7. After installing faucet, remove aerator and turn on
water to remove any left of debris. Re-assemble
aerator.
MAINTENANCE
Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft cloth. Avoid abrasive
cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
ENTRETIEN
Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problème, des années durant. Nettoyez-le périodiquement avec un chiffon doux pour qu'il
conserve la même apparence qu'à l'état neuf. Évitez les nettoyants abrasifs, la laine d'acier et les produits chimiques forts puisqu'ils endommageront le
fini et annuleront votre garantie.
MANTENIMIENTO
Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de servicio sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo periódicamente con un paño suave.
Evite limpiadores abrasivos, estropajo de acero y químicos cáusticos porque deslustrarán el acabado y anularán la garantía.
7.Après avoir terminé l'installation du robinet, enlevez
le brise-jet, puis ouvrez le robinet pour que l'eau
évacue les débris pouvant se trouver à l'intérieur.
Réassemblez le brise-jet.
Flange
1
Bride
Brida
Lock nut
4
Écrou de blocage
Contratuerca
7.Coloque un anillo de sellador de silicona alrededor
del orificio del desagüe del lavabo. Coloque
lacoladera en la boca de desagüe. Coloque el
sellador,la arandela y la contratuerca en el ensambla-
je de la coladera.
Seal
2
Rondelle étanche
Sello
Washer
3
Rondelle
Arandela
Drain assembly
5
Tuyau de queue
Tubo de desagüe
4
PROFLO.COM
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 0816 252402