Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 54

Liens rapides

Version 1.0
Published October 2017
Copyright©2017 ASRock INC. All rights reserved.
Copyright Notice:
No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this documentation may or may not
be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used
only for identification or explanation and to the owners' benefit, without intent to
infringe.
Disclaimer:
Specifications and information contained in this documentation are furnished for
informational use only and subject to change without notice, and should not be
constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for
any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide
warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to
the implied warranties or conditions of merchantability or fitness for a particular
purpose.
In no event shall ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the documentation or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
"Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate"
ASRock Website: http://www.asrock.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ASROCK X299 Extreme4

  • Page 1 (including damages for loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the documentation or product.
  • Page 2 If you require assistance please call ASRock Tel : +886-2-28965588 ext.123 (Standard International call charges apply) Manufactured under license under U.S.
  • Page 3 X299 Extreme4 Motherboard Layout CPU_FAN1 CPU_OPT/W_PUMP1 CHA_FAN2 ATX12V1 ATX12V2 CLRC BTN1 USB 3.1 Gen1 T: USB3_1 B: USB3_2 USB 3.1 Gen1 T: USB3_3 B: USB3_4 USB 3.1 Gen2 T: USB31_TA_1 B: USB31_TC_1 2066 Socket USB 2.0 Top: T: USB1 RJ-45...
  • Page 4 No. Description Chassis Fan Connector (CHA_FAN2) 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1) 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A2, DDR4_B2) ATX 12V Power Connector (ATX12V1) ATX 12V Power Connector (ATX12V2) 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_C2, DDR4_D2) 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_C1, DDR4_D1) CPU Fan Connector (CPU_FAN1) CPU Fan / Waterpump Fan Connector (CPU_OPT/W_PUMP1)
  • Page 5 X299 Extreme4 I/O Panel No. Description No. Description PS/2 Mouse Port USB 2.0 Ports (USB_1_2) LAN RJ-45 Port* USB 3.1 Gen2 Type-A Port (USB31_TA_1) Central / Bass (Orange) USB 3.1 Gen2 Type-C Port (USB31_TC_1) Rear Speaker (Black) USB 3.1 Gen1 Ports (USB3_3_4) Line In (Light Blue) USB 3.1 Gen1 Ports (USB3_1_2)
  • Page 6 ** If you use a 2-channel speaker, please connect the speaker’s plug into “Front Speaker Jack”. See the table below for connection details in accordance with the type of speaker you use. Audio Output Front Speaker Rear Speaker Central / Bass Line In Channels (No.
  • Page 7 ASRock’s website without further notice. If you require technical support related to this motherboard, please visit our website for specific information about the model you are using. You may find the latest VGA cards and CPU support list on ASRock’s website as well. ASRock website http://www.asrock.com.
  • Page 8 (OC)/2800 (OC)/2666/2400/2133 non-ECC, un-buffered memory * The maximum memory frequency supported may vary by processor type. * Please refer to Memory Support List on ASRock’s website for more information. (http://www.asrock.com/) • Supports non-ECC RDIMM (Registered DIMM) • Max. capacity of system memory: 128GB • Supports Intel®...
  • Page 9 X299 Extreme4 • Supports AMD Quad CrossFireX and CrossFireX • Supports NVIDIA® Quad SLI and SLI • 1 x M.2 Socket (Key E), supports type 2230 WiFi/BT module • 15μ Gold Contact in VGA PCIe Slot (PCIE2 and PCIE3) Audio • 7.1 CH HD Audio with Content Protection (Realtek...
  • Page 10 M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s)** ** Supports Intel® Optane Technology ** Supports NVMe SSD as boot disks ** Supports ASRock U.2 Kit Connector • 1 x Virtual RAID On CPU Header • 1 x TPM Header • 1 x Power LED and Speaker Header...
  • Page 11 X299 Extreme4 * CPU_OPT/W_PUMP1, CHA_FAN1, CHA_FAN2 and CHA_ FAN3/W_PUMP2 can auto detect if 3-pin or 4-pin fan is in use. • 1 x 24 pin ATX Power Connector (Hi-Density Power Con- nector) • 2 x 8 pin 12V Power Connectors (Hi-Density Power Connec- tor) • 1 x Front Panel Audio Connector (15μ...
  • Page 12 * For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using third-party overclocking tools. Overclocking may affect your system’s stability, or even cause damage to the components and devices of your system.
  • Page 13 X299 Extreme4 Chapter 2 Installation This is an ATX form factor motherboard. Before you install the motherboard, study the configuration of your chassis to ensure that the motherboard fits into it. Pre-installation Precautions Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
  • Page 14 2.1 Installing the CPU 1. Before you insert the 2066-Pin CPU into the socket, please check if the PnP cap is on the socket, if the CPU surface is unclean, or if there are any bent pins in the socket. Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found. Otherwise, the CPU will be seriously damaged.
  • Page 15 X299 Extreme4...
  • Page 16 Please save and replace the cover if the processor is removed. The cover must be placed if you wish to return the motherboard for after service.
  • Page 17 X299 Extreme4 2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink...
  • Page 18 2.3 Installation of Memory Modules (DIMM) This motherboard provides eight 288-pin DDR4 (Double Data Rate 4) DIMM slots, and supports Quad Channel Memory Technology. 1. For quad channel configuration, you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip-type) DDR4 DIMM pairs. 2.
  • Page 19 X299 Extreme4 • For CPU with 16 PCIe lanes, please install the memory modules on DDR4_C1, C2, D1 and D2 only.
  • Page 20 2.4 Expansion Slots (PCI Express Slots) There are 4 PCI Express slots on the motherboard. Before installing an expansion card, please make sure that the power supply is switched off or the power cord is unplugged. Please read the documentation of the expansion card and make necessary hardware settings for the card before you start the installation.
  • Page 21 X299 Extreme4 PCIe Slot Configurations (For CPU with 28 PCIe lanes) PCIE2 PCIE3 PCIE4 Single Graphics Card Two Graphics Cards in CrossFireX or SLI Mode PCIe Slot Configurations (For CPU with 16 PCIe lanes) PCIE2 PCIE3 PCIE4 Single Graphics Card...
  • Page 22 2.5 Jumpers Setup The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Open”. Clear CMOS Jumper (CLRMOS1) 2-pin Jumper (see p.1, No.
  • Page 23 X299 Extreme4 2.6 Onboard Headers and Connectors Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage to the motherboard. System Panel Header...
  • Page 24 Power LED and Speaker Please connect the SPEAKER DUMMY Header chassis power LED and DUMMY (7-pin SPK_PLED1) the chassis speaker to this (see p.1, No. 18) header. PLED+ PLED+ PLED- Serial ATA3 Connectors These eight SATA3 (SATA3_0_1: connectors support SATA see p.1, No.
  • Page 25 X299 Extreme4 Front Panel Audio Header This header is for PRESENCE# (9-pin HD_AUDIO1) connecting audio devices MIC_RET OUT_RET (see p.1, No. 29) to the front audio panel. OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. High Definition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must support HDA to function correctly.
  • Page 26: Table Des Matières

    CPU Fan Connector This motherboard FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED (4-pin CPU_FAN1) provides a 4-Pin CPU fan FAN_VOLTAGE (see p.1, No. 8) (Quiet Fan) connector. If you plan to connect a 3-Pin CPU fan, please connect it to Pin 1-3. CPU Optional/Water This motherboard FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED Pump Fan Connector...
  • Page 27 X299 Extreme4 Thunderbolt AIC Please connect a Thunderbolt™ Connector add-in card (AIC) to this (5-pin TB1) connector via the GPIO cable. (see p.1, No. 25) RGB LED Headers These two RGB headers are used (4-pin RGB_LED1) to connect RGB LED exten- 12V G R (see p.1, No.
  • Page 28 Virtual RAID On CPU This connector supports Intel® VROC RAID KEY Header Virtual RAID on CPU and (4-pin VROC1) NVME/AHCI RAID on CPU +3VSB (see p.1, No. 11) PCIE. With the introduction of the Intel VROC product, there are three modes of operation: HW key required Key features • Pass-thru only (no RAID)
  • Page 29 X299 Extreme4 2.7 Smart Switch The motherboard has a smart switch: Clear CMOS Button, allowing users to clear the CMOS values. Clear CMOS Button Clear CMOS Button (CLRCBTN) allows users to quickly (see p.3, No. 14) clear the CMOS values.
  • Page 30 2.8 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide (M2_1) The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The Ultra M.2 Sockets (M2_1) support SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s).
  • Page 31 X299 Extreme4 Step 3 Move the standoff based on the module type and length. The standoff is placed at the nut location D by default. Skip Step 3 and 4 and go straight to Step 5 if you are going to use the default nut.
  • Page 32 M.2_SSD (NGFF) Module Support List Vendor Interface ADATA SATA3 AXNS330E-32GM-B ADATA SATA3 AXNS381E-128GM-B ADATA SATA3 AXNS381E-256GM-B ADATA SATA3 ASU800NS38-256GT-C ADATA SATA3 ASU800NS38-512GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX8000NP-256GM-C ADATA PCIe3 x4 ASX8000NP-512GM-C Crucial SATA3 CT120M500SSD4 Crucial SATA3 CT240M500SSD4 Intel SATA3 Intel SSDSCKGW080A401/80G Intel PCIe3 x4 SSDPEKKF256G7...
  • Page 33 X299 Extreme4 SATA3 WDS100T1B0B-00AS40 SATA3 WDS240G1G0B-00RC30 PCIe3 x4 WDS256G1X0C-00ENX0 (NVME) PCIe3 x4 WDS512G1X0C-00ENX0 (NVME) For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for details: http://www.asrock.com...
  • Page 34 2.9 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide (M2_2) The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The Ultra M.2 Sockets (M2_2) support SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s).
  • Page 35 X299 Extreme4 Step 3 Move the standoff based on the module type and length. The standoff is placed at the nut location D by default. Skip Step 3 and 4 and go straight to Step 5 if you are going to use the default nut.
  • Page 36 M.2_SSD (NGFF) Module Support List Vendor Interface ADATA SATA3 AXNS330E-32GM-B ADATA SATA3 AXNS381E-128GM-B ADATA SATA3 AXNS381E-256GM-B ADATA SATA3 ASU800NS38-256GT-C ADATA SATA3 ASU800NS38-512GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX8000NP-256GM-C ADATA PCIe3 x4 ASX8000NP-512GM-C Crucial SATA3 CT120M500SSD4 Crucial SATA3 CT240M500SSD4 Intel SATA3 Intel SSDSCKGW080A401/80G Intel PCIe3 x4 SSDPEKKF256G7...
