Sommaire des Matières pour hillvert HT-HECTOR 420T
Page 1
PETROL WOOD CHIPPER HT-HECTOR 420T HT-HECTOR 212T BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D´UTILISATION ISTRUZIONI PER L‘USO MANUAL DE INSTRUCCIONES expondo.de...
Page 2
PRODUCT MODEL der Maschine erhalten. Maschine immer vom Auswurfbereich fern. Seien Sie aufmerksam und verwenden Sie Ihren MODEL PRODUKTU HT-HECTOR 420T Rauchen Sie nicht in der Nähe des Geräts. Das gesunden Menschenverstand beim Betreiben des MODEL VÝROBKU HT-HECTOR 212T Gerätes. Ein Moment der Unaufmerksamkeit während Gerät enthält brennbare Stoffe.
Page 3
U S E R M A N U A L Anwendung. Richtig ausgewählte Geräte und der Rotierende Schneidklingen in diesen Öffnungen LEGEND The device produces dust and debris during sorgsame Umgang mit ihnen führt zu besseren können Berührung schwere Verletzungen operation.
Page 4
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Keep the device in perfect technical condition. Before Please note! The processed material may bounce OBJAŚNIENIE SYMBOLI Na stanowisku pracy nie mogą przebywać dzieci each use check for general damage and especially off the loading hopper or be ejected from the outlet osoby...
Page 5
N Á V O D K P O U Ž I T Í Nie należy używać urządzenia, jeśli przełącznik ON/ może wyrzucać kawałki obrabianego materiału z leja VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ Při práci se zařízením vzniká velké množství prachů OFF nie działa sprawnie (nie załącza i nie wyłącza załadowczego lub rynny wylotowej.
Page 6
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N Zařízení udržujte v dobrém technickém stavu. Když se zpracovávaný materiál zasekne a motor SYMBOLES En cas de feu ou d’incendie, utilisez uniquement des Kontrolujte před každou prací...
Page 7
I S T R U Z I O N I P E R L ‘ U S O Cet appareil n‘est pas un jouet. Les enfants doivent N’insérez jamais de métal, de cailloux, de bouteilles, SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI Durante il funzionamento il dispositivo produce demeurer sous la supervision d’un adulte afin qu’ils de canettes ou d’autres chose que des plantes dans rumore e polvere.
Page 8
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti fuori Non lavorare su marciapiedi, ghiaia o altre superfici EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS En caso de incendio, utilice únicamente extintores dalla portata dei bambini e delle persone che non dure in quanto gli oggetti potrebbero rimbalzare e...
Page 9
NOTES/NOTIZEN MANEJO SEGURO DEL APARATO No se deben insertar en la máquina metales, rocas, No permita que el aparato se sobrecaliente. Utilice botellas, latas ni ningún objeto que no sea vegetal. las herramientas apropiadas para cada trabajo. Tocar las cuchillas giratorias dentro de estas aberturas Debe seleccionarse el aparato adecuado para cada puede provocar lesiones muy graves.
Page 11
UMWELT – UND ENTSORGUNGSHINWEISE Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendig- keit der getrennten Sammlung hin.