Télécharger Imprimer la page

Steiner Commander Global 7x50 Notice page 18

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
Дорогой пользователь бинокля!
Мы поздравляем вас с приобретением морского
бинокля Commander Global и благодарим за
оказанное нам доверие! Приобретя этот бинокль, вы
стали владельцем изделия фирмы STEINER самого
современного технического уровня с несравненно
высоким качеством и уникальной прочностью. Мы
желаем вам уникальных наблюдений с помощью
вашего нового бинокля Commander Global!
установка батареи (CR2):
используйте батареи типа CR 2.
Для
выполнения
электронных
1
компасных измерений бинокль
оснащен батареями. Они входят
в
комплект
поставки,
но
установлены в прибор, чтобы
избежать
преждевременной
разрядки.
Чтобы 
вставить  батареи,  выполните  следующее.
Откройте крышку батарейного отсека бинокля (рис. 1).
Для этого вспомогательные средства не требуются.
34
Достаточно просто повернуть крышку
2
против часовой стрелки. Теперь можно
вставить батарею. При этом имейте
в виду, что отрицательный полюс
должен быть виден (рис. 2) перед тем,
как вы установите на место крышку и плотно закроете
батарейный отсек, обеспечив водонепроницаемость.
Срок службы комплекта батарей при нормальных
условиях работы составляет более 1000 измерений.
Чтобы сэкономить заряд батареи, после 10 сек.
бездействия
индикация
компаса
выключается.
2.  Основные  сведения  о  компасе  GLOBAL  COMPASS 
Новый компас GLOBAL COMPASS оборудован
не
встроенной электронной системой измерения магнитного
поля и за счет этого обеспечивает абсолютно точную
пеленгацию по всему миру – от Аляски до островов
Фиджи. Даже наклон бинокля не оказывает никакого
влияния, так как компенсируется датчиком.
2.1 Функциональные кнопки компаса
Управление компасом GLOBAL
T1
COMPASS осуществляется двумя
T2
функциональными
кнопками,
расположенными непосредственно
рядом с корпусом компаса.
Кнопка 1:
Кнопка 2:
вкл./выкл. (T1)
пауза (T2)
с помощью этих двух кнопок можно:
  включить и выключить компас
  выполнить пеленгацию
  временно сохранить в памяти полученное значени
 
  настроить вручную склонение
  выбрать изображение индикации компаса:
 
 
360 градусов
  
 
 
6400 делений
  
Русский 
35
2.2  Описание  отдельных  функций  компаса 
Включение компаса
Это выполняется только нажатием кнопки
Пеленгация:
После нажатия кнопки
бинокль автоматически
переходит в режим измерения. Если теперь посмотреть
в бинокль, вы увидите анимационное изображение
вращающейся шкалы компаса.
Запоминание отображаемого измеренного значения
Нажмите в процессе измерения 1 раз кратковременно
клавишу
чтобы сохранить значение .
Чтобы  продолжить  измерение,  требуется  лишь 
повторно нажать клавишу        .
.

Publicité

loading