Napoleon GSS36N Instructions D'installation Et D'opération
Napoleon GSS36N Instructions D'installation Et D'opération

Napoleon GSS36N Instructions D'installation Et D'opération

Foyer extérieur au gaz

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH THE APPLIANCE.
CONSUMER: RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
NEVER LEAVE CHILDREN OR OTHER AT RISK INDIVIDUALS ALONE WITH THE APPLIANCE.
CERTIFIED UNDER CANADIAN AND AMERICAN NATIONAL STANDARDS, CR97-003, CAN1-2.21-M85, IAS U.S. 4-96.
OUTDOOR GAS FIREPLACE
CERTIFIED FOR CANADA AND UNITED STATES USING ANSI/CSA METHODS.
SAFETY INFORMATION
WARNING
!
If the information in these instructions are
not followed exactly, a fi re or explosion
may result causing property damage,
personal injury or loss of life.
- Do not store or use gasoline or other fl ammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any
other appliance.
- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
Do not try to light any appliance.
Do not touch any electrical switch; do not use
any phone in your building.
Immediately call your gas supplier from a
neighbour's phone. Follow the gas supplier's
instructions.
If you cannot reach your gas supplier, call the
fi re department.
- Installation and service must be performed by a
qualifi ed installer, service agency, or the supplier.
This appliance may be installed in an aftermarket,
permanently located, manufactured home (USA
only) or mobile home, where not prohibited by
local codes.
This appliance is only for use with the type of gas
indicated on the rating plate. This appliance is
not convertible for use with other gases, unless
a certifi ed kit is used.
Decorative Product: Not for use as a heating appliance.
Phone (705)721-1212 • Fax (705)720-9081 • www.napoleonfi replaces.com • hearth@napoleonproducts.com
$10.00
OPERATING INSTRUCTIONS
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada /
103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030
INSTALLATION AND
NATURAL GAS MODEL
PROPANE GAS MODEL
WARNING: FOR OUTDOOR USE ONLY
DANGER
!
A barrier designed to reduce the risk of burns from
the hot viewing glass is provided with this appliance
and shall be installed for the protection of children
and other at-risk individuals.
GSS36N
GSS36P
HOT GLASS WILL CAUSE
BURNS.
DO NOT TOUCH GLASS UNTIL
COOLED.
NEVER ALLOW CHILDREN TO
TOUCH GLASS.
1.22D
W415-0807 / C / 09.02.16
1

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Napoleon GSS36N

  • Page 1 Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030 Phone (705)721-1212 • Fax (705)720-9081 • www.napoleonfi replaces.com • hearth@napoleonproducts.com $10.00...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS INSTALLATION OVERVIEW INTRODUCTION DIMENSIONS GENERAL INSTRUCTIONS GENERAL INFORMATION RATING PLATE INFORMATION INSTALLATION GAS INSTALLATION OPTIONAL WALL SWITCH INSTALLATION COMBUSTION AND VENTILATION AIR FRAMING CLEARANCE TO COMBUSTIBLES MINIMUM ENCLOSURE CLEARANCES MINIMUM MANTEL CLEARANCES NAILING TAB FINISHING LOG PLACEMENT HOOD LOGO PLACEMENT LOUVRE INSTALLATION...
  • Page 3: Introduction

    2.0 INTRODUCTION WARNING • THIS APPLIANCE IS HOT WHEN OPERATED AND CAN CAUSE SEVERE BURNS IF CONTACTED. • Do not operate appliance before reading and understanding operating instructions. Failure to operate appliance according to operating instructions could cause fi re or injury. •...
  • Page 4: Dimensions

    DIMENSIONS 35 1/2" 902mm 27" 686mm 5 1/2" 33" 140mm 838mm 3" INLET 76mm 37 3/8" 949mm 12 1/4" 311mm 13 1/4" 337mm GENERAL INSTRUCTIONS WARNING ALWAYS LIGHT THE PILOT WHETHER FOR THE FIRST TIME OR IF THE GAS SUPPLY HAS RAN OUT, WITH THE GLASS DOOR OPENED OR REMOVED.
  • Page 5: General Information

    RÉFÉRER AU MANUEL D’INSTRUCTION POUR DES EXTENSIONS PLUS GRANDES. SEE INSTRUCTION MANUAL FOR GREATER EXTENSIONS. NSIONS. ONS. WOLF STEEL LTD. GSS36/CSS36 SERIAL NUMBER/NO. DE SÉRIE: 24 NAPOLEON ROAD, BARRIE, ON, L4M 0G8 CANADA G8 CANADA CANADA W385-0275 / K W415-0807 / C / 09.02.16...
  • Page 6: Installation