  • Page 37 X299 Extreme4 SATA3 WDS100T1B0B-00AS40 SATA3 WDS240G1G0B-00RC30 PCIe3 x4 WDS256G1X0C-00ENX0 (NVME) PCIe3 x4 WDS512G1X0C-00ENX0 (NVME) For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for details: http://www.asrock.com...
  • Page 38 2.10 ASRock RGB LED ASRock RGB LED is a lighting control utility specifically designed for unique individuals with sophisticated tastes to build their own stylish colorful lighting system. Simply by connecting the LED strip, you can customize various lighting schemes and patterns, including Static, Breathing, Strobe, Cycling, Music, Wave and more.
  • Page 39 ASRock RGB LED Utility Now you can adjust the RGB LED color through the ASRock RGB LED utility. Download this utility from the ASRock Live Update & APP Shop and start coloring your PC style your way! Drag the tab to customize your preference.
  • Page 40 1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für das X299 Extreme4 von ASRock entschieden haben – ein zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle von ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem Design, das ASRock Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
  • Page 41 * Die maximal unterstützte Speicherfrequenz kann je nach Prozes- sortyp variieren. * Weitere Informationen finden Sie in der Speicherkompatibilität- sliste auf der ASRock-Webseite. (http://www.asrock.com/) • Unterstützt Non-ECC-RDIMM (Registered DIMM) • Systemspeicher, max. Kapazität: 128GB • Unterstützt Intel® Extreme Memory Profile (XMP) 2.0 • 15-μ-Goldkontakt in DIMM-Steckplätze...
  • Page 42 • Unterstützt AMD Quad CrossFireX und CrossFireX • Unterstützt NVIDIA® Quad SLI und SLI • 1 x M.2-Sockel (Key E), unterstützt Typ-2230-Wi-Fi-/-BT- Modul • 15-μ-Goldkontakt in VGA-PCIe-Steckplatz (PCIE2 und PCIE3) Audio • 7.1-Kanal-HD-Audio mit Inhaltsschutz (Realtek ALC1220- Audiocodec) • Erstklassige Blu-ray-Audiounterstützung • Unterstützt Überspannungsschutz • Unterstützt Purity Sound - Nichicon-Audiokappen der Fine Gold-Serie...
  • Page 43 M.2-PCI-Express-Modul bis Gen. 3 x 4 (32 Gb/s)** ** Unterstützt Intel® Optane -Technologie ** Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte ** Unterstützt ASRock U.2-Kit Anschluss • 1 x Virtual RAID an der CPU-Stiftleiste • 1 x TPM-Stiftleiste • 1 x Betrieb-LED- und Lautsprecher-Stiftleiste • 2 x RGB-LED-Stiftleisten...
  • Page 44 * CPU_OPT/W_PUMP1, CHA_FAN1, CHA_FAN2 und CHA_ FAN3/W_PUMP2 können automatisch erkennen, ob ein 3- oder 4-poliger Lüfter verwendet wird. • 1 x 24-poliger ATX-Netzanschluss (hochdichter Netzan- schluss). • 2 x 8-poliger 12-V-Netzanschlüsse (hochdichter Netzanschluss) • 1 x Audioanschluss an der Frontblende (15μ goldene Audioan- schluss) • 1 x Thunderbolt Erweiterungskartenanschluss (5-polig) • 2 x USB 2.0-Stiftleisten (unterstützt 4 USB 2.0-Ports) (unter-...
  • Page 45 X299 Extreme4 * Detaillierte Produktinformationen finden Sie auf unserer Webseite: http://www.asrock.com Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS-Einstellungen, die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von Übertaktungswerkzeu- gen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden sind. Eine Übertaktung kann sich auf die Stabilität Ihres Systems auswirken und sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems...
  • Page 46 1.3 Jumpereinstellung Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper- Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „offen“. CMOS-löschen-Jumper (CLRMOS1) 2-poliger Jumper (siehe S. 1, Nr. 26) CLRMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS.
  • Page 47 X299 Extreme4 1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper-Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerhaft beschädigen. Systemblende-Stiftleiste...
  • Page 48 Betrieb-LED- und Bitte verbinden Sie SPEAKER DUMMY Lautsprecher-Stiftleiste die Betrieb-LED des DUMMY (7-polig, SPK_PLED1) Gehäuses und den (siehe S. 1, Nr. 18) Gehäuselautsprecher mit dieser Stiftleiste. PLED+ PLED+ PLED- Serial-ATA-III- Diese acht SATA-III-Anschlüsse Anschlüsse unterstützen SATA-Datenkabel (SATA3_0_1: für interne Speichergeräte mit siehe S.
  • Page 49: Fan_Speed_Control

    X299 Extreme4 Audiostiftleiste Diese Stiftleiste dient PRESENCE# (Frontblende) dem Anschließen von MIC_RET OUT_RET (9-polig, HD_AUDIO1) Audiogeräten an der (siehe S. 1, Nr. 29) Frontblende. OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. High Definition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss dazu jedoch HDA unterstützt.
  • Page 50: Cpu_Fan_Speed

    CPU-Lüfteranschluss Dieses Motherboard bietet einen FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED (4-polig, CPU_FAN1) 4-poligen CPU-Lüfteranschluss FAN_VOLTAGE (siehe S. 1, Nr. 8) (lautloser Lüfter). Falls Sie einen 3-poligen CPU-Lüfter anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit Kontakt 1 bis 3. Optionale-CPU-/ Dieses Motherboard bietet FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED Wasserpumpen- einen 4-poligen Wasserküh-...
  • Page 51 X299 Extreme4 Thunderbolt- Bitte verbinden Sie eine Erweiterungskarten Thunderbolt™-Erweiterungskarte anschluss über das GPIO-Kabel mit diesem (5-polig, TB1) Anschluss. (siehe S. 1, Nr. 25) RGB-LED-Stiftleisten Diese beiden RGB-Stiftleisten (4-polig, RGB_LED1) dienen dem Anschließen eines 12V G R (siehe S. 1, Nr. 27)
  • Page 52: (See P.1, No. 8) Gnd

    Virtual RAID an der Dieser Anschluss unterstützt VROC RAID KEY CPU-Stiftleiste Intel® Virtual RAID an CPU und (4-polig VROC1) NVME/AHCI RAID an CPU +3VSB (siehe S. 1, Nr. 11) PCIE. Mit der Einführung des Intel-VROC-Produktes gibt es drei Betriebsmodi: HW-Taste Wesentliche Funktionen und Merkmale erforderlich • Nur Pass-thru (ohne RAID)
  • Page 53 X299 Extreme4 1.5 Intelligente Schalter Das Motherboard hat einen intelligenten Schalter: CMOS-leeren-Taste, mit der Nutzer die CMOS-Werte löschen können. CMOS-löschen-Taste Mit der CMOS-löschen-Taste (CLRCBTN) können Benutzer die CMOS- (siehe S. 3, Nr. 14) Werte schnell löschen. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Sie Ihren Computer abschalten und die Strom-...
  • Page 54 Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La liste la plus récente des cartes VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet de ASRock. Site Internet ASRock http://www.asrock.com.
  • Page 55 * La fréquence mémoire maximale prise en charge peut varier selon le type de processeur. * Veuillez consulter la liste de prise en charge des mémoires sur le site Web d'ASRock pour de plus amples informations. (http://www.asrock.com/) • Prend en charge RDIMM non-ECC (DIMM enregistrée) • Capacité...
  • Page 56 • Prend en charge AMD Quad CrossFireX et CrossFireX • Prend en charge NVIDIA® Quad SLI et SLI • 1 x socket M.2 (Touche E), prend en charge les modules WiFi/ BT type 2230 • Contact doré 15μ dans fente VGA PCIe (PCIE2 et PCIE3) Audio • Audio 7.1 CH HD avec protection du contenu (codec audio Realtek ALC1220)
  • Page 57 ** Prend en charge Intel® Optane Technology ** Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage ** Prend en charge le kit ASRock U.2 Connecteur • 1 x Virtual RAID sur embase de processeur • 1 x embase TPM • 1 x prise DEL d’alimentation et haut-parleur...
  • Page 58 * CPU_OPT/W_PUMP1, CHA_FAN1, CHA_FAN2 et CHA_ FAN3/W_PUMP2 peuvent détecter automatiquement si un venti- lateur 3 broches ou 4 broches est utilisé. • 1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches (connecteur d’alimentation haute densité) • 2 x connecteur d’alimentation 12 V 8 broches (connecteur d’alimentation haute densité) • 1 x Connecteur audio panneau avant (15μ...
  • Page 59 X299 Extreme4 * pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site : http://www.asrock.com Il est important de signaler que l’ o verclocking présente certains risques, incluant des modifications du BIOS, l’ a pplication d’une technologie d’ o verclocking déliée et l’utilisation d’...
  • Page 60 1.3 Configuration des cavaliers (jumpers) L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la configuration des cavaliers (jumpers). Lor- sque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est « court-circuité ». Si le capuchon du cavalier n’ e st pas installé sur les broches, le cavalier est « ouvert ». Cavalier Clear CMOS (CLRMOS1) Cavalier (jumper) à...
  • Page 61 X299 Extreme4 1.4 Embases et connecteurs de la carte mère Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
  • Page 62 Prise DEL d’alimentation Veuillez brancher la DEL SPEAKER DUMMY et haut-parleur d'alimentation du châs- DUMMY (SPK_PLED1 à 7 broches) sis et le haut-parleur du (voir p.1, No. 18) châssis sur ce connecteur. PLED+ PLED+ PLED- Connecteurs Serial ATA3 Ces huit connecteurs SATA3 (SATA3_0_1: sont compatibles avec les câbles voir p.1, No.
  • Page 63: Fan_Speed_Control

    X299 Extreme4 Embase audio du panneau Cette embase sert au PRESENCE# frontal branchement des appareils MIC_RET OUT_RET (HD_AUDIO1 à 9 audio au panneau audio frontal. broches) OUT2_L (voir p.1, No. 29) J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. L’ a udio haute définition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la fiche), mais le panneau grillagé...
  • Page 64: Cpu_Fan_Speed

    Connecteur du ventilateur Cette carte mère est dotée d’un FAN_SPEED_CONTROL du processeur connecteur pour ventilateur CPU_FAN_SPEED FAN_VOLTAGE (CPU_FAN1 à 4 broches) de processeur (Quiet Fan) à 4 (voir p.1, No. 8) broches. Si vous envisagez de connecter un ventilateur de processeur à...
