FUFA Bei KMB (kunststoffmodifizierte Dickbeschichtungen) in Verbindung mit Hauff- Zulagen Nackte Bitumenbahnen nach DIN 52129-R 500 PIB mit Bitumen verklebt Bitumen- und Polymerbitumenbahnen nach DIN 18195-2: 2009-04, Tabelle 3, mit Trägereinlage aus Glasgewebe...
  • Page 8 HRD (D)-FUF Beschreibung: Flansch-Futterrohr - HRD (D)-FUF zum schalungsbündigen Einbau Bsp.: HRD 200-FUF Betonanker Losflansch Gewindebolzen (eingeschraubt) Futterrohr mit mit Mutter und Festflansch Unterlegscheibe Folgende Größen können abgedeckt werden: Nicht drückendes Wasser Medienrohr (Drückendes Wasser) Futterrohr Futterrohr S Best.-Bez. Best.-Bez. optimaler max.
  • Page 9 HRD (D)-FUF Lieferumfang Zum Lieferumfang der HRD (D)-FUF gehören: Befestigungselemente Zubehör (optional erhältlich): - passende Zulagen zur Bauwerksabdichtung (2 Stück) - Dichteinsätze für Kabel und Rohre Benötigte Werkzeuge und Hilfsmittel Für die ordnungsgemäße Montage der HRD (D)-FUF, benötigen Sie neben dem üblichen Standard- werkzeug die folgenden Werkzeuge und Hilfsmittel: –...
  • Page 10 HRD (D)-FUF Montage: Flansch-Futterrohr an gewünschter Stelle positionieren und an Armierung befestigen. Schalung schließen. Randabstände 300 - 500 mm beachten. Flansch-Futterrohr betonieren. Beton um und zwischen dem Flansch-Futterrohr mit passender Rüttelflasche gut verdichten. Nach dem Aushärten des Betons kann die Schalung entfernt werden.
  • Page 11 HRD (D)-FUF Flanschplatte reinigen. Anschließend Verschlussstopfen aus den Gewindelöchern sowie PE-Verschlussdeckel entfernen. Mitgelieferte Gewindebolzen M20 mit Steckschlüssel fest einschrauben. Dichtungsbahn (a) und ggf. notwendige Zulagen (b) bei lose verlegten Bahnen gemäß Vorgabe des Bahnenherstel- lers auf Festflansch positionieren. Für Kunststoffdichtbahnen ggf. nach Herstelleranfor- derung die Zulagen (Zubehör: Z-(D)-FUFA verwenden).
  • Page 12 HRD (D)-Z-FUF/FUFA-KMB Beschreibung: Zubehörset Z-HRD (D)-FUF/FUFA-KMB – Bei erdberührten Bauwerksabdichtungen mit Dichtbahnen oder Dickbeschichtungen ist nach Norm mit Fest-/Losfl ansch DIN 18195 Teil 9: 2010-05 bei einer Abdichtung aus kunststoffmodifizierter Bitu- mendickbeschichtung (KMB) oder Dichtungsbahnen gem. DIN 18195 Teil 2: 200904 gegen aufstau- endes Sickerwasser und drückendes Wasser gem.
  • Page 13 HRD (D)-Z-FUF/FUFA-KMB Montage und Verarbeitungshinweise für Zubehörset Z-HRD (D)-FUF/FUFA-KMB: Abdichtung nach DIN 18195-6 mit Fest-/Losflansch und KMB (kunststoffmodifizierte Dickbeschichtungen) Bei der Andübelmontage ist die Montageanweisung HRD (D)-FUFA zu beachten. Die mitgelieferten Silikonschutzkappen auf die Montage- schrauben M20 des Festflansches stecken, um die Gewin- de vor Verschmutzung zu schützen.
  • Page 14 HRD (D)-Z-FUF/FUFA-KMB Bei Variante HRD (D)-FUF am Festflansch die Gummi- Bsp.: HRD (D)-FUF stopfen entfernen.Anschließend Gewindebolzen M20 einschrauben und mitgelieferte Silikonschutzkappen auf die Gewindebolzen stecken. Den Durchmesser der Gewebebahn ca. 1 cm größer ausschneiden als den des Festflansches (dazu kann die Gummizulage als Schablone verwenden).