    3.0 INSTALLATION GAS INSTALLATION WARNING RISK OF FIRE, EXPLOSION OR ASPHYXIATION. ENSURE THERE ARE NO IGNITION SOURCES SUCH AS SPARKS OR OPEN FLAMES. SUPPORT GAS CONTROL WHEN ATTACHING GAS SUPPLY PIPE TO PREVENT DAMAGING GAS LINE. ALWAYS LIGHT THE PILOT WHETHER FOR THE FIRST TIME OR IF THE GAS SUPPLY HAS RUN OUT WITH THE GLASS DOOR OPENED OR REMOVED.
  • Page 7: Combustion And Ventilation Air

    COMBUSTION AND VENTILATION AIR This appliance is intended for installation on an outdoor patio or in your yard. It must never be installed inside the warm air envelope of your structure. It is highly recommended that this appliance be installed in a “sheltered” area. Direct wind will cause an erratic fl...
  • Page 8 Minimum Clearance to Combustibles construction from appliance and vent surfaces: Framing 0” to stand-offs Finishing 0” to back, sides and bottom Non-combustible fi nishing 4 1/2” to top Recessed depth 13 1/4“ Enclosure top 39 1/4” from bottom of appliance Clearance to ceiling 84”...
  • Page 9 WARNING USE ONLY NON-COMBUSTIBLE MATERIAL SUCH AS CEMENT BOARD, CERAMIC TILE, MARBLE, ETC. WHEN FINISHING TO THE APPLIANCE. DO NOT USE WOOD OR DRYWALL. It is not necessary to install a hearth extension with this appliance. When roughing in the appliance, raise the appliance to accommodate for the thickness of the fi...
  • Page 10: Minimum Enclosure Clearances

    MINIMUM ENCLOSURE CLEARANCES COMBUSTIBLE 6 1/4” 4 1/2” NON- COMBUSTIBLE 39 1/4” 1” The appliance requires a minimum enclosure height of 39 1/4”. For temperature requirements, the enclosure space around and above the appliance must be left unobstructed. W415-0807 / C / 09.02.16...
  • Page 11: Minimum Mantel Clearances

    MINIMUM MANTEL CLEARANCES WARNING RISK OF FIRE, MAINTAIN ALL SPECIFIED AIR SPACE CLEARANCES TO COMBUSTIBLES. FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY CAUSE A FIRE OR CAUSE THE APPLIANCE TO OVERHEAT. ENSURE ALL CLEARANCES (I.E. BACK, SIDE, TOP, VENT, MANTEL, FRONT, ETC.) ARE CLEARLY MAINTAINED.
  • Page 12: Finishing

    THE LOGS ARE FRAGILE AND SHOULD BE HANDLED WITH CARE. 76.1A PHAZER logs and glowing embers exclusive to Napoleon, provide a unique and realistic glowing effect that is different in every installation. Take the time to carefully position the glowing embers for a maximum glowing effect.
  • Page 13: Hood

    HOOD The curtain mesh must be kept fully closed during operation to help prevent accidental burns from occurring. HOOD The heater must not be used when the hood is removed. Hook the hood over the lip of the curtain support plate. CURTAIN MESH LOGO PLACEMENT...
  • Page 14: Operation

    6.0 OPERATION WARNING IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS EXACTLY, A FIRE OR EXPLOSION MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE. When lit for the fi rst time, the appliance will emit an odor for a few hours. This is a normal temporary condition caused by the “burn-in”...
  • Page 15: Adjustment

    7.0 ADJUSTMENT VENTURI ADJUSTMENT WARNING CARBON CAN BE DISTRIBUTED IN SURROUNDING LIVING AREA IF THE AIR SHUTTER IS IMPROPERLY ADJUSTED. 49.5 This appliance has an air shutter that has been factory set open according to the chart below: VENTURI BURNER Regardless of venturi orientation, closing the air shutter will cause a more yellow flame, but can lead to carbonization.
  • Page 16: Maintenance

    8.0 MAINTENANCE MAINTENANCE MAINTENANCE WARNING MAINTENANCE TURN OFF THE GAS AND ELECTRICAL POWER BEFORE SERVICING THE APPLIANCE. APPLIANCE MAY BE HOT, DO NOT SERVICE UNTIL APPLIANCE HAS COOLED. DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS. DO NOT PAINT THE PILOT ASSEMBLY. CAUTION: Label all wires prior to disconnection when servicing controls. Wiring errors can cause improper and dangerous operation.
  • Page 17: Replacements