  • Page 65 X299 Extreme4 Connecteur Thunderbolt Veuillez connecter une carte d’ e xtension Thunderbolt™ (AIC) à (TB1 à 5 broches) ce connecteur via le câble GPIO. (voir p.1, No. 25) Embase LED RVB Ces deux embases RVB servent (RGB_LED1 à 4 broches) à...
  • Page 66 Virtual RAID sur embase Ce connecteur prend en charge VROC RAID KEY de processeur Intel® Virtual RAID sur proces- (VROC1 à 4 broches) seur et NVME/AHCI RAID sur +3VSB (voir p.1, No. 11) processeur PCIE. Avec le lancement du produit Intel VROC, il existe trois modes de fonctionnement : Touche HW requise Fonctions principales • Intercommunication uniquement (pas de RAID) • Gestion des LED...
  • Page 67 X299 Extreme4 1.5 Bouton intelligent La carte mère dispose d'un commutateur intelligent : Bouton Effacer CMOS, permettant aux utilisateurs d’ e ffacer les valeurs CMOS. Bouton Clear CMOS Le bouton d’ e ffacement Clear (CLRCBTN) CMOS permet aux utilisateurs (voir p.3, No. 14) d’...
  • Page 68 Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico correlato a questa scheda madre, visitare il nostro sito Web per informazioni specifiche relative al modello attualmente in uso.
  • Page 69 * La frequenza di memoria massima supportata potrebbe variare in base al tipo di processore. * Per maggiori informazioni fare riferimento all'elenco dei supporti di memoria sul sito di ASRock. (http://www.asrock.com/) • Supporta RDIMM non ECC (DIMM registrato) • Capacità max. della memoria di sistema: 128 GB • Supporto di XMP (Extreme Memory Profile) Intel®...
  • Page 70 • Supporta AMD Quad CrossFireX e CrossFireX • Supporta NVIDIA® Quad SLI e SLI • 1 Socket M.2 (tastoE), supporta moduli di tipo 2230 WiFi/BT • Contatti dorati 15μ nell’alloggio VGA PCIe (PCIE2 e PCIE3) Audio • Audio HD a 7.1 canali con Content Protection (codec audio Realtek ALC1220) • Supporto audio Blu-ray Premium • Supporta protezione da sovratensione...
  • Page 71 PCI Express fino a Gen3 x4 (32 Gb/s)** ** Supporto la tecnologia Intel® Optane ** Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio ** Supporto kit ASRock U.2 Connettore • 1 x RAID virtuale su connettore CPU • 1 x connettore TPM • 1 x connettore LED alimentazione e altoparlante...
  • Page 72 * CPU_OPT/W_PUMP1, CHA_FAN1, CHA_FAN2 e CHA_ FAN3/W_PUMP2 sono in grado di rilevare se è in uso una ventola a 3 pin o 4 a pin. • 1 x connettore alimentazione ATX 24-pin (connettore alimen- tazione ad alta densità) • 2 x connettori alimentazione 12 V 8 pin (connettore alimen- tazione ad alta densità) • 1 x connettore audio pannello frontale (15μ...
  • Page 73 X299 Extreme4 * Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied Overclocking o l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti. L'overclocking può in- fluenzare la stabilità...
  • Page 74 1.3 Impostazione jumper L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuc- cio del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto". Jumper per azzerare la CMOS (CLRMOS1) Jumper a 2 pin...
  • Page 75 X299 Extreme4 1.4 Header e connettori su scheda Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre.
  • Page 76 Connettore LED Collegare i LED alimen- SPEAKER DUMMY alimentazione e tazione e l’altoparlante a DUMMY altoparlante questo connettore. (SPK_PLED1 a 7 pin) (vedere pag. 1, n. 18) PLED+ PLED+ PLED- Connettori Serial ATA3 Questi otto connettori SATA3 (SATA3_0_1: supportano cavi di trasmissione vedere pag.
  • Page 77 X299 Extreme4 Header audio pannello Questo header serve a PRESENCE# anteriore collegare i dispositivi MIC_RET OUT_RET (HD_AUDIO1 a 9 pin) audio al pannello audio (vedere pag. 1, n. 29) anteriore. OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. L'audio ad alta definizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il filo del pannello sullo chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente.
  • Page 78 Connettore ventola CPU Questa scheda madre è dotata FAN_SPEED_CONTROL (CPU_FAN1 a 4 pin) di un connettore per la ventola CPU_FAN_SPEED FAN_VOLTAGE (vedere pag. 1, n. 8) della CPU (Ventola silenziosa) a 4 pin. Se si decide di collegare una ventola della CPU a 3 pin, collegarla al pin 1-3.
  • Page 79 X299 Extreme4 ConnettoreThunderbolt Collegare una scheda aggiuntiva Thunderbolt™ (AIC) a questo (TB1 5-pin) connettore utilizzando il cavo (vedere pag. 1, n. 25) GPIO. Collettore LED RGB Questi due collettori RGB ven- (RGB_LED1 a 4 pin) gono utilizzati per collegare la 12V G R (vedere pag.
  • Page 80 RAID virtuale su connet- Questo connettore supporta RAID VROC RAID KEY tore CPU virtuale Intel® su CPU e RAID (VROC1 a 4 pin) NVME/AHCI su PCIE CPU. +3VSB (vedere pag. 1, n. 11) Con l'introduzione del prodotto Intel VROC, ci sono tre modalità di funzionamento: Tasto hardware Caratteristiche principali richiesto...
  • Page 81 X299 Extreme4 1.5 Interruttore automatico La scheda madre dispone di un interruttore intuitivo: Tasto Clear CMOS che permette di cancellare i valori CMOS. Tasto Cancella CMOS Il tasto Cancella CMOS (CLRCBTN) consente agli utenti di cancellare (fvedere pag. 3, n. 14) rapidamente i valori CMOS.
  • Page 82 ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información específica sobre el modelo que esté utilizando.
  • Page 83 * La frecuencia de memoria máxima admitida puede variar en fun- ción del tipo de procesador. * Para obtener más información, consulte la lista de memorias compatibles en el sitio web de ASRock. (http://www.asrock.com/) • Admite RDIMM no ECC (DIMM registrado) • Capacidad máxima de memoria del sistema: 128GB • Admite Perfil de memoria extremo de Intel®...
  • Page 84 • Compatible con AMD Quad CrossFireX y CrossFireX • Compatible con NVIDIA® Quad SLI y SLI • 1 x Zócalo M.2 (clave E), admite el tipo de módulo 2230 WiFi/ • Contacto 15μ Gold en ranura VGA PCIe (PCIE2 y PCIE3) Audio • 7.1 Audio CH HD con Protección de contenido (Realtek ALC1220 Audio Codec)
  • Page 85 ** Compatible con la tecnología Optane de Intel® ** Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de ar- ranque ** Admite el kit U.2 de ASRock Conector • 1 x RAID virtual en base de conexiones de CPU • 1 x Conector TPM • 1 x LED de alimentación y base de conexiones para el altavoz...
  • Page 86 * CPU_OPT/W_PUMP1, CHA_FAN1, CHA_FAN2 y CHA_ FAN3/W_PUMP2 se pueden detectar automáticamente si se usa el ventilador de 3 o 4 contactos. • 1 x Conector de alimentación de 24 contactos y ATX (conector de alimentación de alta densidad) • 2 x Conectores de alimentación de 8 pines y 12V (conector de alimentación de alta densidad) • 1 x Conector de audio en el panel frontal (15μ...
  • Page 87 X299 Extreme4 * Para obtener información detallada del producto, visite nuestro sitio Web: http://www.asrock.com Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de overclocking, incluido el ajuste de la BIOS, aplicando la tecnología de overclocking liberada o utilizando las herramientas de overclocking de otros fabricantes.
  • Page 88 1.3 Instalación de los puentes La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los contactos, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los contactos, el puente queda “Abierto”. Puente de borrado de CMOS (CLRMOS1) Puente de 2 contactos...
  • Page 89 X299 Extreme4 1.4 Conectores y cabezales incorporados Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente so- bre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base.
  • Page 90 LED de alimentación y Conecte el LED de aliment- SPEAKER DUMMY base de conexiones para la ación del chasis y el altavoz DUMMY altavoz del chasis a esta base de (SPK_PLED1 de 7 conexiones. contactos) PLED+ (consulte la pág.1, Nº 18) PLED+ PLED- Conectores Serie ATA3...
  • Page 91 X299 Extreme4 Cabezal de audio del panel Este cabezal se utiliza para PRESENCE# frontal conectar dispositivos de MIC_RET OUT_RET (HD_AUDIO1 de 9 audio al panel de audio contactos) frontal. OUT2_L (consulte la pág.1, Nº 29) J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. El Audio de Alta Definición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá...
  • Page 92 Conector del ventilador de Esta placa base contiene un conector FAN_SPEED_CONTROL la CPU de ventilador (ventilador silencioso) CPU_FAN_SPEED FAN_VOLTAGE (CPU_FAN1 de 4 de CPU de 4 contactos. Si tiene contactos) pensando conectar un ventilador (consulte la pág.1, N.º 8) de CPU de 3 contactos, conéctelo al contacto 1-3.
  • Page 93 X299 Extreme4 Conector Thunderbolt Enchufe una tarjeta complementaria (AIC) Thunderbolt™ a este conector (TB1 de 5 contactos) mediante el cable GPIO. (consulte la pág.1, Nº 25) Cabezales de LED RGB Estas dos bases de conexiones RGB (RGB_LED1 de 4 se utilizan para conectar el alargador...
  • Page 94 RAID virtual en base de Este conector admite RAID virtual VROC RAID KEY conexiones de CPU en CPU de Intel® y RAID NVME/ (VROC1 de 4 contactos) AHCI en CPU PCIE. +3VSB (consulte la pág.1, Nº 11) Con la introducción del producto VROC de Intel, existen tres modos de funcionamiento: Clave de HW Características clave requerida...
  • Page 95 X299 Extreme4 1.5 Interruptor inteligente La placa base tiene un conmutador inteligente: El botón limpiar CMOS permite a los usuarios limpiar los valores CMOS. Botón Borrar la memoria CMOS El botón Borrar la memoria CMOS (CLRCBTN) permite a los usuarios borrar (consulte la pág.3, N.º...