  • Page 15 HRD (D)-Z-FUF/FUFA-KMB Dichtungsvlies in die erste, noch frische Abdichtungslage gleichmäßig und faltenfrei einlegen und fest andrücken. Danach vollflächig von innen nach außen, mit ca. 2-5 cm Abstand von den Gewindebolzen aus, aufspachteln. Losflansch montieren EPDM-Gummizulage und Losflansch über die Gewinde- Gummi- bolzen führen.
  • Page 16 HRD (D)-Z-FUF/FUFA-KMB Gewebebahn in erste Abdichtungslage einarbeiten Die zugeschnittene Gewebebahn in die erste noch frische Abdichtungslage einlegen und einarbeiten. Aufbringen der zweiten Abdichtungsschicht Nachdem die erste Abdichtunglage soweit erhärtet ist, das sie nicht mehr beschädigt werden kann, erfolgt bis an den Losflansch heran der Auftrag der zweiten Abdich- tungslage.
  • Page 17: Safety Instructions

    Flange conduits are to be positioned so that their outer edges are at least 300 mm away from the edges of buildings and roof valleys and at least 500 mm away from building joints. • Further accessories and information at www.hauff-technik.de and in the technical data sheets. Safety instructions •...
  • Page 18 D3 Ø D2 Ø range Ø range Ø 224 mm 214 mm HRD 80-FUFA/o/u 80 mm 0 – 50 mm 0 – 56 mm 2 mm Z-80 FUFA (405 mm) (395 mm) 244 mm 234 mm...
  • Page 19: Scope Of Delivery

    HRD (D)-FUFA Scope of delivery The scope of delivery for the HRD (D)-FUFA includes: Fastenings Accessories (available as optional extras): - Suitable rubber inlays for waterproofing of buildings (2 pieces) - Seal inserts for cables and pipes Required tools and auxiliaries To install the HRD (D)-FUFA correctly, you will need the following tools and auxiliaries in addition to the usual tools: –...
  • Page 20 HRD (D)-FUFA Installation: Place the flange conduit in the desired position and mark the dowel holes. • The wall around the conduit area must be clean, smooth, dust-free and dry. • There must be no grooves or nicks in the wall surface around the conduit area.
  • Page 21 HRD (D)-FUFA Using suitable auxiliaries, recess or punch out the waterproof sheeting around the entries and threaded holes, and cut to size (use the loose flange as a template). Position the waterproof sheeting (a) and rubber inlays (b) – if required in the case of loosely laid sheeting – on the fixed flange following the instructions of the sheeting manufacturer.
  • Page 22 HRD (D)-FUFA Torque guidelines from sheeting manufacturers/DIN 18195 for tightening loose flanges Torque for Torque for Type of entry sheeting/thick coating M12 (Nm) M20 (Nm) When using Hauff Z(D)-FUFA rubber inlays For KMB (polymer-modified bituminous thick coatings) in conjunction with Hauff rubber inlays Bare bitumen sheeting according to DIN 52129-R 500 PIB bonded with bitumen...
  • Page 23 HRD (D)-FUF Description: Flange conduit – HRD (D)-FUF for installation flush with the shuttering E.g.: HRD 200-FUF Concrete anchor Loose flange Threaded bolt (screwed in) Conduit with with nut and fixed flange flat washer The following sizes can be covered: Non-pressing water Medium-carrying pipe (pressing water)
  • Page 24 HRD (D)-FUF Scope of delivery The scope of delivery for the HRD (D)-FUF includes: Fastenings Accessories (available as optional extras): - Suitable rubber inlays for waterproofing of buildings (2 pieces) - Seal inserts for cables and pipes Required tools and auxiliaries To install the HRD (D)-FUF correctly, you will need the following tools and auxiliaries in addition to the usual tools: –...
  • Page 25 HRD (D)-FUF Installation: Place the flange conduit in the desired position and fasten to the reinforcement. Close the shuttering. Keep a distance of 300-500 mm around the edges. Concrete the flange conduit. Using a suitable vibration device, make sure that the concrete is well-compacted around and between the flange conduit.