    PROPANE GAS PILOT ASSEMBLY W455-0070 NATURAL GAS PILOT INJECTOR W455-0068 PROPANE GAS PILOT INJECTOR W725-0028 NATURAL GAS VALVE W725-0029 PROPANE GAS VALVE W385-2010 NAPOLEON® LOGO GL-667 LOG SET W135-0378 BACK LOG (#1) W135-0381 LEFT MIDDLE LOG (#2) W135-0382 RIGHT MIDDLE LOG (#3) W135-0380...
  • Page 18 W565-0062 CURTAIN MESH W555-0040 CURTAIN ROD W080-0614 CURTAIN ROD BRACKET W500-0209 CURTAIN SUPPORT PLATE W630-0010 BLACK TASSELS W200-0135 FIREBOX COVER N325-0036 COVER HANDLE W660-0005 SWITCH W750-0109 ” FLAG WIRE ASSEMBLY W750-0110 ” FLAG WIRE ASSEMBLY W010-1037 LOUVRE KIT - STAINLESS STEEL W415-0807 / C / 09.02.16...
  • Page 19: Troubleshooting

    10.0 TROUBLESHOOTING WARNING ALWAYS LIGHT THE PILOT WHETHER FOR THE FIRST TIME OR IF THE GAS SUPPLY HAS RUN OUT, WITH THE STAINLESS COVER WITH THE GLASS DOOR OPEN OR REMOVED. TURN OFF THE GAS AND ELECTRICAL POWER BEFORE SERVICING THE APPLIANCE. APPLIANCE MAY BE HOT, DO NOT SERVICE UNTIL APPLIANCE HAS COOLED.
  • Page 20 SYMPTOM PROBLEM TEST SOLUTION Pilot goes out while stand- Gas piping is undersized. Turn on all gas appliances and see if pilot fl ame fl utters, ing; Main burner is in ‘OFF’ diminishes or extinguishes, especially when main burner position. ignites.
  • Page 21: Warranty

    After the fi rst year, NAPOLEON will not be responsible for installation, labour or any other costs or expenses related to the reinstallation of a warranted part, and such expenses are not covered by this warranty.
  • Page 22 13.0 NOTES 44.1 W415-0807 / C / 09.02.16...
  • Page 23 44.1 W415-0807 / C / 09.02.16...
  • Page 24 napoleonproducts.com...
  • Page 25 à risque. ÉCRAN DE PROTECTION Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030 Téléphone 705-721-1212 • Télécopieur 705-720-9081 • www.napoleonfoyers.com • hearth@napoleonproducts.com 1.22D 10,00 $ W415-0807 / C / 09.02.16...
  • Page 26 TABLE DES MATIÈRES VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION INTRODUCTION DIMENSIONS INSTRUCTIONS GÉNÉRALES INFORMATION GÉNÉRALE INFORMATION SUR LA PLAQUE D’HOMOLOGATION INSTALLATION BRANCHEMENT DU GAZ INSTALLATION DE L’INTERRUPTEUR MURAL OPTIONNEL AIR COMBURANT ET DE VENTILATION OSSATURE DÉGAGEMENTS AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES DÉGAGEMENTS MINIMAUX DE L’ENCEINTE DÉGAGEMENTS MINIMAUX DE LA TABLETTE SUPPORT DE FIXATION FINITIONS...
  • Page 27: Introduction

    2.0 INTRODUCTION AVERTISSEMENT • CET APPAREIL EST CHAUD LORSQU’IL FONCTIONNE ET PEUT CAUSER DE GRAVES BRÛLURES EN CAS DE CONTACT. • Ne faites pas fonctionner l’appareil avant d’avoir lu et compris les instructions d’opération. Omettre d’utiliser l’appareil selon les instructions d’opération pourrait causer un incendie ou des blessures. •...
  • Page 28: Dimensions

    DIMENSIONS 27" " 33" " 13 " " ENTRÉ DU GAZ 3" " INSTRUCTIONS GÉNÉRALES AVERTISSEMENT ALLUMEZ TOUJOURS LA VEILLEUSE, QUE CE SOIT POUR LA PREMIÈRE FOIS OU LORSQUE L’APPROVISIONNEMENT EN GAZ EST ÉPUISÉ, AVEC LA PORTE VITRÉE OUVERTE OU RETIRÉE. N’OBSTRUEZ JAMAIS L’OUVERTURE DE L’APPAREIL.
  • Page 29: Information Générale