  • Page 96 уведомления. При необходимости технической поддержки, связанной с материнской платой, посетите веб-сайт и найдите на нем информацию о модели используемой вами материнской платы. На веб-сайте ASRock также можно найти самый последний перечень поддерживаемых VGA-карт и ЦП. Веб-сайт ASRock http://www.asrock.com. 1.1 Комплект поставки...
  • Page 97 X299 Extreme4 1.2 Технические характеристики Платформа • Форм-фактор ATX ЦП • Поддерживаются процессоры семейства Intel® Core серии X для разъема LGA 2066. • Digi Power design • Система питания 11 • Поддерживается технология Intel® Turbo Boost Max 3.0. * Примечание: 4-ядерные процессоры поддерживают...
  • Page 98 • Поддержка AMD Quad CrossFireX и CrossFireX • Поддержка NVIDIA® Quad SLI и SLI • 1 x слот M.2 (ключ E) для модуля WiFi/BT типа 2230 • Позолоченные (15 мкм) контакты слотов PCIe (PCIE2 и PCIE3) для видеокарт. Звук • 7.1-канальный звук высокой четкости HD Audio с защитой...
  • Page 99 версии Gen3 x4 (32 Гб/с) с ключом M.** ** Поддержка технологии Intel® Optane ** Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа NVMe ** Поддерживается комплект ASRock U.2. Разъемы • 1 x колодка для виртуального RAID-контроллера на ЦП • 1 x колодка ТРМ...
  • Page 100 • 2 x разъема для корпусных вентиляторов (4-контактные) (смарт-регулятор скорости вентилятора) • 1 x разъем для дополнительного корпусного вентилятора или водяной помпы (4-контактный) (смарт-регулятор скорости вентилятора) * Разъем для дополнительного корпусного вентилятора или водяной помпы поддерживает вентилятор с потребляемым током не более 1,5 А (18 Вт). * Для...
  • Page 101 • FCC, CE • Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания, соответствующий стандарту ErP/EuP) * С дополнительной информацией об изделии можно ознакомиться на веб-сайте: http://www.asrock.com Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек BIOS, применение технологии Untied Overclocking и использование инструментов разгона...
  • Page 102 1.3 Установка перемычек Установка перемычек показана на рисунке. При установке перемычки-колпачка на контакты перемычка «замкнута». Если перемычка-колпачок на контакты не установлена, перемычка «разомкнута». Перемычка сброса настроек CMOS (CLRMOS1) 2-контактная перемычка (см. стр. 1, № 26) CLRMOS1 используется для удаления данных CMOS. Чтобы сбросить и обнулить параметры...
  • Page 103 X299 Extreme4 1.4 Колодки и разъемы, расположенные на материнской плате Расположенные на материнской плате колодки и разъемы НЕ являются перемычками. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы перемычки-колпачки. Установка перемычек-колпачков на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое повреждение материнской платы.
  • Page 104 Колодка светодиодного Предназначена SPEAKER DUMMY индикатора питания и для подключения DUMMY динамика корпуса светодиодного индикатора (7-контактная, питания и динамика SPK_PLED1) корпуса. PLED+ (см. стр. 1, № 18) PLED+ PLED- Разъемы Serial ATA3 Эти шесть восемь SATA3 (SATA3_0_1: предназначены для подключения см.
  • Page 105 X299 Extreme4 Аудиоколодка передней Эта колодка предназначена для PRESENCE# панели подключения аудиоустройств к MIC_RET OUT_RET (9 контактов, передней аудиопанели. HD_AUDIO1) OUT2_L (см. стр. 1, № 29) J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания разъема, но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели...
  • Page 106 Разъем вентилятора Эта материнская плата снабжена FAN_SPEED_CONTROL охлаждения процессора 4-контактным разъемом для CPU_FAN_SPEED (4 контакта, CPU_FAN1) FAN_VOLTAGE малошумящего вентилятора ЦП. (см. стр. 1,№ 8) Если вы собираетесь подключить 3-контактный вентилятор охлаждения процессора, подключайте его к контактам 1-3. Разъем для Данная материнская плата дополнительного...
  • Page 107 X299 Extreme4 Разъем Thunderbolt AIC Подключите расширительную (5 контактов, TB1) плату (AIC-карту) Thunderbolt™ (см. стр. 1, № 25) к данному разъему с помощью интерфейсного GPIO-кабеля. Колодки для Эти две колодки для RGB- подключения подсветки служат для 12V G R светодиодной...
  • Page 108 Колодка для Этот разъем поддерживает VROC RAID KEY виртуального RAID- виртуальный RAID-контроллер контроллера на ЦП Intel® на ЦП и RAID-контроллер +3VSB (4 контактов, VROC1) NVME/AHCI на шине PCIE ЦП. (см. стр. 1, № 11) Благодаря использованию технологии Intel VROC поддерживаются три режима работы: Требуется...
  • Page 109 X299 Extreme4 1.5 Электронный переключатель Данная системная плата оснащена смарт-переключателем: кнопкой очистки CMOS-памяти, которая предназначена для сброса настроек в CMOS-памяти. Кнопка сброса настроек CMOS Кнопка сброса настроек CMOS (CLRCBTN) предназначена для быстрого (См. стр. 3, № 14) обнуления значений CMOS.
  • Page 110 1 Introdução Obrigado por adquirir a placa mãe ASRock X299 Extreme4, uma confiável placa mãe ASRock produzida sob rigoroso controle de qualidade consistente. Esta placa principal oferece um excelente desempenho com um design robusto em conformidade com o compromisso da ASRock em fabricar produtos de qualidade e resistentes.
  • Page 111 * A frequência máxima de memória suportada pode variar por tipo de processador. * Por favor, consulte a Lista de Suporte de Memória no site da ASRock para obter mais informação. (http://www.asrock.com/) • Suporta RDIMM não-ECC (DIMM Registrada) • Capacidade máxima da memória do sistema: 128GB • Suporta Extreme Memory Profile (XMP) 2.0 da Intel®...
  • Page 112 • Suporta AMD Quad CrossFireX e CrossFireX • Suporta Quad SLI e SLI da NVIDIA® • 1 x soquete M.2 (Chave E), suporta Módulo tipo 2230 WiFi/BT • Contato de Ouro de 15μ no Slot VGA PCIe (PCIE2 e PCIE3) Áudio • Áudio HD de 7.1 canais com proteção de conteúdo (Codec de áudio Realtek ALC1220)
  • Page 113 M.2 PCI Express até Gen3 x4 (32 Gb/s)** ** Suporta a tecnologia Intel® Optane ** Suporta NVMe SSD como discos de inicialização ** Suporta Kit ASRock U.2 Conector • 1 x RAID Virtual no cabeçote da CPU • 1 x Plataforma TPM • 1 x LED de alimentação e Cabeçote de Autofalante...
  • Page 114 * CPU_OPT/W_PUMP1, CHA_FAN1, CHA_FAN2 e CHA_ FAN3/W_PUMP2 podem detectar automaticamente se ventoinha de 3 pinos ou 4 pinos está em uso. • 1 x Conector de energia 24-pinos ATX (Conector de energia de alta densidade) • 2 x Conectores de energia 8-pinos 12V (Conector de energia de alta densidade) • 1 x Conector de áudio de painel frontal (Conector de Áudio de Outro 15μ)
  • Page 115 X299 Extreme4 * Para obter informações detalhadas sobre o produto, por favor, visite o nosso site: http://www.asrock.com Por favor, observe que existe um certo risco envolvendo overclocking, incluindo o ajuste das definições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização de ferramentas de overclocking de terceiros.
  • Page 116 1.3 Configuração dos jumpers A imagem abaixo mostra como os jumpers são configurados. Quando a tampa do jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de jumper nos pinos, o jumper é "Aberto". Apagar o Jumper CMOS (CLRMOS1) Jumper de 2 pinos...
  • Page 117 X299 Extreme4 1.4 Suportes e conectores onboard Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre estes terminais e conectores Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conec- tores irá causar danos permanentes à placa-mãe.
  • Page 118 LED de alimentação e Conecte o LED de SPEAKER DUMMY Cabeçote de Autofalante alimentação do chassi e o DUMMY (SPK_PLED1 de 7 pinos) autofalante do chassi a este (ver p.1, N.º 18) cabeçote. PLED+ PLED+ PLED- Conectores série ATA3 Estes oito conectores SATA3 (SATA3_0_1: suportam cabos de dados ver p.1, N.º...
  • Page 119 X299 Extreme4 Suporte de áudio do painel Este suporte destina-se à PRESENCE# frontal conexão dos dispositivos MIC_RET OUT_RET (HD_AUDIO1 de 9 pinos) de áudio no painel de (ver p.1, N.º 29) áudio frontal. OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. O Áudio de alta definição suporta Sensor de Adaptador, mas o fio do painel no chassi deverá...
  • Page 120 Conector da Ventoinha da Esta placa mãe inclui um conector FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED de ventilador da CPU (Ventilador FAN_VOLTAGE (CPU_FAN1 de 4 pinos) silencioso) de 4 pinos. Se você (ver p.1, N.º 8) pretende conectar um ventilador da CPU de 3 pinos, por favor, conecte-o ao Pino 1-3.
  • Page 121 X299 Extreme4 Conector Thunderbolt Por favor, conecte uma placa adicional Thunderbolt™ (AIC) (5-pinos TB1) a este conector através do cabo (ver p.1, N.º 25) GPIO. Cabeçotes de LED RGB Estes dois cabeçotes RGB são (RGB_LED1 de 4 pinos) usados para conectar o cabo de 12V G R (ver p.1, N.º...
  • Page 122 RAID Virtual no cabeçote Este conector suporta Intel® VROC RAID KEY da CPU Virtual RAID na CPU e RAID (VROC1 de 4 pinos) NVME/AHCI na CPU PCIE. +3VSB (ver p.1, N.º 11) Com a introdução do produto Intel VROC, existem três modos de operação: Requer uma chave Principais Recursos • Pasagem apenas (sem RAID)
  • Page 123 X299 Extreme4 1.5 Chave inteligente A placa mãe em uma chave inteligente: Apagar o Botão CMOS, permitindo que os usuários apaguem os valores CMOS. Botão Limpar CMOS O Botão Limpar CMOS permite (CLRCBTN) aos usuários apagar os valores (ver p.3, N.º 14) CMOS rapidamente.
  • Page 124 Bu belge üzerinde herhangi bir değişiklik yapılması durumunda, güncellenmiş sürüm, herhangi bir bildirim yapılmaksızın ASRock'ın web sitesinde yer alacaktır. Bu ana kartla ilgili olarak teknik destek almak isterseniz, lütfen kullandığınız model hakkında özel bilgiler için web sitemizi ziyaret edin.
