Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diese Alarmanlage für Türen
und Fenster entschieden haben.
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Artikels die Anleitung
sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen
auf. Bei Weitergabe des Artikels ist auch diese Anleitung mitzu-
geben.
Sollten Sie Fragen zum Artikel sowie zu Ersatz- / Zubehörteilen ha-
ben, kontaktieren Sie den Kundenservice über unsere Webseite:
www.service-shopping.de
Symbolerklärung
Sicherheitshinweise aufmerksam durchlesen und an die-
se halten, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
Ergänzende Informationen
Bedienungsanleitung vor Gebrauch lesen!
Symbol für Gleichstrom
WICHTIGE HINWEISE
Der Artikel ist eine Alarmanlage, die an Türen und Fenstern
angebracht werden kann. Öffnet jemand die Tür oder das
Fenster ertönt ein Alarmsignal.
Der Artikel verfügt zudem über eine Türglocken-Funktion, die
anzeigt, dass jemand durch die Tür gegangen ist.
Der Artikel ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerbli-
che Nutzung bestimmt.
Den Artikel nur wie in der Anleitung beschrieben nutzen. Jede
weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die
durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Re-
paraturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen
Verschleiß.
Erstickungsgefahr! Das Verpackungsmaterial von Kindern und
Tieren fernhalten.
Kein Spielzeug! Kinder und Tiere nicht mit dem Artikel unbe-
aufsichtigt lassen.
Gefahr von Gehörschäden! Den Artikel nicht in der Nähe des
Gehörs betreiben.
Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein.
Batterien und Artikel für Kinder und Tiere unerreichbar aufbe-
wahren. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizi-
nische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, den Kontakt von Haut,
Augen und Schleimhäuten mit der Batteriesäure vermeiden.
Bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit
reichlich klarem Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen.
Vor dem Einlegen der Batterien prüfen, ob die Kontakte im
Artikel und an den Batterien sauber sind, und ggf. reinigen.
Nur den in den technischen Daten angegebenen Batterietyp
verwenden.
Immer alle Batterien ersetzen. Keine verschiedenen Batterie-
Typen, -Marken oder Batterien mit unterschiedlicher Kapazität
benutzen. Beim Batterietausch auf die Polarität (+ / –) achten.
Die Batterien aus dem Artikel herausnehmen, wenn diese
verbraucht sind oder der Artikel länger nicht benutzt wird. So
werden Schäden vermieden, die durch Auslaufen entstehen
können.
Eine ausgelaufene Batterie sofort aus dem Artikel entfernen.
Die Kontakte reinigen, bevor eine neue Batterie einlegt wird.
Artikelnummer: 02481
Die Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln re-
aktiviert, nicht auseinander genommen, in Feuer geworfen, in
Flüssigkeiten getaucht oder kurzgeschlossen werden.
Sollte der Artikel defekt sein, nicht versuchen eigenständig
Reparaturen durchzuführen. Reparaturen dürfen nur durch
Fachkräfte erfolgen. In Schadensfällen den Kundenservice
kontaktieren.
Zum Aufhängen des Artikels das mitgelieferte Befestigungs-
material verwenden. Bei Unsicherheit, ob das mitgelieferte Be-
festigungsmaterial geeignet ist, im Fachhandel beraten lassen
und ggf. austauschen.
Den Artikel an eine sichere und feste Stelle hängen.
Den Artikel von Hitzequellen, wie Öfen oder offenem Feuer
fernhalten.
Den Artikel keinen extremen Temperaturen, starken Tempera-
turschwankungen, Feuchtigkeit, Nässe oder direkter Sonnen-
einstrahlung aussetzen.
Den Artikel nur in geschlossenen Innenräumen verwenden.
Den Artikel nicht fallen lassen und keinen starken Stößen aus-
setzen.