    SEE INSTRUCTION MANUAL FOR GREATER EXTENSIONS. ENSIONS. ENSIONS. RÉFÉRER AU MANUEL D’INSTRUCTION POUR DES EXTENSIONS PLUS GRANDES. WOLF STEEL LTD. GSS36/CSS36 SERIAL NUMBER/NO. DE SÉRIE: 24 NAPOLEON ROAD, BARRIE, ON, L4M 0G8 CANADA 0G8 C W385-0275 / K W415-0807 / C / 09.02.16...
  • Page 30: Installation

    3.0 INSTALLATION BRANCHEMENT DU GAZ AVERTISSEMENT RISQUE D'INCENDIE, D'EXPLOSION OU D'ASPHYXIE. ASSUREZ-VOUS QU'IL N'Y AIT AUCUNE SOURCE D'ALLUMAGE COMME DES ÉTINCELLES OU UNE FLAMME NUE. SOUTENEZ LE CONTRÔLE DU GAZ LORSQUE VOUS ATTACHEZ LE TUYAU POUR ÉVITER DE PLIER LA CON- DUITE DE GAZ.
  • Page 31: Air Comburant Et De Ventilation

    AIR COMBURANT ET DE VENTILATION Cet appareil est conçu pour être installé à l’extérieur tel que sur un patio ou dans votre cour. Il ne doit jamais être installé à l’intérieur d’une structure fermée et étanche. Il est fortement recommandé d’installer cet appareil dans un endroit protégé. Les vents directs causeront des fl...
  • Page 32 Dégagements minimaux de l’appareil aux matériaux combustibles : Ossature 0” aux espaceurs Finition 0” à l’arrière, sur les côtés et en dessous Finition incombustible 4 1/2” du dessus Profondeur de l’enclave 13 1/4” Dessus de l’enceinte 39 1/4” à partir de la base de l’appareil Dégagement du plafond 84”...
  • Page 33 AVERTISSEMENT UTILISEZ UNIQUEMENT DES MATÉRIAUX INCOMBUSTIBLES TELS QU’UN PANNEAU DE CIMENT, DES CARREAUX DE CÉRAMIQUE, DU MARBRE, ETC. LORSQUE VOUS FAITES LA FINITION JUSQU’À L’APPAREIL. N’UTILISEZ PAS DE BOIS NI DE CLOISON SÈCHE . Il n’est pas nécessaire d’installer une base de protection avec ce type d’appareil.
  • Page 34: Dégagements Minimaux De L'enceinte

    DÉGAGEMENTS MINIMAUX DE L’ENCEINTE COMBUSTIBLE 6 1/4” 4 1/2” NON- COMBUSTIBLE 39 1/4” 1” L’enceinte de l’appareil doit avoir une hauteur minimale de 39 1/4”. Afi n de respecter les contraintes de température, l’espace à l’intérieur de l’enceinte, autour de l’appareil et au-dessus, doit demeurer sans obstruction.
  • Page 35: Dégagements Minimaux De La Tablette

    DÉGAGEMENTS MINIMAUX DE LA TABLETTE AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE. CONSERVEZ TOUS LES DÉGAGEMENTS AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES SPÉCIFIÉS. NE PAS RESPECTER CES INSTRUCTIONS PEUT CAUSER UN INCENDIE OU UNE SURCHAUFFE. ASSUREZ-VOUS QUE TOUS LES DÉGAGEMENTS (ARRIÈRE, CÔTÉS, DESSUS, ÉVENTS, TABLETTE, FAÇADE, ETC.) SONT RESPECTÉS À LA LETTRE. LORSQUE VOUS UTILISEZ DE LA PEINTURE OU DU VERNIS COMME FINITION POUR VOTRE TABLETTE, ASSUREZ-VOUS QU’ILS SOIENT RÉSISTANTS À...
  • Page 36: Finitions

    5.0 FINITIONS AVERTISSEMENT OMETTRE DE POSITIONNER LES BÛCHES CONFORMÉMENT AUX SCHÉMAS OU OMETTRE D’UTILISER UNIQUEMENT DES BÛCHES SPÉCIFIQUEMENT APPROUVÉES POUR CET APPAREIL PEUT CAUSER DES DOMMAGES MATÉRIELS OU DES BLESSURES CORPORELLES. LES BÛCHES DOIVENT ÊTRE PLACÉES CORRECTEMENT À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL. NE CHANGEZ PAS LA POSITION DES BÛCHES CAR L’APPAREIL RISQUE DE NE PAS FONCTIONNER ADÉQUATEMENT ET UN RETARD D’ALLUMAGE RISQUE DE SE PRODUIRE.
  • Page 37: Hotte