  • Page 26 HRD (D)-Z-FUF/FUFA-KMB Clean the flange plate. Then remove the blind plugs from the threaded holes and remove the PE blind plate. Use a socket spanner to screw the supplied M20 threaded bolts firmly in place. Position the waterproof sheeting (a) and rubber inlays (b) –...
  • Page 27 HRD (D)-Z-FUF/FUFA-KMB Description: Z-HRD (D)-FUF/FUFA-KMB accessory set – For waterproofing of buildings with waterproof sheeting or thick coatings that come into contact with the ground, proceed with fixed/loose flange according to DIN 18195 Part 9: 2010-05 for a sealing made from a polymer-modified bituminous thick coating (KMB) or waterproof sheeting according to DIN 18195 Part 2: 2009-04 against standing seepage water and pressing water according to DIN 18195 Part 6: 2011-12 (ref.
  • Page 28 HRD (D)-Z-FUF/FUFA-KMB Installation and application information for Z-HRD (D)-FUF/FUFA-KMB accessory set: Sealing according to DIN 18195-6 with fixed/loose flange and KMB (polymer-modified bituminous thick coatings) The HRD (D)-FUFA installation instructions must be followed for installation with dowels. Fit the supplied protective silicone caps to the M20 instal- lation screws of the fixed flange in order to protect the thread from dirt.
  • Page 29 HRD (D)-Z-FUF/FUFA-KMB Remove the rubber plugs from the fixed flange if using E.g.: HRD (D)-FUF the HRD (D)-FUF variant. Then screw in the M20 threa- ded bolts and fit the supplied protective silicone caps onto the threaded bolts. Cut the fabric sheeting so that its diameter is approx. 1 cm larger than that of the fixed flange (use the rubber inlay as a template if necessary).
  • Page 30 HRD (D)-Z-FUF/FUFA-KMB Lay the sealing fleece in the first sealing layer while it is still wet. Ensure that the fleece is even and crease-free, then press it firmly into place. Smooth out the entire surface, working from the inside out, keeping a distance of approx. 2-5 cm from the threa- ded bolts.
  • Page 31 HRD (D)-Z-FUF/FUFA-KMB Incorporating the fabric sheeting into the first sealing layer Lay the cut fabric sheeting into the first sealing layer while it is still wet and incorporate it into the surface. Applying the second sealing layer Once the first sealing layer has hardened sufficiently so that it can no longer be damaged, apply the second sealing layer up to the loose flange.
  • Page 32: Informations Générales Et Utilisation Prévue

    � 300 mm des bords ou des jonctions arrondies de la construction et � au moins 500 mm des joints de la construction. • D‘autres accessoires et informations sont disponibles sous www.hauff-technik.de et dans les fiches techniques. Instructions de sécurité...
  • Page 33: Description: Gaine À Bride - Hrd (D)-Fufa/O/U

    Bride fixe d'application paroi d'étanchéité amovible d'application D2 Ø max. possible D3 Ø optimal Ø Ø 224 mm 214 mm HRD 80-FUFA/o/u 80 mm 0 – 50 mm 0 – 56 mm 2 mm Z-80 FUFA (405 mm) (395 mm) 244 mm 234 mm HRD 100-FUFA/o/u 100 mm 0 – 63 mm 0 – 76 mm 2 mm...
  • Page 34: Contenu De La Livraison

    HRD (D)-FUFA Contenu de la livraison La livraison du HRD (D)-FUFA comprend : Éléments de fixation Accessoires (disponibles en option) : - garniture d'étanchéité adaptée � l'étanchéification de la construction (2 pi�ces) - inserts d'étanchéité pour câble et tubes Outils et matériel requis Pour installer correctement le HRD (D)-FUFA, le matériel suivant est nécessaire en plus des outils standard : –...