  • Page 125 (OC)/2666/2400/2133 ECC olmayan, arabelleksiz bellek destekler * Desteklenen en yüksek bellek frekansı, işlemci türüne göre değişiklik gösterebilir. * Ayrıntılı bilgi için ASRock'ın web sitesindeki Bellek Desteği Listesine bakın. (http://www.asrock.com/) • ECC olmayan RDIMM'ı (Kayıtlı DIMM) destekler • En fazla sistem belleği kapasitesi: 128GB • Intel®...
  • Page 126 • AMD Quad CrossFireX ve CrossFireX desteğine sahiptir • NVIDIA® Quad SLI ve SLI birimlerini destekler • 1 tane M.2 Yuva (Tuş E), tip 2230 WiFi/BT modülünü destekler • VGA PCIe Yuvasında (PCIE2 ve PCIE3) 15μ Altın Temas • İçerik Koruma özelliğine sahip 7.1 kanal HD Ses (Realtek ALC1220 Ses Kodlayıcı-Kod Çözücü) • Üstün Blu-ray Ses desteği • Aşırı...
  • Page 127 Express modülünü destekler** ** Intel® Optane Teknolojisini destekler ** Önyükleme diskleri olarak NVMe SSD destekler ** ASRock U.2 Takımını destekler Bağlayıcı • 1 tane İşlemci Bağlantısında Sanal RAID • 1 tane TPM Bağlantısı • 1 tane Güç LED’i ve Hoparlör Bağlantısı...
  • Page 128 * CPU_OPT/W_PUMP1, CHA_FAN1, CHA_FAN2 ve CHA_ FAN3/W_PUMP2, 3 pimli fanın mı yoksa 4 pimli fanın mı kullanımda olduğunu otomatik olarak algılayabilir. • 1 tane 24 pim ATX Güç Bağlayıcısı (Yüksek Yoğunluklu Güç Bağlayıcı) • 2 tane 8 pim 12V Güç Bağlayıcısı (Yüksek Yoğunluklu Güç Konektörü) • 1 tane Ön Panel Ses Bağlayıcısı...
  • Page 129 X299 Extreme4 * Detaylı ürün bilgisi için lütfen web sitemizi ziyaret edin: http://www.asrock.com Lütfen, BIOS ayarlarını düzenleme, Bağımsız Hız Aşırtma Teknolojisinin uygulanması veya üçüncü taraf hız aşırtma araçlarının kullanılması da dâhil olmak üzere tüm hız aşırtma işlemlerinin belirli bir risk taşıdığını unutmayın. Hız aşırtma, sisteminizin dayanıklılığını...
  • Page 130 1.3 Bağlantı Teli Kurulumu Çizim, bağlantı tellerinin kurulumunu göstermektedir. Tel kapağı, pimlerin üzerine yerleştirildiğinde, tel "Kısa" olur. Pimlerin üzerinde tel kapağı bulunmadığında, tel "Açık" olur. CMOS Temizleme Bağlantı Teli 2 pimli Bağlantı Teli (CLRMOS1) (bk. s.1, No. 26) CLRMOS1, CMOS verilerini temizlemenizi sağlar. Sistem parametrelerini temizlemek ve varsayılan kurulum ayarlarına sıfırlamak için, lütfen bilgisayarı...
  • Page 131 X299 Extreme4 1.4 Yerleşik Bağlantılar ve Bağlayıcılar Yerleşik bağlantılar ve bağlayıcılar bağlantı teli değildir. Bağlantı teli kapaklarını bu bağlantı ve bağlayıcılar üzerine yerleştirmeyin. Bağlantı teli kapaklarının bağlantılar ve bağlayıcılar üzerine yerleştirilmesi ana karta kalıcı hasar verebilir. Sistem Paneli Bağlantısı Güç anahtarını bağlayın,...
  • Page 132 Güç LED’i ve Hoparlör Lütfen kasa güç LED’ini SPEAKER DUMMY Bağlantısı ve kasa hoparlörünü bu DUMMY (7 pimli SPK_PLED1) bağlantıya takın. (bk. s.1, No. 18) PLED+ PLED+ PLED- Seri ATA3 Bağlayıcıları Bu sekiz SATA3 bağlayıcısı, veri (SATA3_0_1: aktarım hızı 6,0 Gb/sn. değerine bk.
  • Page 133 X299 Extreme4 Ön Panel Ses Bağlantısı Bu bağlantı, ses aygıtlarının PRESENCE# (9 pimli HD_AUDIO1) ön ses paneline bağlanması MIC_RET OUT_RET (bk. s.1, No. 29) içindir. OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. Yüksek Tanımlı Ses, Jak Algılama özelliğini destekler ancak bu işlevin düzgün çalışabilmesi için kasa üzerindeki panel kablosunun HDA işlevini desteklemesi...
  • Page 134 İşlemci Fanı Bağlayıcı Bu ana kart, 4 pimli bir FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED (4 pimli CPU_FAN1) işlemci fanı (Sessiz Fan) FAN_VOLTAGE (bk. s.1, No. 8) bağlayıcı sağlar. 3 pimli bir işlemci fanı bağlamak isterseniz lütfen Pim 1-3'e bağlayın. İşlemci İsteğe Bağlı/Su Bu ana kart, 4 pimli bir FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED Pompalı...
  • Page 135 X299 Extreme4 Thunderbolt AIC Lütfen GPIO kablosu aracılığıyla Bağlayıcısı bu bağlayıcıya bir Thunderbolt (5 pimli TB1) eklenti kartı (AIC) bağlayın. (bk. s.1, No. 25) RGB LED Bağlantıları Bu iki RGB bağlantısı, (4 pimli RGB_LED1) kullanıcıların çeşitli LED 12V G R (bk.
  • Page 136 İşlemci Bağlantısında Sanal Bu bağlayıcı, işlemcide Intel® Sanal VROC RAID KEY RAID RAID ve işlemci PCIE'de NVME/ (4 pimli VROC1) AHCI RAID destekler. +3VSB (bk. s.1, No. 11) Intel VROC ürününün kullanımıyla üç çalışma modu vardır: Donanım anahtarı Önemli özellikler gereklidir • Yalnızca düz geçiş...
  • Page 137 X299 Extreme4 1.5 Akıllı Anahtarlar Anakartta akıllı anahtar bulunur: Kullanıcıların CMOS değerlerini temizlemesine olanak tanıyan CMOS Temizleme Düğmesi. CMOS Temizleme Düğmesi CMOS Temizleme Düğmesi (CLRCBTN) kullanıcıların CMOS değerlerini hızlı (bkz. sf. 3, No. 14) bir şekilde temizlemelerini sağlar. Bu işlev yalnızca bilgisayarınızı kapattığınızda ve fişini prizden çektiğinizde çalışır.
  • Page 138 마더보드 규격과 BIOS 소프트웨어를 업데이트할 수도 있기 때문에 , 이 문서의 내용은 예고 없이 변경될 수 있습니다 . 이 설명서가 변경될 경우 , 업데이트된 버 전은 ASRock 의 웹사이트에서 추가 통지 없이 제공됩니다 . 이 마더보드와 관련 하여 기술적 지원이 필요한 경우 , 당사의 웹사이트를 방문하여 사용 중인 모델...
  • Page 139 (OC)/2666/2400/2133 비 ECC, 비버퍼링 메모리 지원 * 지원되는 메모리 주파수는 프로세서 종류에 따라 다를 수 있 습니다 . * 추가 정보를 원하시면 ASRock 웹사이트에 있는 메모리 지원 목록을 참조하십시오 . (http://www.asrock.com/) • 비 ECC RDIMM( 등록 DIMM) 지원 • 시스템 메모리 최대 용량 : 128GB •...
  • Page 140 • AMD Quad CrossFireX 및 CrossFireX 지원 • NVIDIA® Quad SLI 및 SLI 지원 • M.2 소켓 (E 키 ) 1 개 , 타입 2230 WiFi/BT 모듈 지원 • VGA PCIe 슬롯에 15 µ Gold Contact 장착 (PCIE2 및 PCIE3) •...
  • Page 141 Gen3 M.2 PCI Express 모듈 4 개 (32 Gb/s) 지원 ** ** Intel® Optane 기술 지원 ** NVMe SSD 를 부팅 디스크로 사용 가능하도록 지원 ** ASRock U.2 키트 지원 • 가상 RAID On CPU 헤더 1 개 커넥터 • TPM 헤더 1 개...
  • Page 142 * 3 핀 또는 4 핀 팬이 사용 중인 경우 , CPU_OPT/W_PUMP1, CHA_FAN1, CHA_FAN2 와 CHA_FAN3/W_PUMP2 이 자동으 로 감지할 수 있습니다 . • 24 핀 ATX 전원 커넥터 1 개 ( 고밀도 전원 커넥터 ) • 8 핀 12V 전원 커넥터 2 개 ( 고밀도 전원 커넥터 ) •...
  • Page 143 X299 Extreme4 * 자세한 제품 정보에 대해서는 당사 웹사이트를 참조하십시오 : http://www.asrock.com BIOS 설정을 조정하거나 Untied Overclocking Technology 를 적용하거나 타업체 의 오버클로킹 도구를 사용하는 것을 포함하는 오버클로킹에는 어느 정도의 위 험이 따른다는 것을 유념하십시오 . 오버클로킹은 시스템 안정성에 영향을 주거...
  • Page 144 1.3 점퍼 설정 그림은 점퍼를 어떻게 설정하는지 보여줍니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우면 점퍼가 “단락” 됩니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우지 않으면 점퍼가 “단선”됩니다 . Clear CMOS 점퍼 (CLRMOS1) 2 핀 점퍼 (1 페이지 , 26 번 항목 참조 ) CLRMOS1 을...
  • Page 145 X299 Extreme4 1.4 온보드 헤더 및 커넥터 온보드 헤더와 커넥터는 점퍼가 아닙니다 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우지 마십시오 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우면 마더보드가 영구 적으로 손상됩니다 . 섀시의 전원 스위치 , 리 시스템 패널 헤더...
  • Page 146 전원 LED 및 스피커 헤더 섀시 전원 LED 와 섀시 SPEAKER DUMMY (7 핀 SPK_PLED1) 스피커를 이 헤더에 연결 DUMMY (1 페이지 , 18 번 항목 참조 ) 하십시오 . PLED+ PLED+ PLED- 시리얼 ATA3 커넥터 이들 8 개의 SATA3 커넥터는 최 (SATA3_0_1: 대...