    HOTTE Afi n d’aider à prévenir les brûlures accidentelles, le pare-étincelles doit être complètement fermé lorsque l’appareil fonctionne. HOTTE L’appareil ne doit pas être utilisé lorsque la hotte est retirée. Fixez la hotte par-dessus la moulure horizontale supérieure. PARE-ÉTINCELLES COULISSANT MISE EN PLACE DU LOGO Retirez le papier dorsal et placez le logo sur la moulure horizontale inférieure tel qu’indiqué.
  • Page 38: Fonctionnement

    6.0 FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT SI CES INSTRUCTIONS NE SONT PAS SUIVIES À LA LETTRE, UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION POURRAIENT S’ENSUIVRE, CAUSANT DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES CORPORELLES OU DES PERTES DE VIE. Lorsqu’il est allumé pour la première fois, l’appareil dégagera une légère odeur pendant quelques heures. Cela est une condition normale temporaire causée par le conditionnement des bûches et l’évaporation des peintures et lubrifi...
  • Page 39: Réglages

    7.0 RÉGLAGES RÉGLAGE DU VENTURI AVERTISSEMENT DU CARBONE PEUT SE DÉPOSER DANS DES ENDROITS DE SÉJOUR AVOISINANTS SI LE VOLET D'AIR N'EST PAS BIEN RÉGLÉ. L’ouverture du volet d’air a été préréglée en usine selon le tableau ci-dessous : VENTURI Indépendamment de l’orientation du venturi, plus le volet est fermé, plus la flamme est jaune et aura tendance à...
  • Page 40: Entretien

    8.0 ENTRETIEN AVERTISSEMENT COUPEZ L’ALIMENTATION EN GAZ ET L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE PROCÉDER À L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL. L’APPAREIL PEUT ÊTRE CHAUD. ATTENDEZ QU’IL SOIT REFROIDI AVANT D’EN FAIRE L’ENTRETIEN. N’UTILISEZ PAS DE PRODUITS ABRASIFS. NE PEINTURE PAS L’ASSEMBLAGE DU VEILLEUSE. ATTENTION : Lors de l’entretien des contrôles, assurez-vous d’identifi...
  • Page 41: Rechanges

    9.0 RECHANGES AVERTISSEMENT OMETTRE DE POSITIONNER LES PIÈCES CONFORMÉMENT À CE MANUEL OU D’UTILISER UNIQUEMENT DES PIÈCES SPÉCIFIQUEMENT APPROUVÉES POUR CET APPAREIL PEUT CAUSER DES DOMMAGES MATÉRIELS OU DES BLESSURES CORPORELLES. ** CECI EST UN THERMOCOUPLE À ACTION RAPIDE QUI CONSTITUE UN COMPOSANT ESSENTIEL DE SÉCURITÉ.
  • Page 42 W080-0614 SUPPORT POUR TIGE DU PARE-ÉTINCELLES W500-0209 MOULURE HORIZONTALE SUPÉRIEURE W630-0010 POIGNÉES NOIRES W200-0135 COUVERT DE FOYER N325-0036 POIGNÉE DE COUVERT W660-0005 INTERRUPTEUR W750-0109 ENSEMBLE DE FIL/RACCORD ” W750-0110 ENSEMBLE DE FIL/RACCORD ” W010-1037 PERSIENNES - ACIER INOXYDABLE W415-0807 / C / 09.02.16...
  • Page 43: Guide De Dépannage

    10.0 GUIDE DE DÉPANNAGE MAINTENANCE MAINTENANCE AVERTISSEMENT MAINTENANCE ALLUMEZ TOUJOURS LA VEILLEUSE, QUE CE SOIT POUR LA PREMIÈRE FOIS OU LORSQUE L’APPROVISIONNEMENT EN GAZ EST ÉPUISÉ, AVEC LA PORTE VITRÉE OUVERTE OU RETIRÉE. COUPEZ L’ALIMENTATION EN GAZ ET L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE PROCÉDER À L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL.
  • Page 44 SYMPTÔME PROBLÈME SOLUTIONS La veilleuse s’éteint La conduite de gaz est trop Allumez tous les appareils au gaz et vérifi ez si la alors qu’elle est petite. fl amme de la veilleuse vacille, diminue ou s’éteint, en attente; le brûleur surtout quand le brûleur principal s’allume.
  • Page 45: Garantie

    11.0 GARANTIE Les produits NAPOLÉON sont fabriqués conformément aux normes strictes du Certifi cat d’Assurance de Qualité mondialement reconnu ISO 9001 : 2000. Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifi...
  • Page 46 13.0 NOTES 44.1 W415-0807 / C / 09.02.16...
  • Page 47 44.1 W415-0807 / C / 09.02.16...
  • Page 48 napoleonproducts.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Gss36p

Table des Matières