  • Page 35: Montage

    HRD (D)-FUFA Montage : Positionner la gaine de la bride � l'endroit souhaité et marquer les trous des chevilles. • Au niveau de la gaine, la paroi doit �tre propre, exempte de poussi�re, et s�che. • Aucune fissure et aucun impact ne doivent �tre présents sur la surface de la paroi au niveau de la gaine.
  • Page 36 HRD (D)-FUFA � l'aide du matériel approprié, réserver ou poinçonner et découper les feuillards d'étanchéité (utiliser la bride amo- vible comme patron) au niveau des passages et des orifices taraudés. Pour les feuillards posés sans fixation, positionner les feuil- lards d'étanchéité (a) et, le cas échéant, les garnitures d'étanchéité...
  • Page 37 HRD (D)-FUFA Valeurs de référence du couple selon le fabricant de feuillard et la norme DIN 18195 pour le serrage des brides amovibles Couple pour Couple pour Type de feuillard pour le passage des tubes ou type de revêtement épais M12 (Nm) M20 (Nm) Pour l'utilisation de garnitures d'étanchéité...
  • Page 38 HRD (D)-FUF Description: Gaine à bride HRD (D)-FUF pour une installation affleurante au coffrage Ex.: HRD 200-FUF Tige d'ancrage Bride amovible Tige filetée (vis- sée) avec écrou Gaine � bride et rondelle fixe Les tailles suivantes peuvent �tre couvertes: Eau sans pression Conduite (eau permanente) Gaine S...
  • Page 39 HRD (D)-FUF Contenu de la livraison La livraison du HRD (D)-FUF comprend: Éléments de fixation Accessoires (disponibles en option): - garniture d'étanchéité adaptée � l'étanchéification de la construction (2 pi�ces) - inserts d'étanchéité pour câble et tubes Outils et matériel requis Pour installer correctement les HRD(D)-FUF, le matériel suivant est nécessaire en plus des outils standard: –...
  • Page 40 HRD (D)-FUF Montage: Positionner la gaine � bride � l'endroit souhaité et la fixer � l'armature. Fermer le coffrage. Respecter un espace de 300 � 500 mm avec les bords. Bétonner la gaine � bride. � l'aide d'une aiguille vibrante adaptée, bien vibrer le béton autour de la gaine �...
  • Page 41 HRD (D)-FUF Nettoyer la plaque de la bride. Retirer ensuite l'obturateur et le couvercle de fermeture PE des orifices taraudés. � l'aide d'une clé � douille, visser fermement les tiges file- tées M20 fournies. Pour les feuillards posés sans fixation, positionner les feuil- lards d'étanchéité...
  • Page 42: Description: Kit D'accessoires Z-Hrd (D)-Fuf/Fufa-Kmb

    HRD (D)-Z-FUF/FUFA-KMB Description: kit d'accessoires Z-HRD (D)-FUF/FUFA-KMB – Pour l'étanchéité des bâtiments constructions en contact avec la terre, avec des feuillards d'étanchéité ou rev�tement épais, il convient de procéder selon la norme pour éviter l'eau d'infiltration stagnante et l'eau permanente (DIN 18195, partie 6: 2011-12, désignation de la cuve noire) � la mise en uvre d'une bride fixe/amovible selon DIN 18195 partie 9: 2010-05 pour une étanchéification par rev�tement bitumeux épais modifié...
  • Page 43: Pré-Traitement Pour Hrd(D)-Fufa Et Hrd(D)-Fuf

    HRD (D)-Z-FUF/FUFA-KMB Montage du set d'accessoires Z-HRD (D)-FUF/FUFA-KMB et consignes de mise en œuvre: Étanchéification selon la norme DIN 18195-6 avec bride fixe/amovible et revêtement bitumeux épais modifié aux polymères Pour le montage des chevilles, respecter les instructions de montage du HRD(D)-FUFA. Placer les bouchons en silicone fournis sur les vis de mon- tage M20 de la bride fixe, pour emp�cher le filetage de s'encrasser.