Den Artikel mit einem leicht feuchten, weichen Tuch und ggf.
etwas mildem Reinigungsmittel reinigen. Zum Reinigen des
Artikels keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel
verwenden. Diese können die Oberfl äche beschädigen. Beim
Reinigen darf keine Flüssigkeit in den Artikel eindringen.
Den Artikel an einem trockenen, sauberen, vor direkter Son-
neneinstrahlung geschützten sowie für Tiere und Kinder unzu-
gänglichen Ort lagern.
Lieferumfang und Artikelübersicht
2 x Alarmmelder mit Batteriefach
2 x Magnetleiste mit doppelseitigem Klebestreifen
2 x Klettverschluss
1 x Fernbedienung inkl. 12 V-Batterie, Typ 27A
Es werden noch jeweils 2 x 1,5 V-Batterie des Typs AAA
benötigt.
Fernbedienung
7
6
Um die Fernbedienung mit den Alarmmeldern zu koppeln, wie
folgt vorgehen:
1. Auf der Fernbedienung den Türglocke-Knopf (4) drücken und
gedrückt halten.
2. Gleichzeitig die Batterien in den Alarmmelder einlegen. Es
ertönt ein Signalton. Innerhalb von 5 Sekunden ertönen noch
zwei Mal zwei Töne.
Nun sind Alarmmelder und Fernbedienung gekoppelt.
– Es können mehrere Alarmmelder mit einer Fernbedienung
gekoppelt werden.
– Alle gekoppelten Alarmmelder werden dann gemeinsam
aktiviert oder deaktiviert.
1 Sensor
1
2 Alarm
2
3 Notfallalarm
3
4 Türglocke
5 Schlüsselring
4
6 Batteriefach (auf der Rückseite)
7 Deaktivieren
5
Anleitung

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DS Produkte 02481

  • Page 1 Anleitung Artikelnummer: 02481 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, ■ Die Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln re- aktiviert, nicht auseinander genommen, in Feuer geworfen, in wir freuen uns, dass Sie sich für diese Alarmanlage für Türen Flüssigkeiten getaucht oder kurzgeschlossen werden.
  • Page 2 Abständen auf. Kundenservice / Importeur: ✆ DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland • +49 38851 314650 *) *) 0 – 30 Ct. / Min. in das dt. Festnetz. Kosten variieren je nach Anbieter. Alle Rechte vorbehalten.
  • Page 3 Instructions Article number: 02481 Dear Customer, ■ The batteries must not be recharged or reactivated by other means, must not be dismantled, thrown into a fi re, immersed in We are delighted that you have chosen this alarm for doors and liquids or short-circuited.
  • Page 4 Customer Service / Importer: ✆ DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany • +49 38851 314650 *) *) Calls to German landlines are subject to charges. The cost varies depending on the service provider. All rights reserved.
  • Page 5 Mode d'emploi Référence article : 02481 Chère cliente, cher client, ■ Les piles ne doivent pas être chargées ou réactivées par d'autres moyens, démontées, jetées au feu, plongées dans Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de cette alarme pour des liquides ou court-circuitées.
  • Page 6 Le signal retentit une nouvelle Service après-vente/importateur : ✆ DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne • +49 38851 314650 *) *) Prix d‘un appel vers le réseau fi xe allemand. Coût variable selon le prestataire.
  • Page 7 Handleiding Artikelnummer: 02481 Geachte klant, ■ De batterijen mogen niet worden opgeladen of met andere middelen worden gereactiveerd, niet uit elkaar worden ge- Wij zijn blij dat u heeft besloten tot de aankoop van dit deuralarm haald, in vuur worden gegooid, in vloeistoffen worden gedom- voor deuren en ramen.
  • Page 8 Het controlelampje gaat regelmatig branden. Klantenservice/importeur: ✆ DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Duitsland • +49 38851 314650 *) *) Niet gratis voor Duitse vaste lijnen. Kosten variëren per aanbieder. Alle rechten voorbehouden.