Télécharger Imprimer la page

camry Premium CR6505 Mode D'emploi page 18

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
- recipientes hechos de cobre, aluminio, vidrio
- recipientes en pies o con fondo redondeado (fondo no plano)
17. Es recomendable el uso de cazuelas y sartenes dedicadas a la cocción/fritura en las
cocinas de inducción con fondo magnetizado.
18. No coloque en la cocina cazuela ni sartenes más pesados que 6kg.
III. ADVERTENCIAS
1.Nunca puede utilizarse el aparato si está dañado o funciona de manera incorrecta.
2.Nunca utilizar el aparato si anteriormente ha sufrido una caída y muestra señales visibles
de daños.
3.No utilizar alargaderas ni otros enchufes eléctricos que no cumplan las normas y
reglamentos eléctricos vigentes.
4.Cualquier reparación, desmontaje o sustitución de cualquier pieza deberá ser siempre
realizada por un taller especializado.
5.En caso de que el aparato o sus elementos, como los contactos eléctricos del enchufe o
el cable, se mojen, se debe secar el aparato y sus elementos.
6.No utilizar el aparato con las manos mojadas.
7.Si sospechas que el aparato ha sufrido un daño, NUNCA lo repares por ti mismo.
8.Nunca laves el aparato bajo el agua corriente ni de manera que el agua chorree sobre él.
IV. ANTES DEL PRIMER USO
1. Retira todos los elementos del embalaje y estira el cable de alimentación.
V. DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO
1. Campo de calefacción
4. Display y testigos
USO DEL EQUIPO
Conecte el enchufe en la toma eléctrica. Oirá una señal acústica. El equipo pasará en el modo de espera (4 barras intermitentes en el
display).
En el centro de la placa coloque un recipiente de cocción correspondiente. Presione el botón ON / OFF y encienda la cocina de
inducción. En el display aparecerá "ON" y oirá una señal acústica. Seleccione el modo de cocción con el botón FUNCTION.
La cocina ofrece 4 modos de trabajo:
1. Trabajo continuo con la potencia de calefacción determinada. Se encenderá el testigo W, y en el display aparecerá la potencia de
calefacción, que se puede ajustar con el volante en el rango de 100W-1500W, con el paso de 200W.
2. El trabajo con el temporizador con la potencia de calefacción determinada. Se encenderán los testigos W y Time, y en el display
aparecerá el tiempo de trabajo, que se puede ajustar con el volante. Después en la pantalla aparecerá la potencia de calefacción. La
potencia de calefacción se ajusta con el volante en el rango de 100W-1500W, con el paso cada 200W.
3. El trabajo continuo con la temperatura determinada. Se encenderá el testigo C, y en el display aparecerá la temperatura ajustada. La
temperatura se ajusta con el volante en el rango de 80 - 240 ºC.
4. El trabajo con el temporizador con la temperatura determinada. Se encenderán los testigos C y Time, y en el display aparecerá el
tiempo de trabajo, que se puede ajustar con el volante. Después de un rato en el display aparecerá la temperatura. La temperatura
se ajusta con el volante en el rango de 80 - 240 ºC.
PROTECCIONES DE LA COCINA DE INDUCCIÓN
Si en la placa no se coloca una cazuela o un sartén o si se ha retirado, la cocina se apagará y aparecerá el error E1.
Si el diámetro de la cazuela o la sartén es demasiado pequeño, la cocina se apagará y aparecerá el error E1.
Si la placa alcanza la temperatura excesiva, la cocina se apagará y aparecerá el error E3.
Si la cocina se conecta con una alimentación inadecuada, aparecerá el error E2 (demasiado baja) o E3 (excesiva).
En el caso de otros errores consulte con el servicio.
VI. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
El equipo debe limpiarse tras cada uso. Desconecte el equipo de la toma de corriente y espere hasta que se enfríe. Para limpiar no use
gasolina, diluyentes, cepillos ni pasta. Limpie el equipo con el trapo húmedo con detergente lavavajillas. Con la aspiradora elimine las
impurezas del conducto de aire y de la rejilla del ventilador. Limpie la superficie cerámica y el panel de mando con un trapo húmedo y
detergentes suaves para la limpieza de superficies cerámicas.
Cuide de que no el agua no penetre el equipo (si el agua entra en el equipo puede deteriorar el mismo). Jamás sumerja el cable y el
equipo en el agua.
DATOS TÉCNICOS
Potencia 1500W
Alimentación 220-240V ~50/60Hz
Preocupación por el medio ambiente. Por favor, lleva las cajas de cartón a un sitio de reciclaje. Las bolsas de polietileno se deben tirar al
cubo de la basura amarillo (para envases). El equipo gastado debe ser entregado en el punto de almacenamiento adecuado, porque
las piezas que constituyen el equipo pueden suponer un peligro para el medio ambiente. Debes entregar el equipo Hay que devolver el
equipo eléctrico con el fin de evitar su reutilización. Si en el equipo se encuentran pilas, hay que sacarlas y entregar por separado, en
un punto de almacenamiento adecuado. No tires el equipo al contenedor para residuos urbanos!!
2. Botón FUNCTION
5. Botón ON/OFF
3. Volante
18

Publicité

loading