  • Page 44: Couche De Fond/Ragréage

    HRD (D)-Z-FUF/FUFA-KMB Pour la variante HRD(D) -FUF, retirer les bouchons en Ex.: HRD (D)-FUF caoutchouc de la bride fixe. Visser ensuite les tiges file- tées M20 et y placer les capuchons en silicone fournis. Découper le diam�tre du rouleau de tissu de façon � ce qu'il soit environ 1 cm plus grand que celui de la bride fixe (il est possible d'utiliser la garniture d'étanchéité...
  • Page 45 HRD (D)-Z-FUF/FUFA-KMB Poser le non-tissé d'étanchéité sur la premi�re couche d'étanchéité encore fraîche, uniformément et sans faire de pli, puis exercer une forte pression. Passer ensuite la truelle sur l'ensemble de la surface, de l'intérieur vers l'extérieur, en laissant un espace d'environ 2-5 cm avec les tiges filetées.
  • Page 46: Intégrer Le Rouleau De Tissu À La Première Couche D'étanchéité

    HRD (D)-Z-FUF/FUFA-KMB Intégrer le rouleau de tissu à la première couche d'étanchéité Étaler les morceaux de tissu sur la premi�re couche d'étanchéité encore fraîche pour les intégrer � cette couche. Application de la deuxième couche d'étanchéité Lorsque la premi�re couche d'étanchéité est suffisamment s�che pour ne plus pouvoir �tre endommagée, appliquer la deuxi�me couche d'étanchéité...
  • Page 47: Veiligheidsinstructies

    Flens-doorvoerbuizen dienen zo te worden geplaatst, dat de buitenkanten ten minste 300 mm van kanten en hoeken van het bouwwerk en minimaal 500 mm van voegen verwijderd zijn. • Andere toebehoren en informatie onder www.hauff-technik.de en in de technische specificatiebladen. Veiligheidsinstructies •...
  • Page 48 Wanddikte platen toepassingsge- D2 Ø D3 Ø toepassingsge- bied bied* 224 mm 214 mm HRD 80-FUFA/o/u 80 mm 0 – 50 mm 0 – 56 mm 2 mm Z-80 FUFA (405 mm) (395 mm) 244 mm 234 mm HRD 100-FUFA/o/u 100 mm 0 –...
  • Page 49 HRD (D)-FUFA Leveringsomvang Tot de leveringsomvang van de HRD (D)-FUFA behoren: Bevestigingselementen Toebehoren (optioneel verkrijgbaar): - passende platen voor bouwwerkafdichting (2 stuks) - Inzetstukken voor het afdichten van kabels en buizen Benodigde gereedschappen en hulpmiddelen Voor de juiste montage van de HRD (D)-FUFA hebt u behalve het gebruikelijke standaardgereedschap de volgende gereedschappen en hulpmiddelen nodig: –...
  • Page 50 HRD (D)-FUFA Montage: Plaats de flens-doorvoerbuis op de gewenste plek en markeer de gaten voor de pluggen. • De muur moet in de omgeving van de doorvoerbuis schoon, vlak, stofvrij en droog zijn. • Op het wandoppervlak mogen in de omgeving van de doorvoerbuis geen gleuven en scheuren voorkomen.
  • Page 51 HRD (D)-FUFA Afdichtingslagen rond de doorvoeren en schroefdraadbo- ringen met geschikte hulpmiddelen uitsparen of uitstansen en op maat snijden (losse flens als sjabloon gebruiken). Afdichtingslaag (a) en eventueel aan te brengen platen (b) bij los gelegde banen zoals voorgeschreven door de fabri- kant op de vaste flens plaatsen.
  • Page 52 HRD (D)-FUFA Richtwaarden aandraaimoment van de fabrikant van de afdichtingslaag of DIN 18195 voor het verankeren van losse flensen Draaimoment Draaimoment Type doorvoerlaag of dikke bekleding voor M12 (Nm) voor M20 (Nm) Bij toepassing van Hauff-platen Z(D)-FUFA Bij KMB (kunststofgemodificeerde dikke bekledingen) in combinatie met Hauff-platen Kale bitumenbanen volgens DIN 52129-R 500 PIB met bitumen gelijmd...