  • Page 147 X299 Extreme4 전면 패널 오디오 헤더 이 헤더는 오디오 장치를 PRESENCE# (9 핀 HD_AUDIO1) MIC_RET 전면 오디오 패널에 연결 OUT_RET (1 페이지 , 29 번 항목 참조 ) 하는 데 사용됩니다 . OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. 고음질 오디오는 잭 감지를 지원하지만 올바르게 작동하려면 섀시의 패널 와...
  • Page 148 CPU 팬 커넥터 이 마더보드에는 4 핀 FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED (4 핀 CPU_FAN1) CPU 팬 ( 저소음 팬 ) 커 FAN_VOLTAGE (1 페이지 , 8 번 항목 참조 ) 넥터가 탑재되어 있습니 다 . 3 핀 CPU 팬을 연결 하려는 경우 핀 1-3 에 연 결하십시오...
  • Page 149 X299 Extreme4 Thunderbolt AIC 커넥터 Thunderbolt ™ 확장 카드 (AIC) (5 핀 TB1) 를 GPIO 케이블로 이 커넥터에 (1 페이지 , 25 번 항목 참조 ) 연결하십시오 . RGB LED 헤더 이 2 개의 RGB 헤더는 다양한 (4 핀 RGB_LED1) LED 조명...
  • Page 150 가상 RAID On CPU 헤더 이 커넥터는 Intel® 가상 RAID on VROC RAID KEY (4 핀 VROC1) CPU 와 NVME/AHCI RAID on (1 페이지 , 11 번 항목 참조 ) CPU PCIE 를 지원합니다 . +3VSB Intel VROC 제품의 도입으로 다음과 같은 세 가지 작동 모드를 사용할 수 있습니다 . HW 키가...
  • Page 151 X299 Extreme4 1.5 스마트 스위치 마더보드에는 하나의 스마트 스위치가 있습니다 : CMOS 값을 지울 수 있는 CMOS 지우기 버튼 . CMOS 소거 버튼 Clear CMOS 버튼으로 CMOS (CLRCBTN) 값을 빨리 지울 수 있습니다 . (3 페이지 , 14 번 항목 참조 )
  • Page 152 アルの内容は予告なしに変更するこ とがあります。 このマニュアルの内容に変更が あった場合には、 更新されたバージョンは、 予告なくASRock のウェブサイ トから 入手できるようになります。 このマザーボードに関する技術的なサポートが必要な 場合には、 ご使用のモデルについての詳細情報を、 当社のウェブサイ トで参照く だ さい。 ASRock のウェブサイ トでは、 最新の VGA カードおよび CPU サポート一覧 もご覧になれます。 ASRock ウェブサイ ト http://www.asrock.com. 1.1 パッケージの内容 • ASRock X299 Extreme4 マザーボード (ATX フォームファクター) • ASRock X299 Extreme4 クイックインストールガイ ド...
  • Page 153 • DDR4 4200+(OC)*/4133(OC)/4000(OC)/3866(OC)/3800 (OC)/3733(OC)/3600(OC)/3200(OC)/2933(OC)/2800 (OC)/ 2666/2400/2133 ノン ECC、 アンバッファードメモリに対応 * 対応する最大メモリ周波数は、 プロセッサタイプにより異なる 場合があります。 * 詳細については、 ASRock ウェブサイ トのメモリーサポート一 覧を参照してく ださい。 (http://www.asrock.com/) • ノン ECC RDIMM (レジスタード DIMM) に対応 • システムメモリの最大容量 : 128GB • Intel® エクストリームメモリプロファイル (XMP) 2.0 に対応 • DIMM スロッ トに 15 μゴールドコンタク トを採用...
  • Page 154 と CrossFireX をサポート • AMD Quad CrossFireX および SLI をサポート • NVIDIA® Quad SLI • 1 x M.2 ソケッ ト ( キー E)、 タイプ 2230 WiFi/BT モジュール に対応 • VGA PCIe スロッ トに 15 μ ゴールドコンタク トを採用 (PCIE2 と PCIE3) •...
  • Page 155 と最大 Gen3 x4 (32 Gb/s) までの M.2 PCI Express モジュー ルに対応 ** テク ノロジーに対応 ** Intel® Optane ** 起動ディスクとして NVMe SSD に対応 ** ASRock U.2 キッ トに対応 • 1 x CPU ヘッダー上の仮想 RAID コネクタ • 1 x TPM ヘッダー • 1 x 電源 LED とスピーカーヘッダー...
  • Page 156 * CPU_OPT/W_PUMP1、 CHA_FAN1、 CHA_FAN2 および CHA_ FAN3/W_PUMP2 は 3 ピンまたは 4 ピンファンが使用されてい るかどうかを自動検出できます。 • 1 x 24 ピン ATX 電源コネクターコネクタ (高密度電源コネク ター) • 2 x 8 ピン 12V 電源コネクタ (高密度電源コネクタ) • 1 x フロントパネルオーディオコネクタ (15μ ゴールドオーデ ィオジャック ) • 1 x Thunderbolt AIC コネクタ (5 ピン ) •...
  • Page 157 X299 Extreme4 * 商品詳細については、 当社ウェブサイ トをご覧く ださい。 http://www.asrock.com BIOS 設定の調整、 アンタイ ドオーバークロックテク ノロジーの適用、 サードパー ティのオーバークロックツールの使用などを含む、 オーバークロックには、 一定の リスクを伴いますのでご注意く ださい。 オーバークロックするとシステムが不安定 になったり、 システムのコンポーネントやデバイスが破損するこ とがあります。 ご自 分の責任で行ってく ださい。 弊社では、 オーバークロックによる破損の責任は負い かねますのでご了承く ださい。...
  • Page 158 1.3 ジャンパー設定 このイラストは、 ジャンパーの設定方法を示しています。 ジャンパーキャップがピン に被さっていると、 ジャンパーは 「ショート」 です。 ジャンパーキャップがピンに被さっ ていない場合には、 ジャンパーは 「オープン」 です。 CMOS クリアジャンパー (CLRMOS1) 2 ピンジャンパー (p.1、 No. 26 参照) CLRMOS1 を使って CMOS 内のデータをクリアできます。 クリアして、 デフォルト 設定にシステムパラメーターをリセッ トするには、 コンピューターの電源を切り、 電源から電源コードを抜いてく ださい。 15 秒間待ってから、 ジャンパーキャップ を使用して CLRMOS1 上のピンを 5 秒間ショートさせます。 ただし、 BIOS をアッ プデートした直後に、...
  • Page 159 X299 Extreme4 1.4 オンボードのヘッダーとコネクタ オンボードヘッダーとコネクタはジャンパーではありません。 これらヘッダーとコネ クタにはジャンパーキャップを被せないでく ださい。 ヘッダーおよびコネクタにジャ ンパーキャップを被せると、 マザーボードに物理損傷が起こるこ とがあります。 システムパネルヘッダー 電源スイッチを接続し、 スイッ PLED+ PLED- (9 ピン PANEL1) チをリセッ トし、 下記のピン割 PWRBTN# (p.1、 No. 19 参照) り当てに従って、 シャーシのシ ステムステータス表示ランプ をこのヘッダーにセッ トします。 RESET# HDLED- ケーブルを接続するときには、 HDLED+ ピンの+と−に気をつけてく ださい。 PWRBTN (電源スイッチ) :...
  • Page 160 電源 LED とスピーカーヘ シャーシ電源 LED と SPEAKER DUMMY ッダー シャーシスピーカーをこ DUMMY (7 ピン SPK_PLED1) のヘッダーに接続してく (p.1、 No. 18 参照) ださい。 PLED+ PLED+ PLED- シリアル ATA3 コネクタ これら 8 つの SATA3 コネクタは 最高 6.0 Gb/s のデーター転送 (SATA3_0_1: p.1、 No. 14 参照) 速度をサポートし、...
  • Page 161 X299 Extreme4 フロントパネルオーディ このヘッダーは、 フロント PRESENCE# オヘッダー オーディオパネルにオー MIC_RET OUT_RET (9 ピン HD_AUDIO1) ディオデバイスを接続す (p.1、 No. 29 参照) るためのものです。 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. ハイディ フ ィニションオーディオはジャックセンシングをサポートしていますが、 正しく機能するためには、 シャーシのパネルワイヤーが HDA をサポートしてい るこ とが必要です。 お使いのシステムを取り付けるには、 当社のマニュアルおよ びシャーシのマニュアルの指示に従ってく ださい。 2. ACʼ97 オーディオパネルを使用する場合には、 次のステップで、 前面パネルオー...
  • Page 162 CPU ファンコネクタ このマザーボードは 4 ピン FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED (4 ピン CPU_FAN1) CPU ファン (静音ファン) コ FAN_VOLTAGE (p.1、 No. 8 参照) ネクタが装備されています。 3 ピンの CPU ファンを接続 する場合には、 ピン 1-3 に接 続してく ださい。 CPU (オプション) / ウォー このマザーボードは 4 ピン FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED ターポンプファンコネク 水冷却...
  • Page 163 X299 Extreme4 Thunderbolt AIC コネクタ GPIO ケーブルを使って、 (5 ピン TB1) Thunderbolt ™ ア ドインカード (p.1、 No. 25 参照) (AIC) をこのコネクタに接続し てく ださい。 RGB LED ヘッダー これら 2 つの RGB ヘッダーを使 (4 ピン RGB_LED1) 用して RGB LED 延長ケーブル 12V G R (p.1、...
  • Page 164 CPU ヘッダー上の仮想 このコネクタは、 CPU 上の Intel® VROC RAID KEY 仮想 RAID および CPU PCIE 上 RAID (4 ピン VROC1) の NVME/AHCI RAID に対応し +3VSB (p.1、 No. 11 参照) ます。 Intel VROC 製品の導入には、 次の 3 つの動作モードがあります : 必要な HW キー 主な機能 •...
  • Page 165 X299 Extreme4 1.5 スマートスイッチ このマザーボードには 1 つのスマートスイッチが装備されています : CMOS クリア ボタンで CMOS 値をクリアできます。 クリア CMOS ボタン ク リア CMOS ボタンで、 CMOS (CLRCBTN) 値を素早く ク リアできます。 (p.3、 No. 14 を参照してく ださい) この機能が動作するのは、 コンピュータの電源をオフにして、 電源供給を切断した 場合だけです。...
