Télécharger Imprimer la page

Allegion NORMBAU SRZ 80 PZ / KABA Notice De Montage page 2

Rosace de sécurity

Publicité

Montageanleitung
Fixing instructions
Notice de montage
Montage handleiding
Schutzrosetten SRZ 77 PZ
Security rose SRZ 77 PZ
Rosace de sécurité SRZ 77 PZ
Veiligheidsrozetten SRZ 77 PZ
DE
Rosettenunterteil (1) innen und außen auf
Profilzylinder (2) stecken und Bohrungen
anreißen.
Mit Bohrer Ø 7 mm von beiden Seiten bis
Türschloss bohren.
GB
Place rose inner (1) onto cylinder (2) on both
sides of the door and mark out for drilling.
Drill holes 7mm dia. on both sides till lock.
DE
Außenrosette (3) auf vorstehenden Zylinder (2)
schieben und bis Türblatt andrücken. Der
Zylinderschutz passt sich dabei automatisch an
den Zylindervorstand (9 - 15 mm) an.
(Sonderausführung bis 17,5 mm auf Anfrage)
GB
Slip-on outer rose (3) onto cylinder (2) and press
up to door leaf. Security rose will automatically
adjust to cylinder projection (9-15mm). (Special
up to 17,5mm on request)
DE
Profilzylinder (2) und Türschloss (5) ausbauen.
GB
Remove cylinder (2) and lock (5).
DE
Außenrosette (3) mit Schrauben (6) und
U-scheiben (7) fest anschrauben.
Türschloss (5) einbauen und
Profilzylinder (2) montieren
GB
Securely fasten outer rose (3) with screws (6)
and washer (7).
Install lock (5) and cylinder (2).
DE
Spreizhülsen (8) in Bohrung (9) eindrücken und
ausrichten. Rosettenunterteil (1) aufstecken und
mit Schrauben (10) festschrauben.
Rosettenoberteil (11) aufklipsen.
GB
Press expansion sleeve (8) into 7 mm dia. hole (9)
and adjust. Put rose inner (1) over cylinder
and fasten with screws (10). Clip on outer part
of rose (11).
FR
Positionner les sous-rosaces (1) intérieure et
extérieure sur le cylindre profilé (2) et marquer
les points de fixation.
Percer des deux côtés de la porte à l'aide d'un
foret Ø 7 mm jusqu'à la serrure.
NL
Rozetmontageplaat (1) aan binnen- en
buitenzijde op profielcilinder (2) zetten en
boorgaten aftekenen.
Met boor Ø 7 mm van beide zijden tot
deurslot boren.
FR
Positionner la rosace extérieure (3) sur le
cylindre (2) dépassant côté extérieur et
l'enfoncer jusqu'à la porte. La protection du
cylindre s'adapte automatiquement au
dépassement du cylindre (9-15 mm).
(Exécutions spéciales jusqu'à 17,5 mm sur
demande).
NL
De buitenrozet (3) over de overlengte van
de cilinder plaatsen (2) en op het deurblad
aandrukken. De kerntrekbeveiliging past zich
automatisch aan de overlengte van 9 tot 15 mm
aan. Optioneel tot 17,5 mm op aanvraag.
FR
Démonter le cylindre (2) et la serrure (5).
NL
Profielcilinder (2) en deurslot (5) demonteren.
FR
Visser à fond la rosace extérieure (3) à l'aide
des vis (6) et des rondelles (7).
Fixer la serrure (5), puis le cylindre (2).
NL
Buitenrozet (3) met schroeven (6) en
onderlegschrijven (7) vast aanschroeven.
Deurslot (5) inbouwen en profielcilinder (2)
monteren.
FR
Presser les douilles à expansion (8) dans les
perçages (9) et les aligner.
Positionner la sous-rosace (1) et la fixer à l'aide
des vis (10).
Cliper la rosace (11).
NL
Spreidhulzen (8) in boorgat (9) drukken en
uitrichten. Rozetmontageplaat (1) erop steken
en met schroeven (10) vastschroeven.
Rozetafdekkap (11) erop klikken.

Publicité

loading