  • Page 53 HRD (D)-FUF Beschrijving: Flens-doorvoerbuis - HRD (D)-FUF voor vlakke inbouw Voorbeeld.: HRD 200-FUF Betonanker Losse flens Schroefdraad (ingedraaid) met Doorvoerbuis moer en ring met vaste flens De volgende maten kunnen afgedekt worden: Niet-drukkend water Mediabuis (Drukkend water) Doorvoer- Doorvoerbuis Bestelcode maximaal Bestelcode buis...
  • Page 54 HRD (D)-FUF Leveringsomvang Tot de leveringsomvang van de HRD (D)-FUF behoren: Bevestigingselementen Toebehoren (optioneel verkrijgbaar): - passende platen voor bouwwerkafdichting (2 stuks) - Inzetstukken voor het afdichten van kabels en buizen Benodigde gereedschappen en hulpmiddelen Voor de juiste montage van de HRD (D)-FUF hebt u naast het gebruikelijke standaardgereedschap de volgende gereedschappen en hulpmiddelen nodig: –...
  • Page 55 HRD (D)-FUF Montage: Plaats de flens-doorvoerbuis op de gewenste plek en be- vestig hem aan de wapening. Sluit de bekisting. Randafstanden 300-500 mm aanhouden. Flens-doorvoerbuis in beton gieten. Beton rond en tussen de flens-doorvoerbuis met een passende trilcilinder goed verdichten. Na het uitharden van het beton kan de bekisting worden verwijderd.
  • Page 56 HRD (D)-FUF Flensplaat schoonmaken. Vervolgens de afsluitpluggen uit de schroefdraadgaten en de PE-afsluitdeksels verwijderen. Meegeleverd schroefdraad M20 met steeksleutel vast aandraaien. Afdichtingslaag (a) en eventueel aan te brengen platen (b) bij los gelegde lagen volgens opgave van de fabrikant op de vaste flens plaatsen.
  • Page 57 HRD (D)-Z-FUF/FUFA-KMB Beschrijving: toebehorenset Z-HRD (D)-FUF/FUFA-KMB – Bij afdichtingen die de grond raken met afdichtingslagen of dikke bekledingen moet volgens de norm met vaste/losse flens aansluiting DIN 18195 deel 9: 2010-05 bij een afdichting met een kunststofge- modificeerde bitumencoating (KMB) of afdichtingslagen volgens DIN 18195 deel 2: 200904 tegen opstuwend kruipwater en drukkend water volgens DIN 18195 deel 6: 201112 te werk worden gegaan (bijv.
  • Page 58 HRD (D)-Z-FUF/FUFA-KMB Montage en verwerkingsvoorschriften voor toebehorenset Z-HRD (D)- FUF/FUFA-KMB: Afdichting volgens DIN 18195-6 met vaste/losse flens en KMB (kunststof- gemodificeerde dikke bekledingen) Bij de plugmontage dient de montage-aanwijzing HRD(D)-FUFA gevolgd te worden. De meegeleverde siliconen afschermdoppen op de mon- tageschroeven M20 van de vaste flens steken om de schro- efdraad tegen vervuiling te beschermen.
  • Page 59 HRD (D)-Z-FUF/FUFA-KMB Bij de variant HRD (D)-FUF op de vaste flens de rubber- Voorbeeld: HRD (D)-FUF doppen verwijderen. Vervolgens schroefdraad M20 in- draaien en meegeleverde siliconen beschermdoppen op de schroefdraden steken. De doorsnede van de band ca 1 cm. groter afknippen dan die van de vaste flens (gebruik daarbij de rubber plaat als sjabloon).
  • Page 60 HRD (D)-Z-FUF/FUFA-KMB Afdichtingsvlies gelijkmatig en zonder plooien in de eerste, nog verse afdichtingslaag leggen en stevig vastdrukken. Daarna volledig van binnen naar buiten, met ca. 2 - 5 cm afstand vanaf de schroefdraad aanbrengen. Losse flens monteren EPDM-rubber plaat en losse flens over de schroefdraad Rubber leiden.