  • Page 166 恕不另行通知。如果本文档有任何修改,则更新的版本将发布在华擎网站上, 我们不会另外进行通知。如果您需要与此主板相关的技术支持,请访问我们的 网站以具体了解所用型号的信息。您也可以在华擎网站上找到最新 VGA 卡和 CPU 支持列表。华擎网站 http://www.asrock.com。 1.1 包装清单 • 华擎 X299 Extreme4 主板(ATX 规格尺寸) • 华擎 X299 Extreme4 快速安装指南 • 华擎 X299 Extreme4 支持光盘 • 1 x I/O 面板 • 4 x 串行 ATA (SATA) 数据线(选购) • 1 x 华擎 SLI_HB_Bridge_2S 卡(选购)...
  • Page 167 X299 Extreme4 1.2 规格 • ATX 规格尺寸 平台 • 支持用于 LGA 2066 Socket 的 Intel® Core X 系列处 理器系列 • Digi Power design • 11 电源相设计 • 支持 Intel® Turbo Boost Max Technology 3.0 * 请注意,4 核处理器只支持 Intel® Turbo Boost Technology 2.0。...
  • Page 168 • 支持 AMD Quad CrossFireX 和 CrossFireX • 支持 NVIDIA® Quad SLI 和 SLI • 1 x M.2 Socket (Key E),支持类型 2230 WiFi/BT 模块 • VGA PCIe 插槽 (PCIE2 和 PCIE3) 中 15μ 金触点 • 具有内容保护功能的 7.1 CH 高清音频(Realtek 音频 ALC1220 音频编解码器)...
  • Page 169 X299 Extreme4 • 1 x 清除 CMOS 按钮 • 高清音频插孔 : 后扬声器 / 中央 / 低音 / 线路输入 / 前扬声器 / 麦克风 • 8 x SATA3 6.0 Gb/s 接口,支持 RAID (RAID 0、RAID 1、 存储 RAID 5、RAID 10、 • Intel Rapid Storage Technology 15 和 Intel Smart Response Technology)、NCQ、AHCI 和热插拔...
  • Page 170 * CPU_OPT/W_PUMP1、 CHA_FAN1、 CHA_FAN2 和 CHA_FAN3/W_ PUMP2 可以自动检测 3 针脚或 4 针脚风扇是否在使用。 • 1 x 24 针 ATX 电源接口(高密度电源接口) • 2 x 8 针 12V 电源接口(高密度电源接口) • 1 x 前面板音频接口 (15μ 金色音频接口 ) • 1 x Thunderbolt AIC 接口 (5 针 ) •...
  • Page 171 X299 Extreme4 * 有关详细产品信息,请访问我们的网站: http://www.asrock.com 须认识到超频会有一定风险,包括调整 BIOS 设置,应用“自由超频技术”, 或使用第三方超频工具。超频可能会影响到系统的稳定性,甚至对系统的组件 和设备造成损坏。执行这项工作您应自担风险和自己承担费用。我们对由于超 频而造成的损坏概不负责。...
  • Page 172 1.3 跳线设置 此图显示如何设置跳线。将跳线帽装到这些针脚上时,跳线 “短接”。如果这 些针脚上没有装跳线帽,跳线 “开路”。 清除 CMOS 跳线 (CLRMOS1) 2 针跳线 (见第 1 页,第 26 个) CLRMOS1 允许您清除 CMOS 中的数据。要清除和重置系统参数到默认设置, 请关闭计算机,从电源上拔下电源线插头。等候 15 秒后,使用跳线帽将 CLRMOS1 上的针脚短接 5 秒。但是,请勿在更新 BIOS 后立即清除 CMOS。如 果您需要在刚完成 BIOS 更新后清除 CMOS,则必须先启动系统,并在关闭后 再执行清除 CMOS 操作。请注意,密码、日期、时间和用户默认配置文件只 在卸下 CMOS 电池后才会被清除。请记住在清除 CMOS 后取下跳线帽。 清除...
  • Page 173 X299 Extreme4 1.4 板载接脚和接口 板载接脚和接口不是跳线。不要将跳线帽装到这些接脚和接口上。将跳线帽装 到这些接脚和接口上将会对主板造成永久性损坏。 系统面板接脚 按照下面的针脚分配, PLED+ PLED- (9 针 PANEL1) 将机箱上的电源开关、 PWRBTN# (见第 1 页, 第 19 重置开关和系统状态指 个) 示灯连接到此接脚。在 RESET# 连接线缆前请记下正负 HDLED- 针脚。 HDLED+ PWRBTN(电源开关): 连接到机箱前面板上的电源开关。您可以配置使用电源开关关闭系统的方式。 RESET(重置开关): 连接到机箱前面板上的重置开关。如果计算机死机,无法执行正常重新启动, 按重置开关重新启动计算机。 PLED(系统电源 LED): 连接到机箱前面板上的电源状态指示灯。系统操作操作时,此 LED 亮起。系统 处在 S1/S3 睡眠状态时,此 LED 闪烁。系统处在 S4 睡眠状态或关机 (S5) 时,...
  • Page 174 电源 LED 和扬声器接脚 请将机箱电源 LED 和机 SPEAKER DUMMY (7 针 SPK_PLED1) 箱扬声器连接到此接脚。 DUMMY (见第 1 页,第 18 个) PLED+ PLED+ PLED- 串行 ATA3 接口 这八个 SATA3 接口支持 最高 6.0 Gb/s 数据传 (SATA3_0_1: 见第 1 页, 第 14 个) 输速率的内部存储设备 的 SATA 数据线。 (SATA3_2_3: 见第...
  • Page 175 X299 Extreme4 前面板音频接脚 此接脚用于将音频设备 PRESENCE# (9 针 HD_AUDIO1) MIC_RET 连接到前音频面板。 OUT_RET (见第 1 页,第 29 个) OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. 高清音频支持插孔感测,但机箱上的面板连线必须支持 HDA 才能正常工作。 请按照我们的手册和机箱手册的说明安装系统。 2. 如果您使用 AC’97 音频面板,请按照以下步骤将它安装到前面板音频接脚: A. 将 Mic_IN (MIC) 连接到 MIC2_L。 B. 将 Audio_R (RIN) 连接到 OUT2_R,将 Audio_L (LIN) 连接到 OUT2_L。...
  • Page 176 CPU 风扇接口 此主板提供 4 针 CPU FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED (4 针 CPU_FAN1) 风扇(静音风扇)接口。 FAN_VOLTAGE (见第 1 页, 第 8 个) 如果您打算连接 3 针 CPU 风扇,请将它连接 到针脚 1-3。 CPU 可选 / 水泵风扇 此主板提供 4 针水冷风 FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED 接口 扇接口。如果您打算连接 FAN_VOLTAGE (4 针 CPU_OPT/W_ 3 针...
  • Page 177 X299 Extreme4 Thunderbolt AIC 接口 请利用 GPIO 线将 (5 针 TB1) Thunderbolt ™扩展卡 (AIC) 连 (见第 1 页,第 25 个) 接到此接口。 RGB LED 接脚 这两个 RGB 接脚用于连接 RGB (4 针 RGB_LED1) LED 延长线, 可让用户选择不同 12V G R (见第 1 页,第 27 个)...
  • Page 178 CPU 接脚上虚拟 RAID 此接口支持 CPU 上 Intel® 虚拟 VROC RAID KEY (4 针 VROC1) RAID和CPU PCIE上NVME/AHCI (见第 1 页,第 11 个) +3VSB RAID。 加入 Intel VROC 产品,有三种模式的操作 : 需要硬件密钥 密钥功能 • 仅直通 ( 无 RAID) • LED 管理 直通 不需要 •...
  • Page 179 X299 Extreme4 1.5 智能开关 此主板配有 1 个智能开关: 清除 CMOS 按钮,允许用户清除 CMOS 值。 清除 CMOS 按钮 清除 CMOS 按钮允许用 户快速清除 CMOS 值。 (CLRCBTN) (见第 3 页,第 14 个) 只有在关闭计算机并拔下电源插头后,才能使用此功能。...
  • Page 180 电子信息产品污染控制标示 依据中国发布的「电子信息产品污染控制管理办法」及 SJ/T 11364-2006「电子 信息产品污染控制标示要求」,电子信息产品应进行标示,藉以向消费者揭露 产品中含有的有毒有害物质或元素不致发生外泄或突变从而对环境造成污染或 对人身、财产造成严重损害的期限。依上述规定,您可于本产品之印刷电路板 上看见图一之标示。图一中之数字为产品之环保使用期限。由此可知此主板之 环保使用期限为 10 年。 图一 有毒有害物质或元素的名称及含量说明 若您欲了解此产品的有毒有害物质或元素的名称及含量说明,请参照以下表格 及说明。 有害物质或元素 部件名称 铅 (Pb) 镉 (Cd) 汞 (Hg) 六价铬 (Cr(VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷电路板 及电子组件 外部信号连 接头及线材 O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 标准规定 的限量要求以下。 X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 标准 规定的限量要求,然该部件仍符合欧盟指令...
  • Page 181 行通知。如本文件有任何修改,可至華擎網站逕行取得更新版本,不另外通知。 若您需要與本主機板相關的技術支援,請上我們的網站瞭解有關您使用機型的 特定資訊。您也可以在華擎網站找到最新的 VGA 卡及 CPU 支援清單。華擎網 站 http://www.asrock.com。 1.1 包裝內容 • 華擎 X299 Extreme4 主機板(ATX 尺寸) • 華擎 X299 Extreme4 快速安裝指南 • 華擎 X299 Extreme4 支援光碟 • 1 x I/O 面板外罩 • 4 x Serial ATA (SATA) 資料纜線(選用) • 1 x 華擎 SLI_HB_Bridge_2S 卡 (選用)...
  • Page 182 • 支援 DDR4 4200+(OC)*/4133(OC)/4000(OC)/3866 (OC)/3 800(OC)/3733(OC)/3600(OC)/3200(OC)/2933 (OC)/2800 (OC)/2666/2400/2133 非 ECC、無緩衝記憶體 * 支援的最大記憶體頻率可能根據處理器類型而有不同。 * 如需更多資訊,請參閱華擎網站上的記憶體支援表。 (http://www.asrock.com/) • 支援非 ECC RDIMM (Registered DIMM) • 最大系統記憶體容量: 128GB • 支援 Intel® Extreme Memory Profile (XMP) 2.0 • 15μ 特厚鍍金插槽 • 3 x PCI Express 3.0 x16 插槽 * 擴充插槽...
  • Page 183 X299 Extreme4 • 支援 AMD Quad CrossFireX 及 CrossFireX • 支援 NVIDIA® Quad SLI 及 SLI • 1 x M.2 插座 (Key E),支援 Type 2230 WiFi/BT 模組 • VGA PCIe 插槽採用 15μ 特厚鍍金插槽 (PCIE2 與 PCIE3) • 7.1 CH HD 音訊含內容保護(Realtek ALC1220 音訊轉碼...
  • Page 184 • 1 x 清除 CMOS 按鈕 • HD 音訊插孔: 後置喇叭/中置/低音/線路輸入/前置 喇叭/麥克風 • 提供 8 x SATA3 6.0 Gb/s 接頭,支援 RAID(RAID 0、 儲存裝置 RAID 1、RAID 5、RAID 10、 • Intel 快速儲存技術 15 及 Intel 智慧反應技術)、 NCQ、AHCI 及熱插拔 * * 若 M2_1 為 SATA 類型的 M.2 裝置佔用,將會停用 SATA3_0。...
  • Page 185 X299 Extreme4 * 如果 3-pin 或 4-pin 風扇使用中,可自動偵測 CPU_OPT/ W_PUMP1、 CHA_FAN1、 CHA_FAN2 和 CHA_FAN3/W_PUMP2。 • 1 x 24 pin ATX 電源接頭(高密度電源接頭) • 2 x 8 pin 12V 電源連接埠(高密度電源連接埠) • 1 x 前面板音訊接頭 (15μ 金色音訊接頭 ) • 1 x Thunderbolt AIC 接頭 (5-pin) •...
  • Page 186 * 如需產品詳細資訊,請上我們的網站: http://www.asrock.com 請務必理解,超頻可能產生某種程度的風險,其中包括調整 BIOS 中的設定、 採用自由超頻技術或使用協力廠商的超頻工具。超頻可能會影響您系統的穩定 性,或者甚至會對您系統的元件及裝置造成傷害。您應自行負擔超頻風險及成 本。我們對於因超頻所造成的可能損害概不負責。...
  • Page 187 X299 Extreme4 1.3 跳線設定 圖例顯示設定跳線的方式。當跳線帽套在針腳上時,該跳線為「短路」。若沒 有跳線帽套在針腳上,該跳線為「開啟」。 清除 CMOS 跳線 (CLRMOS1) 2-pin 跳線 (請參閱第 1 頁,編號 26) 您可利用 CLRMOS1 清除 CMOS 中的資料。 若要清除及重設系統參數為預設設 定,請先關閉電腦電源,再拔下電源供應器的電源線。在等待 15 秒後,請 使用跳線帽讓 CLRMOS1 上的 pin 短路約 5 秒。不過,請不要在更新 BIOS 後立即清除 CMOS。若您需在更新 BIOS 後立即清除 CMOS,則必須先重新啟 動系統,然後於進行清除 CMOS 動作前關機。請注意,只有在取出 CMOS 電...
  • Page 188 1.4 板載排針及接頭 板載排針及接頭都不是跳線。請勿將跳線帽套在這些排針及接頭上。將跳線帽 套在排針及接頭上,將造成主機板永久性的受損。 系統面板排針 請依照以下的針腳排列 PLED+ PLED- (9-pin PANEL1) 將機殼上的電源開關、 PWRBTN# (請參閱第 1 頁, 編號 19) 重設開關及系統狀態指 示燈連接至此排針。在 RESET# 連接纜線之前請注意正 HDLED- 負針腳。 HDLED+ PWRBTN ( 電源開關 ): 連接至機殼前面板上的電源開關。您可設定使用電源開關關閉系統電源的方 式。 RESET ( 重設開關 ): 連接至機殼前面板上的重設開關。若電腦凍結且無法執行正常重新啟動,按下 重設開關即可重新啟動電腦。 PLED ( 系統電源 LED): 連接至機殼前面板上的電源狀態指示燈。系統正在運作時,此...
  • Page 189 X299 Extreme4 電源 LED 及喇叭排針 請將機殼電源 LED 及機 SPEAKER DUMMY (7-pin SPK_PLED1) 殼喇叭連接至此排針。 DUMMY (請參閱第 1 頁,編號 18) PLED+ PLED+ PLED- Serial ATA3 接頭 這八組 SATA3 接頭皆支 (SATA3_0_1: 援內部儲存裝置的 SATA 請參閱第 1 頁,編號 14) 資料纜線,最高可達 6.0 (SATA3_2_3: Gb/s 資料傳輸率。 請參閱第 1 頁,編號 15)...
  • Page 190 前面板音訊排針 本排針適用於連接音訊 PRESENCE# MIC_RET (9-pin HD_AUDIO1) 裝置至前面板音訊。 OUT_RET (請參閱第 1 頁,編號 29) OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. 高解析度音訊支援智慧型音效介面偵測 (Jack Sensing),但機殼上的面板線 必須支援 HDA 才能正確運作。請依本手冊及機殼手冊說明安裝系統。 2. 若您使用 AC’97 音訊面板,請按照以下步驟安裝至前面板音訊排針: A. 將 Mic_IN (MIC) 連接至 MIC2_L。 B. 將 Audio_R (RIN) 連接至 OUT2_R 且將 Audio_L (LIN) 連接至 OUT2_L。 C.
  • Page 191 X299 Extreme4 CPU 風扇接頭 本主機板配備 4-Pin CPU FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED (4-pin CPU_FAN1) 風扇 ( 靜音風扇 ) 接頭。 FAN_VOLTAGE (請參閱第 1 頁, 編號 8) 若您計畫連接 3-Pin CPU 風扇,請接至 Pin 1-3。 CPU 選購/水冷幫浦風扇接頭 本主機板配備 4-Pin 水 FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED (4-pin CPU_OPT/W_PUMP) 冷 CPU 風扇接頭。若...
  • Page 192 Thunderbolt AIC 接頭 請透過 GPIO 纜線將 (5-pin TB1) Thunderbolt ™ 附加介面卡 (請參閱第 1 頁,編號 25) (AIC) 接至此接頭。 RGB LED 排針 這兩個 RGB 排針用於連接 RGB (4-pin RGB_LED1) LED 延長線,可供使用者選擇 12V G R (請參閱第 1 頁,編號 27) 各種 LED 照明效果。 警告: 切勿以錯誤方向安裝 (4-pin RGB_LED2) RGB LED 纜線,否則纜線可能...
  • Page 193 X299 Extreme4 Virtual RAID On CPU 排針 此接頭支援 Intel® Virtual VROC RAID KEY (4-pin VROC1) RAID on CPU 及 NVME/AHCI (請參閱第 1 頁,編號 11) +3VSB RAID on CPU PCIE。 導入 Intel VROC 產品後,共有三種操作模式: 需要硬體金鑰 主要功能 • 僅限直通 ( 無 RAID) •...
  • Page 194 1.5 智慧型開關 主機板設有一個智慧型開關: 清除 CMOS 按鈕,可讓使用者清除 CMOS 值。 清除 CMOS 按鈕 清除 CMOS 按鈕可讓使用 (CLRCBTN) 者迅速清除 CMOS 值。 (請參閱第 3 頁,編號 14) 此功能唯有在將電腦關機,拔下電源供應器的插頭時才會作用。...
  • Page 195 (OC)/2800 (OC)/2666/2400/2133 non-ECC, memori tanpa bufer * Frekuensi memori maksimum yang didukung dapat bervariasi berdasarkan jenis prosesor. * Lihat Daftar Dukungan Memori di situs web ASRock untuk informasi selengkapnya. (http://www.asrock.com/) • Mendukung non-ECC RDIMM (DIMM Terdaftar) • Kapasitas maksimum memori sistem: 128GB • Mendukung Intel®...
  • Page 196 • Mendukung AMD Quad CrossFireX dan CrossFireX • Mendukung NVIDIA® Quad SLI dan SLI • 1 x Soket M.2 (Tombol E), mendukung modul WiFi/BT tipe 2230 • 15μ Bidang Kontak berwarna Emas di Slot VGA PCIe (PCIE2 dan PCIE3) Audio • Audio HD 7.1 CH dengan Perlindungan Konten (Realtek ALC1220 Audio Codec) • Mendukung Audio Blu-ray Premium...
  • Page 197 M.2 PCI Express hingga Gen3 x4 (32 Gb/s)** ** Mendukung Intel® Optane Technology ** Mendukung SSD NVMe sebagai disk boot ** Mendukung Kit ASRock U.2 Konektor • 1 x RAID Virtual pada Header CPU • 1 x Header TPM • 1 x Header LED Daya dan Speaker • 2 x Header LED RGB...
  • Page 198 * CPU_OPT/W_PUMP1, CHA_FAN1, CHA_FAN2, dan CHA_ FAN3/W_PUMP2 dapat mendeteksi otomatis jika kipas 3-pin atau 4-pin sedang digunakan. • 1 x Konektor Daya ATX 24 pin (Konektor Daya dengan Densitas Tinggi) • 2 x Konektor Daya 12V 8 pin (Konektor Daya Dengan Kerapatan Tinggi) • 1 x Konektor Audio Panel Depan (15μ...
  • Page 199 X299 Extreme4 * Untuk informasi rinci tentang produk, kunjungi situs web kami: http://www.asrock.com Perlu diketahui, overclocking memiliki risiko tertentu, termasuk menyesuaikan pengaturan pada BIOS, menerapkan Teknologi Untied Overclocking, atau menggunakan alat bantu overclocking pihak ketiga. Overclocking dapat mempengaruhi stabilitas sistem, atau bahkan mengakibatkan kerusakan komponen dan perangkat sistem. Risiko dan biaya apa pun menjadi tanggungan Anda.
  • Page 200 Contact Information If you need to contact ASRock or want to know more about ASRock, you’re welcome to visit ASRock’s website at http://www.asrock.com; or you may contact your dealer for further information. For technical questions, please submit a support request form at https://event.asrock.com/tsd.asp...
  • Page 201 13848 Magnolia Ave, Chino, CA91710 Phone/Fax No: +1-909-590-8308/+1-909-590-1026 hereby declares that the product Product Name : Motherboard X299 Extreme4 Model Number : Conforms to the following speci cations: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: is device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
  • Page 202 EU Declaration of Conformity For the following equipment: Motherboard (Product Name) X299 Extreme4 / ASRock (Model Designation / Trade Name) ASRock Incorporation (Manufacturer Name) 2F., No.37, Sec. 2, Jhongyang S. Rd., Beitou District, Taipei City 112, Taiwan (R.O.C.) (Manufacturer Address) EMC —Directive 2014/30/EU (from April 20th, 2016)