  • Page 61 HRD (D)-Z-FUF/FUFA-KMB Band in de eerste afdichtingslaag verwerken De op maat geknipte band in de eerste nog verse afdichtin- gslaag leggen en verwerken. Aanbrengen van de tweede afdichtingslaag Nadat de eerste afdichtingslaag voldoende is uitgehard om niet meer beschadigd te raken wordt tot aan de losse flens de tweede afdichtingslaag aangebracht.
  • Page 62: Wskazówki Ogólne

    300 mm od krawędzi budowli oraz co najmniej 500 mm od spoin budowli. • Opis pozostałych elementów wyposażenia dodatkowego oraz szczegółowe informacje podane są na stronie internetowej www.hauff-technik.de oraz w arkuszach danych technicznych. Instrukcja bezpieczeństwa •...
  • Page 63 ściany D2 Ø D3 Ø Ø Ø zew. zew. zew. zew. 224 mm 214 mm HRD 80-FUFA/o/u 80 mm 0 – 50 mm 0 – 56 mm 2 mm Z-80 FUFA (405 mm) (395 mm) 244 mm 234 mm HRD 100-FUFA/o/u 100 mm 0 – 63 mm 0 – 76 mm 2 mm...
  • Page 64: Zakres Dostawy

    HRD (D)-FUFA Zakres dostawy W zakres dostawy HRD (D)-FUFA wchodzą: Elementy mocujące Wyposażenie (opcjonalne): - odpowiednie podkładki do uszczelnienia budowli (2 sztuki) - wkłady uszczelniające do kabli i rur Niezbędne narzędzia i środki pomocnicze Do prawidłowego montażu HRD (D)-FUFA, oprócz standardowych narzędzi konieczne są następujące narzędzia i środki pomocnicze: –...
  • Page 65 HRD (D)-FUFA Montaż: Umieścić rurę przepustową z flanszą w docelowym miejs- cu i zaznaczyć otwory na kołki. • W obszarze mocowania rury przepustowej ściana musi być czysta, równa, wolna od pyłu i sucha. • Powierzchnia ściany w obszarze rury przepustowej nie może mieć...
  • Page 66 HRD (D)-FUFA Taśmy izolacyjne w obszarze przepustów i otworów gwin- towanych wyciąć lub wytłoczyć i przyciąć (zastosować flanszę mocowaną na kołki jako szablon). Umieścić taśmę izolacyjną (a) i w razie konieczności niezbędne podkładki (b) w przypadku luźno ułożonych taśm zgodnie z wytycznymi producenta taśmy na flanszy do zabetonowania.
  • Page 67 HRD (D)-FUFA Wytyczne momentu obrotowego producenta taśmy lub DIN 18195 dotyczące napinania flansz mocowanych na kołki Moment obrotowy Moment obrotowy Rodzaj taśmy do przepustów lub powłoki bitumicznej dla M12 (Nm) dla M20 (Nm) Przy zastosowaniu podkładek Hauff Z(D)-FUFA W przypadku powłok bitumicznych modyfikowanych tworzywem sztucz- nym w połączeniu z podkładkami Hauff Nieosłonięte taśmy bitumiczne wg DIN 52129-R 500 PIB klejony bitumem...
  • Page 68 HRD (D)-FUF Opis: Rura przepustowa z flanszą - HRD (D)-FUF do zabetonowania zabetonowania Np.: HRD 200-FUF Kotwa do betonu Flansza mocowa- na na kołki Bolec gwintowany (wkręcony) Rura przepustowa z nakrętką z flanszą do zabetonowania i podkładką Dostępne są następujące rozmiary: Woda nienapierająca Rura Rura...
  • Page 69 HRD (D)-FUF Zakres dostawy W zakres dostawy HRD (D)-FUF wchodzą: Elementy mocujące Wyposażenie (opcjonalne): - odpowiednie podkładki do uszczelnienia budowli (2 sztuki) - wkłady uszczelniające do kabli i rur Niezbędne narzędzia i środki pomocnicze Do prawidłowego montażu HRD (D)-FUF, oprócz standardowych narzędzi konieczne są następujące narzędzia i środki pomocnicze: –...
  • Page 70 HRD (D)-FUF Montaż: Umieścić rurę przepustową z flanszą w docelowym miejs- cu i zamocować na zbrojeniu. Zaszalować. Zachować odstępy od krawędzi 300-500 mm. Zabetonować rurę przepustową z flanszą. Za pomocą odpowiedniej buławy wibratora dobrze zagęścić beton wokół oraz pomiędzy rurą przepustową z flanszą.
  • Page 71 HRD (D)-FUF Oczyścić płytę flanszy. Następnie usunąć korki zaślepiające z otworów gwinto- wanych oraz pokrywę zamykającą z PE. Dostarczone bolce gwintowane M20 dobrze dokręcić kluczem nasadowym. Umieścić taśmę izolacyjną (a) i w razie konieczności niezbędne podkładki (b) w przypadku luźno ułożonych taśm zgodnie z wytycznymi producenta taśmy na flanszy do zabetonowania.
  • Page 72 HRD (D)-Z-FUF/FUFA-KMB Opis: zestaw akcesoriów Z-HRD (D)-FUF/FUFA-KMB – Do stykających się z gruntem uszczelnień budowlanych wykonanych z taśm uszczelniających lub powłok bitumicznych należy zgodnie z normą stosować flanszę do zabetonowania/kołkowania na kołki DIN 18195 część 9: 2010-05 w przypadku uszczelnienia powłoką bitumiczną modyfikowaną tworzywem sztucznym (KMB) lub taśm uszczelniających wg DIN 18195 część...
  • Page 73 HRD (D)-Z-FUF/FUFA-KMB Montaż i wskazówki dotyczące obróbki dla zestawu akcesoriów Z-HRD (D)-FUF/FUFA-KMB: Uszczelnienie wg DIN 18195-6 z flanszą do zabetonowania/kołkowania oraz powłoki bitumiczne modyfikowane tworzywem sztucznym (KMB) W przypadku montażu z użyciem kołków należy przestrzegać instrukcji montażu HRD (D)-FUFA. Nałożyć dołączone silikonowe nakładki ochronne na śruby montażowe M20 flanszy do zabetonowania, aby chronić...
  • Page 74 HRD (D)-Z-FUF/FUFA-KMB W przypadku wariantu HRD (D)-FUF z flanszy do zabe- Np.: HRD (D)-FUF tonowania usunąć gumowe zaślepki. Następnie wkręcić bolce gwintowane M20 i nałożyć na bolce gwintowane załączone silikonowe nakładki ochronne. Wyciąć średnicę taśmy tkaninowej o ok. 1 cm większą niż średnica flanszy do zabetonowania (do tego celu można wykorzystać...
  • Page 75 HRD (D)-Z-FUF/FUFA-KMB Nałożyć włókninę uszczelniającą na pierwszą, jeszcze świeżą warstwę uszczelniającą równomiernie, aby nie powstały fałdy, i mocno docisnąć. Następnie szpachlować całą powierzchnię od środka na zewnątrz, zachowując ok. 2-5 cm odstęp od bolców gwin- towanych. Montaż flanszy mocowanej na kołki Wprowadzić...
  • Page 76 HRD (D)-Z-FUF/FUFA-KMB Łączenie taśmy tkaninowej z pierwszą warstwą uszczelniającą Przyciętą taśmę tkaninową umieścić w pierwszej, jeszcze świeżej warstwie uszczelniającej i połączyć ją z podłożem. Nanoszenie drugiej warstwy uszczelniającej Gdy pierwsza warstwa uszczelniająca jest utwardzona na tyle, że nie można jej uszkodzić, nanosi się drugą warstwę uszczelniającą...
  • Page 77 Notizen / Notes / Remarques / Opmerkingen / Notatki...
  • Page 78 Notizen / Notes / Remarques / Opmerkingen / Notatki...
  • Page 79 Notizen / Notes / Remarques / Opmerkingen / Notatki...
  • Page 80 Hauff-Technik GmbH & Co. KG Robert-Bosch-Straße 9 Tel. +49 7322 1333-0 office@hauff-technik.de 89568 Hermaringen, GERMANY Fax +49 7322 1333-999 www.hauff-technik.de...

Table des Matières